Changes

Line 131: Line 131:  
  |{{lang|ja|ふあ~、少し暑くなってきたわねえ。今年も夏が来るのかぁ、はっやいな~}
 
  |{{lang|ja|ふあ~、少し暑くなってきたわねえ。今年も夏が来るのかぁ、はっやいな~}
 
  |''Fuaa~, It sure has gotten hot. I guess summers coming, so fa~st''  
 
  |''Fuaa~, It sure has gotten hot. I guess summers coming, so fa~st''  
 +
|
 +
|-
 +
|[[Shirayuki]]
 +
|{{Audio}}
 +
|{{lang|ja|ん……この季節、飛び交う虫は苦手です。ぐるぐる型のお香を焚きましょう。白雪にお任せください、一網打尽です!}
 +
|''Hmm...This season, I don't like when bugs are everywhere. We should get one of those mosquito coils. Leave it to Shirayuki, the bugs will be gone in a instant!''
 +
|
 +
|-
 +
|[[Kagerou]]
 +
|{{Audio}}
 +
|{{lang|ja|不知火ぃ~。あんたも今年は、新しい水着買いなさい、よっ。……え? んぁ~、もうっ! 私が選んだげるっ!}
 +
|''Shiranui~. Will you just buy a new swimsuit this year...eh? For the love of god! Fine, I'll choose for you!''
 +
|
 +
|-
 +
|[[Shiranui]]
 +
|{{Audio}}
 +
|{{lang|ja|いや、不知火はそんな買い物には行か……いや、仕方ない。……あ、これはいいかも}
 +
|''No, Shiranui will not go shoppi...no, never mind...Ah, this looks nice''
 +
|
 +
|-
 +
|[[Maikaze]]
 +
|{{Audio}}
 +
|{{lang|ja|もうすぐ夏ですねぇ提督。夏は、どんなステップで踊る? ん~、どうしようか? ねえ、提督?}
 +
|''Looks like it's almost summer admiral. For summer, what do you want to dance? Hmm~, what to do? Are you listening, Admiral?''
 +
|
 +
|-
 +
|[[Hatsukaze]]
 +
|{{Audio}}
 +
|{{lang|ja|……はぁ、もうすぐ夏ね。え? 水着? 買ってないわ。なぁに、プレゼントしてくれるの?}
 +
|''...Haa, It's almost summer. Eh? Swimsuit? I didn't buy one. What, are you going to buy me one?''
 +
|
 +
|-
 +
|[[Tokitsukaze]]
 +
|{{Audio}}
 +
|{{lang|ja|しれぇ~、そろそろ夏だねぇ~。今年の夏はぁ~、雪風たちと泳ぎに行こ~よぉ~♪ ねぇ~ねぇ~}
 +
|''Commander~, It's almost summer~. For this summer~, let's go swimming with Yukikaze and the others~♪ Hey~hey~''
 +
|
 +
|-
 +
|[[Takanami]]
 +
|{{Audio}}
 +
|{{lang|ja|暑くなってきましたね。もうすぐ、夏かも。……司令官は暑くないかもですか?}
 +
|''Is sure has gotten hot. It's almost, summer...It seems like that the commander is not bothered by this heat?''
 +
|
 +
|-
 +
|[[Kisaragi]]
 +
|{{Audio}}
 +
|{{lang|ja|もうすぐ夏ねぇ~。新しい水着、買っちゃおう……かな? ……ねぇ、どれがいいと思う?}
 +
|''Looks like it's almost summer~. I should go buy a new swimsuit...I guess? ...Hey, which looks better on me?''
 +
|
 +
|-
 +
|[[Fumizuki]]
 +
|{{Audio}}
 +
|{{lang|ja|そろそろ夏ぅ~。気の早いセミが、もう鳴いてるぅ~}
 +
|''It's about time for summer~. The cicadas, they're already crying~''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
384

edits