Changes

Line 570: Line 570:  
|[[Kirishima]]
 
|[[Kirishima]]
 
|{{audio|file=Kirishima_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Kirishima_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
|鎮守府祭りですか?そうなると、食べ物の屋台の充実が大切ですね?わかりました。霧島、F作業は調達します。
+
|鎮守府祭りですか?そうなると、食べ物の屋台の充実が大切ですね?わかりました。霧島が、F作業で調達します。
 
|Is it a Naval Base Festival? That means it's important that we keep the food stalls supplied right? I understand. I'll now undertake some F-work.
 
|Is it a Naval Base Festival? That means it's important that we keep the food stalls supplied right? I understand. I'll now undertake some F-work.
 
|
 
|
Line 582: Line 582:  
|[[Hyuuga]]
 
|[[Hyuuga]]
 
|{{audio|file=Hyuuga_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Hyuuga_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
|ほぉー、このまつり悪くはない。伊勢、たまには楽しいも。
+
|ほぉー、この祭り悪くはない。伊勢、たまには楽しいもう。
 
|Oooh, this festival isn't bad. Let's have fun once in a while, Ise.
 
|Oooh, this festival isn't bad. Let's have fun once in a while, Ise.
 
|
 
|
Line 588: Line 588:  
|[[Nelson]]
 
|[[Nelson]]
 
|{{audio|file=Nelson_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Nelson_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
|寒くなってきたな。Rodneyもこの既設は苦手とはず…いや、そうでもなったかな。まあ、いい。今日の夕食はなんだ?ほぉー、鍋か?いいな。あれはあたたまる。
+
|寒くなってきたな。Rodneyもこの季節は苦手のはず…いや、そうでもなったかな。まあ、いい。今日の夕食はなんだ?ほぉー、鍋か?いいな。あれは温まる。
 
|It's getting colder. If I recall correctly, Rodney doesn't like the cold... No, I'm mistaken. Oh well. What's for dinner tonight? I see, a hotpot? That's good. It'll warm me up.
 
|It's getting colder. If I recall correctly, Rodney doesn't like the cold... No, I'm mistaken. Oh well. What's for dinner tonight? I see, a hotpot? That's good. It'll warm me up.
 
|
 
|
75

edits