Changes

33 bytes added ,  10 years ago
→‎Quotes: international naming conventions; fix spelling; clarification
Line 69: Line 69:  
| Library=丸一計画で建造された、初春型駆逐艦2番艦の子日だよ。 初春などの姉妹艦で第21駆逐隊を編成して色々と頑張ったんだよ。 なに?潜水艦…?嫌いキライ!
 
| Library=丸一計画で建造された、初春型駆逐艦2番艦の子日だよ。 初春などの姉妹艦で第21駆逐隊を編成して色々と頑張ったんだよ。 なに?潜水艦…?嫌いキライ!
 
| EN0= I'm Nenohi, second ship of the Hatsuharu class built under the Maru-1 program. I'm working hard to organize many things for my 21st Destroyer Corps sister ships, such as Hatsuharu sister ships. What? Submarines ...? I REALLY hate them!
 
| EN0= I'm Nenohi, second ship of the Hatsuharu class built under the Maru-1 program. I'm working hard to organize many things for my 21st Destroyer Corps sister ships, such as Hatsuharu sister ships. What? Submarines ...? I REALLY hate them!
| Note0 =  The Maru-1 Prorgam was the IJN's first of four pre-war buildups.  Nenohi was very active in Viet Nam before the Pacific War started.  USS Triton, a submarine, sank Nenohi in the Aleutians; not suprisingly Inazuma rescued the Nenohi's survivors.
+
| Note0 =  The Maru-1 Program was the IJN's first of four pre-war buildups.  Nenohi was very active in Vietnam before the Pacific War started.  USS Triton, a submarine, sank Nenohi in the Aleutians; not suprisingly Inazuma rescued the Nenohi's survivors.
 
| 秘書クリック会話①=うん、提督も大好きだよ
 
| 秘書クリック会話①=うん、提督も大好きだよ
 
| EN2=Yeah, i love you too.
 
| EN2=Yeah, i love you too.
Line 75: Line 75:  
| 秘書クリック会話②=今日は何の日?子日だよ
 
| 秘書クリック会話②=今日は何の日?子日だよ
 
| EN3=What day is today?<br>it's Nenohi day.
 
| EN3=What day is today?<br>it's Nenohi day.
| Note3=''Kyou ha nannohi? Nenohi dayo.''<br>A bad pun, since Nenohi's name contains the word for "day".
+
| Note3=''Kyou ha nannohi? Nenohi dayo.''<br>A bad pun, since Nenohi's name contains the word for "day", and sounds similar to "what day?"
 
| 秘書クリック会話③=提督もうちょっとリズムが欲しいな。ウフフ
 
| 秘書クリック会話③=提督もうちょっとリズムが欲しいな。ウフフ
 
| EN4= Admiral, don't you want to be more in sync with me?
 
| EN4= Admiral, don't you want to be more in sync with me?
270

edits