Line 17: |
Line 17: |
| 読みにくいって?貴方が字を知らないだけヨ。 南雲機動部隊が真珠湾でボコボコやってる時、 ミッドウェー島砲撃を敢行したよ。何気に凄くない? | | 読みにくいって?貴方が字を知らないだけヨ。 南雲機動部隊が真珠湾でボコボコやってる時、 ミッドウェー島砲撃を敢行したよ。何気に凄くない? |
| |translation = I'm the 19th ship of the Special-class destroyers<ref>Since the Ayanami-class is technically an upgraded continuation of the Fubuki-class, Sazanami can also be counted as the 19th Fubuki-class destroyer.</ref> and 9th ship of the Ayanami-class, Sazanami. | | |translation = I'm the 19th ship of the Special-class destroyers<ref>Since the Ayanami-class is technically an upgraded continuation of the Fubuki-class, Sazanami can also be counted as the 19th Fubuki-class destroyer.</ref> and 9th ship of the Ayanami-class, Sazanami. |
− | My name is hard to read? You just don't know enough about letters. | + | My name is hard to read? You just don't know the character. |
| When the Nagumo Task Force was off beating up Pearl Harbour, I went to go shell Midway. Isn't that amazing?<ref>She and Ushio went to attack Midway at the start of the war, damaging the base with only one destroyer damaged.</ref> | | When the Nagumo Task Force was off beating up Pearl Harbour, I went to go shell Midway. Isn't that amazing?<ref>She and Ushio went to attack Midway at the start of the war, damaging the base with only one destroyer damaged.</ref> |
| |audio = Sazanami-Library.ogg | | |audio = Sazanami-Library.ogg |
Line 36: |
Line 36: |
| |scenario = Secretary 3 | | |scenario = Secretary 3 |
| |origin = ご主人様!調子に乗ると、ブッ飛ばしますよ♪ | | |origin = ご主人様!調子に乗ると、ブッ飛ばしますよ♪ |
− | |translation = Master! If you get too carried away, I'll send you flying♪ | + | |translation = Master! I'll send you flying if you get too carried away♪ |
| |audio = Sazanami-Secretary_3.ogg | | |audio = Sazanami-Secretary_3.ogg |
| }} | | }} |
Line 45: |
Line 45: |
| |translation = Master? I'm kind of free now... It's fine to pay attention to me~... Hey, (#゜Д゜) you're ignoring me!?<ref>(#゜Д゜) is an angry face.</ref> | | |translation = Master? I'm kind of free now... It's fine to pay attention to me~... Hey, (#゜Д゜) you're ignoring me!?<ref>(#゜Д゜) is an angry face.</ref> |
| |audio = SazanamiKai-Idle.ogg | | |audio = SazanamiKai-Idle.ogg |
− | }}
| |
− | {{ShipquoteKai
| |
− | |scenario = Secretary (Married)
| |
− | |origin = キタコレ!
| |
− | |translation = Here I come!<ref>KTKR - キタコレ 'It comes' from 2chan. Shorted version of '良い情報が来たよこれ' 'Good news is coming'. Similar in nature with 'It's happening!' in the western internet slang.</ref>
| |
− | |audio = Sazanami-Wedding_Line.ogg
| |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 85: |
Line 79: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Equipment 1<ref>Shared with supply before Kai.</ref> | + | |scenario = Equipment 1 |
− | |origin = なかなかステキ、ありがと。
| + | |origin = なかなかステキ、ありがと。<ref>Shared with supply before Kai.</ref> |
| |translation = This is pretty great, thanks. | | |translation = This is pretty great, thanks. |
| |audio = Sazanami-Equipment_1.ogg | | |audio = Sazanami-Equipment_1.ogg |
Line 93: |
Line 87: |
| |scenario = Equipment 1 | | |scenario = Equipment 1 |
| |kai = yes | | |kai = yes |
− | |origin = なかなかいいかも、あざ~っす☆<ref>Shared with Supply before kai.</ref> | + | |origin = なかなかいいかも、あざ~っす☆ |
| |translation = I think this is pretty good, thanks~☆ | | |translation = I think this is pretty good, thanks~☆ |
| |audio = SazanamiKai-Equipment 1.ogg | | |audio = SazanamiKai-Equipment 1.ogg |
Line 106: |
Line 100: |
| |scenario = Equipment 3 | | |scenario = Equipment 3 |
| |origin = (・∀・)キタコレ!!<ref>Shared with Secretary Married before kai.</ref> | | |origin = (・∀・)キタコレ!!<ref>Shared with Secretary Married before kai.</ref> |
− | |translation = (・∀・) It's here!! <ref>(・∀・) an excited face.</ref> | + | |translation = (・∀・) It's here!! <ref>KTKR - キタコレ 'It comes' from 2chan. Shorted version of '良い情報が来たよこれ' 'Good news is coming'. Similar in nature with 'It's happening!' in the western internet slang. (・∀・) an excited face.</ref> |
| |audio = Sazanami-Equipment_3.ogg | | |audio = Sazanami-Equipment_3.ogg |
| }} | | }} |