Changes
→Quotes: Added some voices
Admiral, winter is a bit quiet, right?
Admiral, winter is a bit quiet, right?
|EN14 = Fleet Flagship Ooyodo, casting off!
|EN14 = Fleet Flagship Ooyodo, casting off!
Combined fleet's flagship, Ooyodo, casting off!
Combined fleet's flagship, Ooyodo, casting off!
Flagship Ooyodo. Sortieing at full power. Let's go! (Kai)
Combined fleet's flagship, Ooyodo. Sortie! (Kai)
|EN15 = Enemy fleet spotted. Ready the cannons, please!
|EN15 = Enemy fleet spotted. Ready the cannons, please!
|EN12 = A new ship has been completed.
|EN12 = A new ship has been completed.
|艦隊帰投時 = 艦隊、作戦終了です。お疲れ様でした
|艦隊帰投時 = 艦隊、作戦終了です。お疲れ様でした
|出撃時 = <br>{{Audio|file=Ooyodo_13a.ogg}} 艦隊旗艦 大淀、出撃致します
|出撃時 = 艦隊旗艦 大淀、出撃致します
連合艦隊旗艦 大淀、抜錨します
旗艦 大淀。全力出撃。参りましょう! (改)
連合艦隊旗艦 大淀、出撃致します (改)
|戦闘開始時 = {{Audio|file=Ooyodo_15a.ogg}} 敵艦隊見ゆ。砲戦、用意。お願いします
|戦闘開始時 = 敵艦隊見ゆ。砲戦、用意。お願いします
敵艦隊見ゆ。砲戦、用意。みなさん行きましょう! (改)
|攻撃時 = {{Audio|file=Ooyodo_16a.ogg}} よーく狙って。てーッ
|攻撃時 = よーく狙って。てーッ
全砲門。よーく狙って。てーっ!(改)
|EN16 = Reeeady, aaaaim. Fiiire!
|EN16 = Reeeady, aaaaim. Fiiire!
|EN11 = I have no excuse. I would be happy if you would give me a little free time.
|EN11 = I have no excuse. I would be happy if you would give me a little free time.
|EN17 = Remember the Battle of Mindoro. All ships, sally forth!
|EN17 = Remember the Battle of Mindoro. All ships, sally forth!
|EN21 = No way.. A starboard list? Flood the ballast!|Clip1 = {{Audio|file=Ooyodo_1.ogg}}|Clip0 = {{Audio|file=Ooyodo_25.ogg}}|Clip25 = {{Audio|file=Ooyodo_28.ogg}}|Clip26 = {{Audio|file=Ooyodo_24.ogg}}|Clip6 = {{Audio|file=Ooyodo_27.ogg}}|Clip9 = {{Audio|file=Ooyodo_26.ogg}}|装備時③ = 計算通りです|EN9 = Just as planned|Clip24 = {{Audio|file=Ooyodo_27.ogg}}|Clip10 = {{Audio|file=Ooyodo_11.ogg}}|ドック入り(小破以下) = 申し訳ありません。少し後方に下がります|EN10 = I am really sorry. I'll fall back a little|Clip11 = {{Audio|file=Ooyodo_12.ogg}}|Clip12 = {{Audio|file=Ooyodo_5.ogg}}|Clip13 = {{Audio|file=Ooyodo_7.ogg}}|Clip17 = {{Audio|file=Ooyodo_18.ogg}}|夜戦攻撃時 = {{Audio|file=Ooyodo_17a.ogg}} 艦隊運動。そう、上手よ、皆
|EN21 = No way.. A starboard list? Flood the ballast!|Clip1 = {{Audio|file=Ooyodo_1.ogg}}|Clip0 = {{Audio|file=Ooyodo_25.ogg}}|Clip25 = {{Audio|file=Ooyodo_28.ogg}}|Clip26 = {{Audio|file=Ooyodo_24.ogg}}|Clip6 = {{Audio|file=Ooyodo_27.ogg}}|Clip9 = {{Audio|file=Ooyodo_26.ogg}}|装備時③ = 計算通りです|EN9 = Just as planned|Clip24 = {{Audio|file=Ooyodo_27.ogg}}|Clip10 = {{Audio|file=Ooyodo_11.ogg}}|ドック入り(小破以下) = 申し訳ありません。少し後方に下がります|EN10 = I am really sorry. I'll fall back a little|Clip11 = {{Audio|file=Ooyodo_12.ogg}}|Clip12 = {{Audio|file=Ooyodo_5.ogg}}|Clip13 = {{Audio|file=Ooyodo_7.ogg}}|Clip17 = {{Audio|file=Ooyodo_18.ogg}}|夜戦攻撃時 = 艦隊運動。そう、上手よ、皆
そう、これが本当の大淀型の力よ! (改)|Clip19 = {{Audio|file=Ooyodo_23.ogg}}|Clip20 = {{Audio|file=Ooyodo_19.ogg}}|小破① = ひゃっ!やっ、やられた!|Clip21 = {{Audio|file=Ooyodo_20.ogg}}|Clip22 = {{Audio|file=Ooyodo_21.ogg}}|Clip23 = {{Audio|file=Ooyodo_23.ogg}}|Married = 提督、大淀をいつも大事にして下さって本当にありがとうございます。私、ずっと見ていたんですよ。気づいていました?|EN25 = Admiral, it is very kind of you to taking care of this Ooyodo forever. I ’ve been seeing all. have you noticed that?|Clip14 = {{Audio|file=Ooyodo_13a.ogg}}<br/>{{Audio|file=Ooyodo_14a.ogg}}<br/>{{Audio|file=Ooyodo_14.ogg}}<br/>{{Audio|file=Ooyodo_13.ogg}}|Clip15 = {{Audio|file=Ooyodo_15a.ogg}} <br/>{{Audio|file=Ooyodo_15.ogg}}|Clip16 = {{Audio|file=Ooyodo_16a.ogg}} <br/>{{Audio|file=Ooyodo_16.ogg}}|Note17 = {{Audio|file=Ooyodo_17a.ogg}} <br/>{{Audio|file=Ooyodo_17.ogg}}|撃沈時(反転) = 排水急いで!え…ダメ…?ダメなの!?提督…ここまでのようです…また、いつかどこかで…きっと…}}
=== Hourlies ===
=== Hourlies ===
==See Also==
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View t level 1, m CG]]
*[[EliteCL|List of Light Cruisers]]
*[[EliteCL|List of Light Cruisers]]
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_cruiser_Oyodo Wikipedia entry on cruiser Oyodo]
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_cruiser_Oyodo Wikipedia entry on cruiser Oyodo]
{{Shiplist}}
{{Shiplist}}
[[Category:Light Cruisers]]
[[Category:Light Cruisers]]