Changes
added kai 2 lines
{{Shipquote
{{Shipquote
| 自己紹介=私、妙高型重巡洋艦、妙高と申します。共に頑張りましょう
| 自己紹介=私、妙高型重巡洋艦、妙高と申します。共に頑張りましょう
(Kai2) 妙高型重巡洋艦、妙高です。最後の日まで、共に頑張り抜きましょう
| EN1=I am Myoukou, of the Myoukou-class Heavy Cruisers. Let us work on this together.
| EN1=I am Myoukou, of the Myoukou-class Heavy Cruisers. Let us work on this together.
(Kai2) Myoukou-class Heavy Cruiser, Myoukou. Let's do our best together until the end.
| Note1=
| Note1=
| Library=ワシントン海軍軍縮条約下で建造された重巡洋艦です。平賀譲氏設計による日本海軍の第一級の戦闘艦です。現代の海上自衛隊のイージス艦にも、その名は受け継がれています。
| Library=ワシントン海軍軍縮条約下で建造された重巡洋艦です。平賀譲氏設計による日本海軍の第一級の戦闘艦です。現代の海上自衛隊のイージス艦にも、その名は受け継がれています。
| Note2=
| Note2=
| 秘書クリック会話②=何か……、ご用でしょうか?
| 秘書クリック会話②=何か……、ご用でしょうか?
(Kai2) 妙高にお任せ下さいませ。
| EN3=Is there... something I can help you with?
| EN3=Is there... something I can help you with?
(Kai2) Please leave it to Myoukou.
| Note3=
| Note3=
| 秘書クリック会話③=もし、難しい話なら、向こうでいたしましょうか?
| 秘書クリック会話③=もし、難しい話なら、向こうでいたしましょうか?
(Kai2) かなり難しいお話なら、向こうの部屋でいたしましょう…か?
| EN4=If its something difficult to say, shall we talk over there?
| EN4=If its something difficult to say, shall we talk over there?
(Kai2) If it's rather difficult to say, shall we move over to the room over there?
| Note4=
| Note4=
| 秘書放置時=提督も、とてもお忙しそう・・・その間に色々とやれることをやっておきましょう。いつ提督がお呼びになってもいいように。
| 秘書放置時=提督も、とてもお忙しそう・・・その間に色々とやれることをやっておきましょう。いつ提督がお呼びになってもいいように。
| Note5=
| Note5=
| 編成選択時=妙高、参ります
| 編成選択時=妙高、参ります
(Kai2) 重巡、妙高。推して参ります!
| EN6=Myoukou, moving out.
| EN6=Myoukou, moving out.
(Kai2) Heavy cruiser, Myoukou. Heading forth!
| Note6=
| Note6=
| 装備時①=また、強くなってしまいました
| 装備時①=また、強くなってしまいました
| Note7=
| Note7=
| 装備時②=これでは、どんどん強くなってしまいますわ。どうしましょう
| 装備時②=これでは、どんどん強くなってしまいますわ。どうしましょう
(Kai2) これなら私、最後まで戦えそうです!
| EN8=Oh my. I'm getting stronger and stronger. What should I do?
| EN8=Oh my. I'm getting stronger and stronger. What should I do?
(Kai2) With this, it feels like I can fight to the end!
| Note8=
| Note8=
| 装備時③=どうしましょう
| 装備時③=どうしましょう
| Note9=
| Note9=
| 補給時=また、強くなってしまいました
| 補給時=また、強くなってしまいました
(Kai2) 装備換装、感謝致します。
| EN24=Looks like I'm getting even more stronger.
| EN24=Looks like I'm getting even more stronger.
(Kai2) Thank you very much for the equipment switch.
| Note24=
| Note24=
| EN10=It's quiet here.
| EN10=It's quiet here.
| Note13=
| Note13=
| 出撃時=この戦い、退くわけには参りませんわ!
| 出撃時=この戦い、退くわけには参りませんわ!
(Kai2) この妙高、妹達のためにも、最後まで戦いぬく覚悟です!
| EN14=We must not stand down from this battle!
| EN14=We must not stand down from this battle!
(Kai2) This Myoukou, for the sake of my sisters, will fight to the bitter end!
| Note14=
| Note14=
| 戦闘開始時=撃ちます!
| 戦闘開始時=撃ちます!
| EN19=It's all thanks to everyone's hard work. Do commend them, would you please?
| EN19=It's all thanks to everyone's hard work. Do commend them, would you please?
| Note19=
| Note19=
| EN20=Oh!? ...I, I can't stand down yet!
| EN20=Please stop it!
or
Aah! ...I...can't stand down yet!
| Note20=
| Note20=
| EN21=Please, no more!
| EN21=Please, no more!
|EN26 = I greatly respect the Admiral's fabulous strategy and tactics, and always shall.|ドック入り(小破以下) = ここは…静かですね。
|EN26 = I greatly respect the Admiral's fabulous strategy and tactics, and always shall.|ドック入り(小破以下) = ここは…静かですね。
|ドック入り(中破以上) = 私のような者が、お休みを頂いても良いのでしょうか。
|ドック入り(中破以上) = 私のような者が、お休みを頂いても良いのでしょうか。
|小破① = ああっ!…まだ…引けません…!
|小破① = もうやめてください!
or
ああっ!…まだ…引けません…!
|小破② = もうやめてください!
|小破② = もうやめてください!
|中破 = これ以上…私にどうしろと言うのですか…}}
|中破 = これ以上…私にどうしろと言うのですか…}}