Changes

Line 172: Line 172:  
|我々も三周年か。胸が熱いな。よし、今日は酒保を盛大に開けよう! …そうか。三周年か。早いものだな。
 
|我々も三周年か。胸が熱いな。よし、今日は酒保を盛大に開けよう! …そうか。三周年か。早いものだな。
 
|So it's our third anniversary? That get's my spirits going. All right, then let's open up the canteen! ...So. The third anniversary, huh. Time sure flies.
 
|So it's our third anniversary? That get's my spirits going. All right, then let's open up the canteen! ...So. The third anniversary, huh. Time sure flies.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Mutsu]]
 +
|
 +
|あら。。。あらあら。。。三周年なの?すごいはね?続くものね.少し驚きだは?。 どう、そのいみじゃないなの。いいね?ね?
 +
|Ara...ara ara...it's the Third Anniversary already?  Isn't that great?  This just keeps going on. It's a bit surprising isn't it?  Oh, that's not what I meant at all.  It's a good thing right? Right?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 177: Line 183:  
|
 
|
 
|山城、今日は特別な日よ。ほら、提督にご挨拶を。山城?あら、居ないの?山城?
 
|山城、今日は特別な日よ。ほら、提督にご挨拶を。山城?あら、居ないの?山城?
|Today is a special day, Yamashiro. Here now, let us make our greetings. Yamashiro? My, where are you? Yamashiro?
+
|Today is a special day, Yamashiro. Here now, let's go give our greetings the Admiral. Yamashiro? My, where are you? Yamashiro?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Haruna]]
+
|[[Yamashiro]]
 +
|
 +
|姉さま、姉さま、今日は特別な大切な日です。え?姉さま。。。提督?姉さまはどこ?
 +
|Neesama, nee-sama, today is a very special and important day.  Eh?  Nee-sama...Admiral.  Where is my Nee-sama?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Ise]]
 +
|
 +
|今日はめでたい日が。。。日向いいね。楽しい時分はね?今日はなん
 +
|Today is a memorable day...Hyuuga isn't that great?  Doesn't it give fill you with a fun feeling? 
 +
|じゃおうか❓ちゃおうか? I don't know this one.
 +
|-
 +
|[[Hyuuga]]
 
|
 
|
|提督、今年も榛名と一緒に三周年を迎えていただいて、本当にありがとうございます!榛名、感激です! 提督…
+
|そうか、今日はおめだい日なのだな。皆に嬉しいそうだ、まあ、悪くないだ
|Admiral, thank you so much for seeing us through to our third anniversary with me in tow. I am, truly touched! Admiral...
+
|Oh right, today is a memorable day isn't it?  Everyone is so happy, well, I suppose that's alright.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kongo]]
 
|[[Kongo]]
 
|
 
|
 +
|Hey 提督!Third Anniversaryだよ!Yay! Congratulations...and...Burning...Love!
 +
|Hey Ad-mi-ral! It's the THIRD ANNIVERSARY! YAY!  CONGRATULATIONS...AND...BURNING...LOVE!
 +
|This doesn't actually feel like a translation...lol.
 +
|-
 +
|[[Hiei]]
 +
|
 +
|比叡,恋も三周でも。。。気合!入れて!行きます!はい!うは。。。うは。。。
 +
|Hiei, whether in love, or for the third anniversary...will keep going on! With all my spirit!  Held high!  Right! huh....huh...
 +
|She used up too much spirit and is out of breath.
 +
|-
 +
|[[Haruna]]
 
|
 
|
|Hey Ad-mi-ral! It's the THIRD ANNIVERSARY! YAY!  CONGRATULATIONS...AND...BURNING...LOVE!
+
|提督、今年も榛名と一緒に三周年を迎えていただいて、本当にありがとうございます!榛名、感激です! 提督…
 +
|Admiral, thank you so much for seeing us through to our third anniversary with me in tow. I am, truly touched! Admiral...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 197: Line 227:  
|How's the mic volume? Check, one, two... All right then. On this day with beautiful weather, I would hereby like to congratulate on our third anniversary. And I would like to ask for... Huh? Oh. Too lengthy?
 
|How's the mic volume? Check, one, two... All right then. On this day with beautiful weather, I would hereby like to congratulate on our third anniversary. And I would like to ask for... Huh? Oh. Too lengthy?
 
|
 
|
 +
|-
 +
|[[Musashi]]
 +
|
 +
|提督よ、我は三周年を向かえだぞ。いいものだな、信頼できれんも。。。次は一年楽むぞ、相棒
 +
|Admiral, it is high time we celebrated the third anniversary.  It's good that we've made it this far, trust...I can't wait to see what fun the next year brings us, partner.
 +
|Lost on the third sentence
 +
|-
 +
|[[Italia]]
 +
|
 +
|提督、三周年だそうですよね。本当におめでとうございます。私たちも嬉しいですね。
 +
|Admiral, it's the third anniversary now isn't it?  Truly, congratulations are in order.  All of us are so happy about it as well.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Roma]]
 +
|
 +
|ん。。。。三種年なんだ?そう、それは。。。おめでとう。私も美します。なによ?
 +
|Mmm...It's the Third Anniversary?  I see, in that case...congratulations.  I think it's a beautiful thing as well.  What?
 +
|Lost on the third sentence
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
523

edits