37,979 bytes added
, 7 years ago
=CG=
<gallery>
File:Kiyoshimo Setsubun 2016.png
File:Kiyoshimo Setsubun 2016 dmg.png
File:Mizuho Setsubun 2016.png
</gallery>
=Voices=
===Destroyer===
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|[[Mutsuki]]
|{{Audio|file=Mutsuki_Setsubun_2015_Sec1.ogg}}
|おりょ?節分ですか~、節分なんですか。睦月投げます!えーい!
|Oyo? It's Setsubun? It's Setsubun! Mutsuki is going to throw! Hyah!
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Kisaragi]]
|{{Audio|file=Kisaragi_Setsubun_2015_Sec1.ogg}}
|この豆を投げるのねー、えーい。いやだ、変なとこ当たっちゃった?
|We throw this bean, right? Hyaah... Oh my, did I hit somewhere strange?
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Nagatsuki]]
|{{Audio|file=Nagatsuki_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分か。こういう文化は大切にしないとな。…ぃ痛っ、皐月っ!ふざけるのやめろぉ!
|Setsubun huh. We need to treasure this culture. ...Ow, Satsuki! Stop messing around!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Kikuzuki]]
|{{Audio|file=Kikuzuki_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分か…。好きにやればいい…。誰だ、菊月の背中に豆を当てるのは!…む、睦月っ!
|Setsubun huh... I'd like if we could get along... Who just threw a bean at my back! ... Mu... Mutsuki~!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Mikazuki]]
|{{Audio|file=Mikazuki_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|ふぅ、お豆輸送中でーす!これ、皆さんの分に分けるの、ちょっと待っててくださいね!あぁぁ、もっち、まだ食べちゃダメ!
|Phew, the beans are here~! I'll divide up all of your portions, please wait a moment! Aaaah, Mocchi it's not time to eat yet!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Mochizuki]]
|{{Audio|file=Mochizuki_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|うーわぁ、豆いっぱいだぁー…。三日月大変そうだなぁ。ちょっと減らしてあげるよ、もぐもぐ。
|Whoa, there's a lot of beans... Mikazuki must be working hard. I'll help her lighten the load... *nom nom*
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Fubuki]]
|{{Audio|file=Fubuki_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|吹雪、節分も全力で頑張ります! 目標確認、投げます! うりゃーっ! ……着弾確認、目標沈黙です! やりましたぁー! ……え、えへへ……。
|I'll put all of my effort into Setsubun! Target confirmed, throwing! Uryaaa~! ... Hit confirmed, target unresponsive! I did it~! .... e, ehehe...
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line. She's doing makemaki, throwing beans at someone in a demon mask.
|-
|[[Shikinami]]
|{{Audio|file=Shikinami_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分だよーっ!割と…好きかな、なんか楽しいし。綾波に投げっ……あれ、いない。どこさぁーっ!?
|It's Setsubun! I kind... of like this, it's kind of fun. I'll go throw some at Ayanami... hmmm, she's gone. Where could she be!?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Oboro]]
|{{Audio|file=Oboro_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分ですね、多分。朧頑張って、お豆、投げます!えいっ!
|It's Setsubun, maybe. I'll do my best at throwing beans! Eii~!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Akebono]]
|{{Audio|file=Akebono_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|クソ提督、節分よ!何よ、この豆食べたり、投げたりすればいいの?楽勝じゃない!
|It's Setsubun shitty admiral! What, I can either eat or throw these beans? It won't be easy!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Sazanami]]
|{{Audio|file=Sazanami_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分(・∀・)ktkr!ご主人様、豆投げますよー⊂( ・∀・) 彡≡・ って、あーん❤どう?(๑˃̵ᴗ˂̵)ウマウマ?
|Setsubun is here (・∀・)! Master, I'll throw some beans~ ⊂( ・∀・) 彡≡・ Hup, How's that❤? (๑˃̵ᴗ˂̵) Umauma?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line. Umauma referrs to this: https://www.youtube.com/watch?v=prNBGjG49lE
|-
|[[Ushio]]
|{{Audio|file=Ushio_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|提督、節分の豆はこちらです。あの、鬼役は……潮が担当しましょうか?え、いい?
|Admiral, the Setsubun beans are over here. Umm, can I... be in the Oni? Eh, I can?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Hatsuharu]]
|{{Audio|file=Hatsuharu_Setsubun_2015_Sec1.ogg}}
|うむ、節分は大切な儀式じゃ、いろいろな意味があるのじゃぞ?あ、知っておったかや?
|Hm! Setsubun is an important ceremony! It holds many meanings! Oh, you knew?
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Nenohi]]
|{{Audio|file=Nenohi_Setsubun_2015_Sec1.ogg}}
|二月といえば子日…じゃなくって節分だよー節分。豆投げるよー、とおー!
|If it's February, it's got to be Nenohi.... I mean, Setsubun-- Setsubun. I'll throw the beans--, too!
|The sound effect is pronounced ''taw''<br/>[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Wakaba]]
|{{Audio|file=Wakaba_Setsubun_2015_Sec1.ogg}}
|節分だと?この豆を提督に投げればいいのか?違うな、ではどうすれば?
|It's Setsubun? Should I throw this bean at the admiral? No, that's not right. Then what should I do?
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Hatsushimo]]
|{{Audio|file=Hatsushimo_Setsubun_2015_Sec1.ogg}}
|鬼は外ー、福は内ー、えい!あっ提督に!?ごめんなさい、片付けますね。
|Demons out! Luck in! Ei! Ah, Admiral?! I'm sorry; I'll clean this up.
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Shiratsuyu]]
|{{Audio|file=Shiratsuyu_Setsubun_2015_Sec1.ogg}}
|福は内ー、鬼はー外!ふふ♪楽しいかもー節分。村雨的にはどうなの?
|Luck in, demons out! Heh heh, Setsubun might be fun! How do you feel about it, Murasame?
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Shigure]]
|{{Audio|file=Kc43v2.ogg}}
|豆まき…か。結構、当たると痛いね。
|Throwing beans, huh... It hurts when you get hit often, doesn't it?
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Murasame]]
|{{Audio|file=Murasame_Setsubun_2015_Sec1.ogg}}
|はいは~い♪節分ね。この行事って、いつからあるのかしら?ねえ?
|Yep, yep! It's Setsubun, isn't it? I wonder, from when did this event start being celebrated? Don't you?
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Yuudachi]]
|{{Audio|file=Yuudachi_Setsubun_2015_Sec1.ogg}}
|この豆全力で投げるぽい。。えい。。えい。。えいい。。。。おおおおお。。。
|I'm throwing these beans with full strength poi .... Ei.... Ei.... Eiiii.... Oohhh..
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Umikaze]]
|{{Audio|file=Umikaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分ですか。はあ!江風!川内さんに豆をなげるなんて。。。あああ!川内さん、すみません!あの、すみません!
|Setsubun huh. Hah! Kawakaze! What are you doing throwing beans at Sendai-san... Aaah! Sendai-san sorry! Umm, sorry!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Kawakaze]]
|{{Audio|file=kawakaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分だー! 豆投げるぜーっ! 右舷、目標発見! てぇーっ! …初弾命中ー! …え? あれ…川内…さン? えっと、えっと…え!?
|It's Setsubun~! I'll throw some beans~! Target sighted to starboard! Fire~! ...Salvo hit~! ...Eh? Uhh... Sendai... san? Erm, erm... eh!?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Asashio]]
|{{Audio|file=Asashio_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|司令官、節分ですね! お任せ下さい! この朝潮、豆まきも全力でかかります! えーい! えいっ! そーれ!
|Commander, it's Setsubun! Please leave it to me! I'll put my full power into mamemaki! Ei~! Ei~! There~!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Ooshio]]
|{{Audio|file=Ooshio_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|司令官、節分です! もちろん、節分もアゲアゲです! ほら、朝潮お姉さんが、お豆全力射撃中です! 大潮も参加します! えいっ、えいっ!
|Commander, it's Setsubun! Of course, you have to be in high spirits for Setsubun! Look, Asashio onee-san is throwing beans with all her might! I'll join in too! Ei~, ei~!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Michishio]]
|{{Audio|file=Michishio_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分?こんな行事意味あるの? ぁぃ、痛っ!?あ、あんた達なんで全力で投げてくるの!?な、何なの!?何が目的なの!も、もぉぉー!?
|Setsubun? What's the point of this event? Ah, ow!? Wh... why are all of you throwing with all your strength!? What the!? What's your goal! Ug... uggghhh!?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Arashio]]
|{{Audio|file=Arashio Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|あらぁ~、節分ねぇ~。うふふふっ。姉さん達、どうしてそんなに本気でお豆投げてるの~? 当たったら、少し危ないわねぇ……。
|Oh my~ it's Setsubun~. Ufufufu. My sisters, why are you throwing beans so seriously? It will be a bit dangerous if it hits...
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Arare]]
|{{Audio|file=Arare_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|「せっつぶーん」って、何? ……あ、節分か。……大丈夫です。鬼役は、今年も神通さんが……あ、お豆は危険なので、霰は投げません。
|What's 'Setsubun'? ... Ah, Setsubun. ... I'm fine. Is Jintsuu-san the Oni this year... ah, beans are dangerous, I won't be throwing them.
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Kasumi]]
|{{Audio|file=Kasumi_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|だから! 豆を全力で投げるのやめなさいよ! 鬼役の神通さんがいつまでもっ……ほら……ほらあ……っ! わ、私知らないったらー!
|I just said! Please stop throwing beans with all your strength! Jintsu-san being the Oni is always... hey... hey~...! I... I know nothing!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Kagerou]]
|{{Audio|file=Kagerou_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分かぁ…ま、いいか。じゃ、投げるよー!…って不知火ぃ!?あんた何やってんの!?
|Setsubun huh... Well, might as well. I'll start throwing~! ...Ow Shiranui!? What are you doing!?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Shiranui]]
|{{Audio|file=Shiranui_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|この豆を…鬼怒さんに投げるのですね。……いない……では……あっ、早霜に、えぇいっ!
|These beans... I'll throw them at Kinu-san... She's gone... then... ah, Hayashimo, eii~!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Kuroshio]]
|{{Audio|file=Kuroshio_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|恵方巻ねぇ~。えーっと、今年はどっちやろ~? こっちやろか。かぁ~むっ♪
|An ehomaki~! Hmmm, which one this year~? This one then. *om~*♪
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Hatsukaze]]
|{{Audio|file=Hatsukaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分かぁ。…あ、妙高姉さん。…え、鬼役を? いえ、そういうの、私がやります!
|Setsubun huh... Ah, Myoukou nee-san ...Eh, being the Oni? No, if it's like that, I'll do it!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Urakaze]]
|{{Audio|file=Urakaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|提督?なんでうちに豆を投げるんじゃ?怒らんけぇ言うてみ?ん?んー?
|Admiral? Why are you throwing beans at me? I won't get angry, so tell me. Hmm? Hmmm--?
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Hamakaze]]
|{{Audio|file=Hamakaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分ですね。磯風と一緒に、お豆、投げたいですね。あっ、私、探しておきます。
|It's Setsubun. I'd like to throw some beans with Isokaze.... Ah, I'll go look for her.
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Tanikaze]]
|{{Audio|file=Tanikaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|かぁっ!節分かい!こいつは粋だねぇーっ、誰に投げりゃいいんだい?浜風かぁ?…ア゛ッ!?
|Kaa! It's Setsubun! This is nifty. Who should I throw it at? Hamakaze? Ah!?
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Nowaki]]
|{{Audio|file=Nowaki_Setsubun_2015_Sec1.ogg}}
|節分って…豆は投げた方がいいのか…食べた方がいいのか…ぅえっ?両方?なの?
|Setsubun...is it really okay to throw these beans, would it be fine if I ate them instead? Eh? You do both?
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Arashi]]
|{{Audio|file=Arashi_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|鬼は~外ッ! 福は~内ッ! 今年の鬼役は誰だぁ? え? あぁ~…川内さん? あぁ、投げにくいなぁ。まぁ、いっか。トリャ~~!(ノ>∀<)ノ
|Demon~ begone! Fortune~ welcome! Who is the Oni this year? Eh? Ah ... Sendai-san? Ah, it's hard to throw. Eh, might as well. Hup~!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line. "鬼は外! 福は内!" is the traditional chant when throwing beans at Oni.
|-
|[[Hagikaze]]
|{{Audio|file=Hagikaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|川内さん、本当に今年の節分、鬼役をされるんですか?いいんでしょうか…あ、これがお面ですけど。…あっ、嵐!あぁ~ばかぁ~!
|Sendai-san, you're really the Oni for Setsubun this year? Is that alright... Ah, so this is the mask ...Ow, Arashi! Ah, stupid~!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Maikaze]]
|{{Audio|file=Maikaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分かぁ…よぉし、舞風、鬼役やるね!ワンツー、ワンツー♪ふふっ、当ったらないよぉ♪
|Setsubun huh... Alright, I'll be the Oni! 1, 2~ 1, 2~♪ Fufu~ can't hit me♪
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Asashimo]]
|{{Audio|file=Asashimo_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分は嫌いじゃないねぇ…。いよーっし投げるぜぇ!って痛ぇ、清霜!あたいに投げんな!
|I don't hate Setsubun... Alright, I'll throw some! Owow, Kiyoshimo! Don't throw at me!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Takanami]]
|{{Audio|file=Takanami_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|長波姉さま、このお豆は。 え、投げる、かもですか? ぇ、えい! こうですか?
|Naganami ane-sama, these beans are. Eh, for throwing? E... ei! Like that?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Kazagumo]]
|{{Audio|file=Kazagumo_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分かぁ…秋雲、鬼のお面描いてるんだ?上手いわね…って、それ私!?なんでぇ!?
|Setsubun huh... Akigumo you're drawing an Oni face? It's pretty good... hey, is that me!? Why!?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Teruzuki]]
|{{Audio|file=Teruzuki_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分ねー、豆投げればいいのよね?鬼役はー…え?霧島さんと、比叡さん!?え、えぇー!?えぇー…どうかなぁ…。
|It's Setsubun~ it's fine to throw beans right? Who is the Oni~... eh? Kirishima-san and Hiei-san!? Eh, eeh! Ehh... what to do...
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Libeccio]]
|{{Audio|file=Libeccio Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|セッツブーン? え? ホント? ホントにそんな名前の日本の儀式なの? コレを投げる? ビスマルクに? じゃぁ、えい♪ えい♪
|Setsubun? Eh? Really? There's really a Japanese ceremony with that name? I need to throw these? At Bismarck? Alright, ei♪ ei♪
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|}
===Light Cruiser===
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|[[Tenryuu]]
|{{Audio|file=Tenryuu Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|いて、いてててて! なんで皆オレに豆投げてんだよ! こら!「鬼なのです」じゃねえよ! これは角じぇねえし…おいこら龍田! 豆配るのやめろ!
|Ow... owowowow! Why are all of you throwing beans at me! Hey! The hell do you mean by 'Because you're the Oni'! These aren't horns... Hey Tatsuta! Stop giving out beans!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Tatsuta]]
|{{Audio|file=Tatsuta Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|みんな~、「鬼は~外、福は~内」って言って、お豆を投げるのよ。足りなくなった人は言ってね? しっかり鬼に投げるのよ? うふふ♪
|Everyone~ make sure you say "Demons~ begone, Fortune~ welcome" when throwing beans. A proper person says it OK? Remember to throw beans at the Oni properly too OK? Ufufu♪
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Yura]]
|{{Audio|file=Yura Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|提督さん。節分、です。……お豆は投げる物ですよ? 提督さん。そんなに好き、なの?
|Admiral, it's Setsubun ... You want to throw some beans? Admiral, you like doing that?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Kinu]]
|{{Audio|file=Kinu Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|う゛お゛ーっ!?なんなの!?何でみんな鬼怒に豆投げんのよ!?あ痛っ!いたたたたたたっ!
|Whoa~!? What the!? Why are all of you throwing beans at me!? OW! Owowowowowowow!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Abukuma]]
|{{Audio|file=Abukuma Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分って、歳の数だけお豆を頂くって聞きましたけど…ふぇ、深く考えるのはやめましょう! えぇ! あたし的にはOKです!
|I hear you're supposed to eat your age in beans during Setsubun... Fuu, I won't think too deeply about it! Eh! My target is OK!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Yuubari]]
|{{Audio|file=Yuubari Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分かぁ…豆まきって、不思議な伝統よね。あ、私?私は好きよ、豆まき。ええいっ!
|Setsubun huh... mamemaki is, kind of a strange tradition huh. Ah, me? I like mamemaki. Ei~!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Agano]]
|{{Audio|file=Agano Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|え? 能代、なになに? この豆をぶんぶん投げればいいのね? よぉーし、お豆砲戦、よぉーい、てぇー! あ、や、矢矧…えっとぉ…
|Eh? What's up Noshiro? I can throw these beans around? Right, bean battle, start, fire~! Ah, Ya... Yahagi... Ummm...
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Noshiro]]
|{{Audio|file=Noshiro Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|はい、阿賀野姉ぇ。この豆を投げるんです。鬼は~外! …こんな風に。ああっ、そっちは! …あ、あ~。あ、あのー、矢矧。あのね…
|Yes, Agano-nee. You can throw these beans. Demon~ begone! ...Just like this. Ah, over there is! ... Ah... ummm. Uh... You see... Yahagi...
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Yahagi]]
|{{Audio|file=Yahagi Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分か。こういうのもいいわね…っていたっ!? 被弾!? だ、誰! …あ、阿賀野姉ぇ!?
|Setsubun huh. This is pretty good... OW!? Incoming fire? Wh... who! ... A... Agano-nee!?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Sakawa]]
|{{Audio|file=Sakawa Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|ぴゃ! …あ…なんか矢矧ちゃんが怒ってる。どうしたんだろ。え、鳳翔さん。これは、恵方巻? まるかぶりで食べるのかな?
|Pya! ...Ah...somehow Yahagi-chan is angry. What should I do. Eh, Houshou-san. This is... ehomaki? Should I start eating from the top?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|}
===Training Cruiser===
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|[[Katori]]
|{{Audio|file=Katori Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|福はー内!鬼はー外!…うふっ、童心に戻ったみたいで、楽しいですね、提督!
|Fortune~ welcome! Demons~ begone! ... Ufu~ it feels like when I was younger, so fun Admiral!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Kashima]]
|{{Audio|file=Kashima Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|香取姉、節分はここではどういう...あ、提督さんに投げるんですね!わかりました!鬼は~外!えい!えい!え、違うの...
|Katori-ane, how is Setsubun celebrated here... ah, throwing beans at the admiral! I understand! Demons~ begone! Ei! Ei! Eh, that's not it...
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|}
===Heavy Cruiser===
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|[[Myoukou]]
|{{Audio|file=Myoukou Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分ですね。はい、提督用のお豆はこちらです。鬼はー外ー! …ふふっ、楽しいですね♪
|It's Setsubun. Yes Admiral, the beans are over here. Demons~ begone! ... Ufufu, this is fun♪
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Nachi]]
|{{Audio|file=Nachi Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分か。…まあ今日ばかりは、ポン酒にしてみるか。足柄、提督、貴様らもどうだ?
|Setsubun huh. ...Well just for today let's drink some sake. Ashigara, Admiral, how about it?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Ashigara]]
|{{Audio|file=Ashigara Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|豆まきかぁ。…まあいいけど、間違っても妙高姉さんに投げないでよね。…あっ!
|Mamemaki huh. ... Well it's fine, Myoukou nee-san would never throw beans ...Ah!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Haguro]]
|{{Audio|file=Haguro Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|司令官さん、節分ですね。あの…羽黒が鬼役をしましょうか?…えっ、それは…
|Commander, it's Setsubun. Umm... you want me to be the Oni? ... Eh, that's...
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Takao]]
|{{Audio|file=Takao Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|愛宕、歳の数だけ、お豆食べるんですって。…え、いらない?そう…。あ、妙高さん!…え、鬼役ですか。やめた方が…え~……
|Atago, you need to eat your age in beans ...Eh, I don't need to? Is that so... Ah Myoukou-san! ...Eh, play the Oni. I'll pass... eh...
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Atago]]
|{{Audio|file=Atago Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|ふ~ん…節分の豆って、歳の数だけ食べるのねぇ。高雄って、意外と物知りね。…さぁ、提督。いくつたべるの?見ててあげるっ♪
|Fu~n... So I should eat my age in beans. Takao surprisingly knows some trivia ...So Admiral, how many are you eating? Let me see~♪
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Maya]]
|{{Audio|file=Maya Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|いくぜぇー鳥海!豆投げんぜぇ!うりゃ、うりゃうりゃ!!…何故逃げる!!
|Here I go Choukai! I'm throwing some beans! Urya urya urya!! ... Why are you running!!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Choukai]]
|{{Audio|file=Choukai Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|こ、こら、摩耶……。節分だからって豆投げ過ぎ……っていうか、どこに……! ……も、もう! 怒るわよ!
|He... hey Maya... Just because it's Setsubun doesn't mean you can... throw so many beans, where... ! ... Y... you! I'll get angry!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Suzuya]]
|{{Audio|file=Suzuya Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分ねー…熊野、節分って何やるか知ってる?あー…なんか咥えてるねぇ。あぁー。
|Setsubun huh ...Kumano what are we supposed to do for Setsubun? Ah... her mouth is full. Ah~
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Kumano]]
|{{Audio|file=Kumano Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|はむっ、ふっふっ、ふっふん。いいこと鈴谷? この恵方巻きは……ん、ん……一気呵成に食することで、はむっ、一年の無病息災などを……はむっふっふっふっんぐっーん、んっ!
|*nom* *chewing sounds*. Are you listening Suzuya? If you can eat this ehomaki... mmm... all in one go *nom*... you'll have good health for the rest of the year... *nom* *chewing sounds* mmm!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Tone]]
|{{Audio|file=Tone Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|吾輩が何故鬼なのじゃ!?…うむ、お姉さんだからか!仕方ないのじゃ…あ痛っ!誰じゃ!!
|Why am I supposed to be the Oni!? ...Yup, I'm the older sister! Well it can't be helped... Ah OW! Who did that!!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Chikuma]]
|{{Audio|file=Chikuma Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分は、一年の邪気を祓う、大切な任務。姉さんも、あんなに張り切って…。
|An important role of Setsubun is to purify the ill will of the past year. Nee-san is pretty pumped up...
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Prinz Eugen]]
|{{Audio|file=Prinz Eugen Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|これが日本の文化、セッツ・ブーン!この豆を、長門に投げればいいの?……えいっ!ああっ!?
|So this is Japan's culture, Setsubun! I throw this bean at Nagato, right? Hyah! Oh?!
|She mixed up Nagata Shrine (長田) with Nagato (長門)<br/>[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|}
===Battleships===
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|[[Kongou]]
|{{Audio|file=Kongou Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|HEY、提督ぅー! 今年の節分は、この金剛型四姉妹がDirectionさせていただきマース! まず、鬼役ですが……あっ、提督ぅ! なぜ逃げるデース!?
|Hey Admiral~! Leave the directing of this year's Setsubun to the four Kongou sisters! First, deciding the Oni... Ah, Admiral! Why are you running away!?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Hiei]]
|{{Audio|file=Hiei Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|ハイ、金剛お姉様! 比叡、節分も! 全力で気合! 入れて! いきまーす! 今年の鬼役は…妙高と、川内♪ ふぅむ…さぁ! いきまーす!
|Yes Kongou nee-sama! This Setsubun I'll be pumped up! Doing my best! This year's Onis are... Myoukou and... Sendai♪ Humph... Come on! Move out!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Haruna]]
|{{Audio|file=Haruna Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|提督、節分ですね。福は~内! 鬼は~外! うふふ、楽しいですね。ぁ、提督、それはなんですか? 恵方、巻? 大きな、お寿司ですね! 榛名、初めて見ました!
|Admiral, it's Setsubun. Fortune~ welcome! Demon~ begone! Ufufu, this is fun. Ah, Admiral, what is that? Eho... maki? It's a big roll of sushi! This is the first time I've seen it!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Kirishima]]
|{{Audio|file=Kirishima Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|さあ、節分よー! 今年の鬼役は誰かしら? ……ふん。ふっ、成る程。よーし、射撃諸元よーし! お豆装填! 節分砲撃戦、用意! てぇーっ! ……ちっ、夾叉(きょうさ)か……次弾装填!
|Right, it's Setsubun! Who is the Oni this year? ...Fuun. Fu~ I see. Alright, firing solution ready! Beans loaded! Setsubun bombardment ready! Fire~! ... Tch, straddled huh... Reload!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Fusou]]
|{{Audio|file=Fusou Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|山城、節分よ。この豆を、歳の数だけ食べるの。後、鬼役にね、投げるのよ。
|Yamashiro, it's Setsubun. You need to eat as many beans as your age. Also, throw them at the Oni.
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Yamashiro]]
|{{Audio|file=Yamashiro Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|姉さま。豆を食べて、投げるのですね? えぇっと、鬼役は……あ、あの子ね。ふっふっふっふっふっふ……。
|Nee-sama. So you eat the beans and throw them? Ummm... so the Oni is... her huh. Fufufufufufufu...
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Nagato]]
|{{Audio|file=Nagato Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分、か…。鬼役を買って出てもいいが。いや、これは角ではないぞ? あ、コラ…もう投げてる駆逐艦が。仕方ないな…がおー
|Setsubun... I should volunteer to be the Oni. No, these aren't horns you know? Ah, hey... the destroyers are already throwing beans. Can't be helped... rawr~
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Musashi]]
|{{Audio|file=Musashi Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|おぉ、節分か! よし、この武蔵が、鬼役をやってやろう。さぁ、ドンドン撃ってこい!
|Aah, it's Setsubun! Alright, I'll be the Oni. Come on, go on and shoot!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Littorio]]<br>[[Italia]]
|{{Audio|file=Littorio Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|せ、つ…ブーン? セッツ、ブーン? この行事は、とても不思議な響きですね。
|Setsu... bun? Settsu... buun? This event has a pretty strange sounding name.
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Roma]]
|{{Audio|file=Roma Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|セッツ、ブーン? いや違うでしょ、発音が。セツブンガー、コレでしょ? え? 違うの? 日本語は難しいわね。
|Settsu... buun? That's the wrong way to say it huh. Setsubun, like that? Eh? No? Japanese is hard.
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|}
===Light Carrier===
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|[[Shouhou]]
|{{Audio|file=Shouhou Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分ですね。この豆を投げればいいのですね? ……えーい!……や、やだ! 提督、す、すみません! 目測を誤りました……!
|It's Setsubun. Is it alright for me to throw these beans? ... Ei~! ...Oh, oh no! Admiral, so... sorry! I misjudged the throw...!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Zuihou]]
|{{Audio|file=Zuihou Setsubun 2015 Sec1.ogg}}
|節分の季節ですね。一応、豆も炒っておきました。提督用の卵焼きも、万全です!
|It's the season for Setsubun. I've already roasted the beans. The grilled egg for the Admiral is also perfect!
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] line
|-
|[[Chitose]]
|{{Audio|file=Chitose Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分ですね、提督。鬼役は、えっと……あ、千代田?節分の鬼役なんだけど、どう?
|It's Setsubun isnt it? Hmm Admiral the oni should.... umm...oh! Chiyoda, would you mind being playing the Setsubun oni this time?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Chiyoda]]
|{{Audio|file=Chiyoda Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|え、千歳おねえ、何?私が鬼役?い、いいけど……い、痛っ、駆逐艦が……くっ…痛っ…もういやだ!
|Eh? Chitose-onee what is it? You want me to play the oni? Well that's fine I gue-OW! Hey you destroyers quit it! That hurts!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|}
===Standard Carrier===
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|[[Akagi]]
|{{Audio|file=Akagi Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分ね。このお豆を、鬼役の軽巡に……って、あら、おいし! 意外! あら、いけますね~♪
|Setsubun huh. So these beans are to be used on the light cruisers playing Oni... hmmm, oh my, they're delicious! That was unexpected! Oh my, it's quite good~♪
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Kaga]]
|{{Audio|file=Kaga Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|痛い。豆? そう、節分の……って私に当てた子は誰? そう……。
|Ow. Beans? Oh, it's Setsubun... hey who threw it at me? Oh...
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Shoukaku]]
|{{Audio|file=Shoukaku Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|瑞鶴、節分よ。……ううん、心配しないで。鬼役は私に任せて。慣れているから……。
|It's Setsubun Zuikaku ...Yup, no need to worry. Leave playing the Oni up to me. I'm already used to it...
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Zuikaku]]
|{{Audio|file=Zuikaku Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分ねぇ…ぁ、翔鶴姉! 毎年自分から鬼役を買って出なくていいのに! あぁもぅこのお面私に貸してよ! ほら、もぉ…。
|Setsubun huh... ah, Shoukaku-ane! You always volunteer to be the Oni every year! Ugh, just give me the mask! See... humph...
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Katsuragi]]
|{{Audio|file=Katsuragi Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分かぁ。…雲龍姉ぇと天城姉ぇに豆投げる感じでいいかな? …って、よくないよくない!
|Setsubun huh ...Wonder if I should throw beans at Unryuu-ane and Amagi-ane? ...Wait, no, that's no good!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Graf_Zeppelin]]
|{{Audio|file=Graf Zeppelin Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|これが、オイゲンに聞いた『セッツブーン』という文化か…確かに不思議な文化だ…よし、私も投げてみよう。赤城、行くぞ!覚悟!
|So this is the festival called "Setsubun" that Eugen told me about... it really is a strange festival... Alright, I'll throw some beans too. Akagi, here I come! Prepare yourself!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|}
===Submarines===
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|[[I-8]]
|{{Audio|file=I-8 Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分ですか? いいえ、はっちゃんはいいです。……提督? なんで、悲しそうな顔してるの? ……あ、はい。じゃあ投げます、え~い。
|It's Setsubun? No, I'm fine ...Admiral? Why do you look so sad? ...Ah, yes. I'll start throwing then. Ei~
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[I-19]]
|{{Audio|file=I-19_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分なの! えっと、イクたちの鬼役は…大鯨なの! 目標発見、節分戦深度に浮上、てぇー! 鬼は~外! えい、えーい!
|It's Setsubun! Ummm, our Oni is... Taigei! Target acquired, surfacing to Setsubun combat depth, fire~! Demons~ begone! Ei, ei~!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Ro-500]]
|{{Audio|file=Ro 500 Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|オイゲンさんから聞いたんだ。セッツブーン! 大切な文化!
|I heard about this from Eugen. Setsubun! An important festival!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|}
===Auxiliary Ships===
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!style="width:6%;"|Ship Name
!style="width:3%;"|Audio
!style="width:35%;"|Japanese
!style="width:35%;"|English
!style="width:21%;"|Notes
|-
|[[Chitose]]
|{{Audio|file=Chitose Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|節分ですね、提督。鬼役は、えっと……あ、千代田?節分の鬼役なんだけど、どう?
|It's Setsubun isnt it? Hmm Admiral the oni should.... umm...oh! Chiyoda, would you mind being playing the Setsubun oni this time?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Chiyoda]]
|{{Audio|file=Chiyoda Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
|え、千歳おねえ、何?私が鬼役?い、いいけど……い、痛っ、駆逐艦が……くっ…痛っ…もういやだ!
|Eh? Chitose-onee what is it? You want me to play the oni? Well that's fine I gue-OW! Hey you destroyers quit it! That hurts!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Akitsushima]]
|{{Audio|file=Akitsushima_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分か~。この豆を投げる。ん~、誰に投げるかが微妙に問題かも。鳥海? 違う! それは何か違うかも…。
|Setsubun huh... So I throw these beans. Hmmm~ Picking who to throw these at is hard. Choukai? No! That just feels wrong somehow...
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Mizuho]]
|{{Audio|file=Mizuho_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節…分…ですか?え?摩耶さん、鬼役されるのですか?投げてみろって…え、ええっ?
|Setsu... bun... you say? Maya-san is playing the Oni? I'll throw some beans... Eeee~?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Hayasui]]
|{{Audio|file=Hayasui_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分ですね。はい、速吸も豆をいっぱいお持ちしました。一緒に投げましょう!えいっ!
|It's Setsubun. Yes, I have prepared a lot of beans. Let's throw them together! Ei~!
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|[[Akashi]]
|{{Audio|file=Akashi_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
|節分ですね、良いですねぇ!大淀ぉ、鬼やってよ、鬼!…えっ、私!?なんで!?
|Setsubun huh... it's great! Ooyodo, go be the Oni! ...Eh, me!? Why!?
|[[Seasonal/Setsubun 2016|Setsubun 2016]] line
|-
|}