Line 79: |
Line 79: |
| |{{Audio|file=Satsuki_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Satsuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |司令官、チョコあげるよ!ボクの手作りさ!…え?伊良湖に手伝ってもらってなんか、ないよ?ほ…本当だよぉ! | | |司令官、チョコあげるよ!ボクの手作りさ!…え?伊良湖に手伝ってもらってなんか、ないよ?ほ…本当だよぉ! |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | |Commander, here's a chocolate! Handmade by me! ...what? No Irako didn't help, me. I-I'm serious! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 85: |
Line 85: |
| |{{Audio|file=Fumizuki_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Fumizuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |しれーかんにぃー、文月のあまーいチョコのプレゼント、あ・げ・る・ねー♪ | | |しれーかんにぃー、文月のあまーいチョコのプレゼント、あ・げ・る・ねー♪ |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | |Here's Fumizuki's swee~t chocolate for commander♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 91: |
Line 91: |
| |{{Audio|file=Kikuzuki_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Kikuzuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |柄じゃないのだが…司令官はいつも気を遣っているからな。偶にはお返しだ。 | | |柄じゃないのだが…司令官はいつも気を遣っているからな。偶にはお返しだ。 |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | |I know it's not like me, but commander always takes care of me. So it's about time for a return. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 97: |
Line 97: |
| |{{Audio|file=Mikazuki_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Mikazuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |司令官、まだ見ちゃダメです!もう少し、待っててくださいね。三日月特製のチョコケーキ、もうすぐ完成ですから! | | |司令官、まだ見ちゃダメです!もう少し、待っててくださいね。三日月特製のチョコケーキ、もうすぐ完成ですから! |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | |Wait! Commander don't look yet! Mikazuki's special chocolate cake is almost done! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 103: |
Line 103: |
| |{{Audio|file=Nagatsuki_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Nagatsuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |バレンタインだと?下らない…。…ぇ、司令官、そんなにがっかり…。なんか、すまん。 | | |バレンタインだと?下らない…。…ぇ、司令官、そんなにがっかり…。なんか、すまん。 |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | |Valentine? Nonsense... wh-, commander, so disappointed... uh, sorry. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 109: |
Line 109: |
| |{{Audio|file = Fubuki_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file = Fubuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |司令官!今日はバレンタインですね!大きなハートのチョコ、作ったんですよ!はい!あれ、うえ~、なんか、溶けてる!? | | |司令官!今日はバレンタインですね!大きなハートのチョコ、作ったんですよ!はい!あれ、うえ~、なんか、溶けてる!? |
− | | | + | |Commander! It's Valentine today! I made chocolate shaped like a big heart! Here! Huh, it's, melted?! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 115: |
Line 115: |
| |{{Audio|file=Shirayuki_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Shirayuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |一生懸命作りました。チョコ、よかったら召し上がって。でも私、料理とか、あまりしたこと無くって……すみません。 | | |一生懸命作りました。チョコ、よかったら召し上がって。でも私、料理とか、あまりしたこと無くって……すみません。 |
− | | | + | |Please have this chocolate. I worked hard on it. However, I'm not very experienced in cooking... sorry. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 121: |
Line 121: |
| |{{Audio|file=Hatsuyuki_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Hatsuyuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |どうせ、司令官は、みんなからいいチョコ貰ってるに、違いないよ…。こんなの、いらないよね…。捨てちゃお…。うっ、司令官っ?…うぅっ、ううおうぅぅぅ…!? | | |どうせ、司令官は、みんなからいいチョコ貰ってるに、違いないよ…。こんなの、いらないよね…。捨てちゃお…。うっ、司令官っ?…うぅっ、ううおうぅぅぅ…!? |
− | | | + | |Commander probably got nice chocolate from everyone else. He wouldn't want this. Guess I'll just throw it out... Uh, commander?... uhh, uuuoooouu..!? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 139: |
Line 139: |
| |{{Audio|file=Ayanami_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Ayanami_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |はい、バレンタインの、チョコレートです。お口に合うといいですが…どうぞっ! | | |はい、バレンタインの、チョコレートです。お口に合うといいですが…どうぞっ! |
− | | | + | |Here, it's chocolate for Valentine. I'm not sure if you'll like it... but here you go! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 145: |
Line 145: |
| |{{Audio|file=Shikinami_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Shikinami_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |い、一応だね、用意はしたんだけど。どうせいらないじゃん、多分。……え、いる?ぁっ…そっ。 | | |い、一応だね、用意はしたんだけど。どうせいらないじゃん、多分。……え、いる?ぁっ…そっ。 |
− | | | + | |I prepared some, j-just in case. But you probably don't want it... huh? you do? o-oh. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 163: |
Line 163: |
| |{{Audio|file=Ushio_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Ushio_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |提督、一生懸命作りました。潮のチョコレート、受け取っていただけませんか? | | |提督、一生懸命作りました。潮のチョコレート、受け取っていただけませんか? |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | |Admiral, will you please take Ushio's chocolate? I worked hard on it. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 169: |
Line 169: |
| |{{Audio|file=Oboro_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Oboro_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |提督、あの…朧、こちらを作ってみたのですが…。あの、も、もしよかったら! | | |提督、あの…朧、こちらを作ってみたのですが…。あの、も、もしよかったら! |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | |<Admiral, um... Oboro tried making some... i-if you would like please! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 211: |
Line 211: |
| |{{Audio|file=Akatsuki_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Akatsuki_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |し、司令官!ちょ、チョコ、作ったわ!一人前のレディとして…あの、その… | | |し、司令官!ちょ、チョコ、作ったわ!一人前のレディとして…あの、その… |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | |C-commander! I made some ch-chocolate! As a first class lady... I, uhh... |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 217: |
Line 217: |
| |{{Audio|file=Inazuma_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Inazuma_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |あの…司令官さん、電の本気のチョコ、差し上げるのです!こちらなのです! | | |あの…司令官さん、電の本気のチョコ、差し上げるのです!こちらなのです! |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | |Um... commander, here's Inazuma's earnest chocolate! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 223: |
Line 223: |
| |{{Audio|file=Ikazuchi_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Ikazuchi_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |司令官、雷、手作りチョコどうだった?…美味しかった?じゃあ、毎月作ってもいいのよ! | | |司令官、雷、手作りチョコどうだった?…美味しかった?じゃあ、毎月作ってもいいのよ! |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | |How was Ikazuchi's handmade chocolate commander?...It was good? I can make some every month you know! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 229: |
Line 229: |
| |{{Audio|file=Ikazuchi_Valentine_Sec2.ogg}} | | |{{Audio|file=Ikazuchi_Valentine_Sec2.ogg}} |
| |じゃーん!雷の手作りチョコを用意したわ!司令官、よーく味わって食べるのよ?はいっ! | | |じゃーん!雷の手作りチョコを用意したわ!司令官、よーく味わって食べるのよ?はいっ! |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | |<Tadah! Ikazuchi prepared some handmade chocolate! Make sure you enjoy it commander. Here! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 235: |
Line 235: |
| |{{Audio|file=Hibiki_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Hibiki_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |司令官、ロシア風チョコ、あげる。どこがロシア風かって?それは…内緒だ。 | | |司令官、ロシア風チョコ、あげる。どこがロシア風かって?それは…内緒だ。 |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | |<Here's a Russial-style chocolate, commander. What about it is Russian you ask? That's... a secret. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 253: |
Line 253: |
| |{{Audio|file=Urakaze_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Urakaze_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |うち、チョコ作ったんじゃ♥提督、よかったら食べても…ええんよ? | | |うち、チョコ作ったんじゃ♥提督、よかったら食べても…ええんよ? |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | |I made some chocolate for ya♥ Admiral, you can have some... if you want. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 259: |
Line 259: |
| |{{Audio|file=Kasumi_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Kasumi_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |まあ、少し手間取ったけど、できたからあげるわ。……何って、チョコよ。そんなこともわかんないの? …………は、早く受け取ってったらぁ! | | |まあ、少し手間取ったけど、できたからあげるわ。……何って、チョコよ。そんなこともわかんないの? …………は、早く受け取ってったらぁ! |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | |<Well, it took a bit of trouble, but here it is... what do you mean, "what?" It's chocolate. Can you not see?.... H-hurry up and take it! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 265: |
Line 265: |
| |{{Audio|file =Asashio_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file =Asashio_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |司令官! こちらのチョコレートを、どうぞお受け取りください! ……大丈夫です! 味見と毒見は完了済みです! 安全安心です! | | |司令官! こちらのチョコレートを、どうぞお受け取りください! ……大丈夫です! 味見と毒見は完了済みです! 安全安心です! |
− | | | + | |Commander! Please take this chocolate here!... It's ok! I made sure to taste it and check for poison! It's completely safe! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 271: |
Line 271: |
| |{{Audio|file =Arashio_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file =Arashio_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |うふふふふっ。あはははっ! ほら見て。チョ・コ・レ・エ・ト♪ 食べる? 本当? ……じゃあ……あ・げ・る♪ | | |うふふふふっ。あはははっ! ほら見て。チョ・コ・レ・エ・ト♪ 食べる? 本当? ……じゃあ……あ・げ・る♪ |
− | | | + | |Ufufufufu. Ahahaha! Look. Cho~co~la~te♪ Want some? really? .... Well, here it is♪ |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 277: |
Line 277: |
| |{{Audio|file=Arare_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Arare_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |司令官。……ん、ちゃんと、霰も……チョコを作ってきました。……はい……あげます。 | | |司令官。……ん、ちゃんと、霰も……チョコを作ってきました。……はい……あげます。 |
− | |<!-- English (remove when added) --> | + | | |
| | | | | |
| |- | | |- |