Line 5: |
Line 5: |
| | | |
| ==Gameplay Notes== | | ==Gameplay Notes== |
| + | ===Special Mechanics=== |
| + | * Able to perform special AACI on Kai Ni. Please see [[Aerial_Combat#Anti-Air_Cut-In|Anti-Air Cut-In]] for more details. |
| + | |
| + | ===Overview=== |
| + | '''Kai''' |
| + | * Average firepower. |
| + | * Low HP and armour. |
| + | |
| + | '''Kai Ni''' |
| + | * Average firepower, HP and armour. |
| + | * Low HP |
| + | |
| + | ===Fit Bonuses=== |
| + | {{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}} |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | '''Hidden Fit Bonuses''' |
| + | * She has accuracy bonuses and penalties when equipped with certain large guns. Please see [[Gun Fit Bonuses]] for mode details. |
| + | |
| + | ===Analysis=== |
| + | '''Kirishima Kai''' |
| + | |
| + | Priority: '''High''', unless many more fast battleships are available. |
| + | |
| + | :A Japanese fast battleship that's easy to come across for her class. |
| + | :Her stats are decent but nothing to write home about. |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | '''Kirishima Kai Ni''' |
| + | |
| + | Priority: '''Low''' |
| + | |
| + | :This second remodel improves her stats a bit and that's it. |
| + | :There's no reason not to take it but no reason to rush it either, generally. |
| + | :Her Firepower is a tad higher than her sisters'. |
| + | |
| + | |
| + | ====Recommended Roles==== |
| + | * Surface combat |
| + | |
| + | ===Important Info=== |
| + | * Required for unlocking the 4th fleet slot. |
| + | * Required for quests A16, A40, A52, and B44 |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 66: |
Line 110: |
| |scenario = Wedding | | |scenario = Wedding |
| |origin = 私の計算によると、戦いが終わったら、たぶん司令と私は、もしかすると、もしかすると…いえ、なんでもないの。 | | |origin = 私の計算によると、戦いが終わったら、たぶん司令と私は、もしかすると、もしかすると…いえ、なんでもないの。 |
− | |translation = According to my calculations, once the fighting is over, the Commander and I can possibly... just... No, it's nothing. | + | |translation = According to my calculations; once the fighting is over, the Commander and I can possibly... just... No, it's nothing. |
| |audio = Kirishima-Wedding.ogg | | |audio = Kirishima-Wedding.ogg |
| }} | | }} |
Line 84: |
Line 128: |
| |scenario = Equipment 1 | | |scenario = Equipment 1 |
| |origin = この強化により、霧島の戦闘力、向上しました。感謝しますね。<ref>Shared with Supply before Kai.</ref> | | |origin = この強化により、霧島の戦闘力、向上しました。感謝しますね。<ref>Shared with Supply before Kai.</ref> |
− | |translation = My fighting power has increased with this reinforcement. I appreciate it. | + | |translation = My fighting power has increased with this upgrade. I appreciate it. |
| |audio = Kirishima-Equipment_1.ogg | | |audio = Kirishima-Equipment_1.ogg |
| }} | | }} |
Line 122: |
Line 166: |
| |scenario = Docking (Major Damage) | | |scenario = Docking (Major Damage) |
| |origin = ベストタイミングでのドック入りです、さすがね。 | | |origin = ベストタイミングでのドック入りです、さすがね。 |
− | |translation = As expected, this is the best timeing to go into the docks. | + | |translation = As I predicted, this is the best timing to go into the docks. |
| |audio = Kirishima-Docking_Major.ogg | | |audio = Kirishima-Docking_Major.ogg |
| }} | | }} |
Line 146: |
Line 190: |
| |scenario = Starting a Battle | | |scenario = Starting a Battle |
| |origin = さぁ、砲撃戦、開始するわよ~! | | |origin = さぁ、砲撃戦、開始するわよ~! |
− | |translation = Now, we're commencing shelling~! | + | |translation = Now, let's commence shelling~! |
| |audio = Kirishima-Battle_Start.ogg | | |audio = Kirishima-Battle_Start.ogg |
| }} | | }} |
Line 158: |
Line 202: |
| |scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack | | |scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack |
| |origin = 距離、速度、よし!全門斉射!! | | |origin = 距離、速度、よし!全門斉射!! |
− | |translation = Range, speed, alright! All guns fire! | + | |translation = Range, speed, check! All guns fire! |
| |audio = Kirishima-Night_Attack.ogg | | |audio = Kirishima-Night_Attack.ogg |
| }} | | }} |
Line 236: |
Line 280: |
| |scenario = 05:00 | | |scenario = 05:00 |
| |origin = マルゴーマルマル。さ、今日も張り切って参りましょう。あ、司令…ごめんなさい、起こしちゃいましたか? | | |origin = マルゴーマルマル。さ、今日も張り切って参りましょう。あ、司令…ごめんなさい、起こしちゃいましたか? |
− | |translation = 0500. Now, let's work hard today too. Ah, sorry... did I wake you, Commander? | + | |translation = 0500. Now, let's work hard today too. Ah, Commander... sorry, did I wake you? |
| |audio = Kirishima-05.ogg | | |audio = Kirishima-05.ogg |
| }} | | }} |
Line 248: |
Line 292: |
| |scenario = 07:00 | | |scenario = 07:00 |
| |origin = マルナナマルマル。司令、さぁ任務をお申し付けくださいっ! | | |origin = マルナナマルマル。司令、さぁ任務をお申し付けくださいっ! |
− | |translation = 0700. Come on, please give me orders, Commander! | + | |translation = 0700. Commander, please give me orders now! |
| |audio = Kirishima-07.ogg | | |audio = Kirishima-07.ogg |
| }} | | }} |
Line 272: |
Line 316: |
| |scenario = 11:00 | | |scenario = 11:00 |
| |origin = ヒトヒトマルマル。艦娘の皆さん、騒がないで。本日の任務は、午後からが本番です! | | |origin = ヒトヒトマルマル。艦娘の皆さん、騒がないで。本日の任務は、午後からが本番です! |
− | |translation = 1100. Don't kick up a fuss, you ship girls. Today's missions will be done in the afternoon! | + | |translation = 1100. All you ship girls, stop making a fuss. Today's missions will be done in the afternoon! |
| |audio = Kirishima-11.ogg | | |audio = Kirishima-11.ogg |
| }} | | }} |
Line 308: |
Line 352: |
| |scenario = 17:00 | | |scenario = 17:00 |
| |origin = ヒトナナマルマル。司令、ウィークリー任務も順調です。さすがですね! | | |origin = ヒトナナマルマル。司令、ウィークリー任務も順調です。さすがですね! |
− | |translation = 1700. The weekly missions are also coming along, Commander. Just as expected! | + | |translation = 1700. Commander, the weekly missions are also coming along. Just as I predicted! |
| |audio = Kirishima-17.ogg | | |audio = Kirishima-17.ogg |
| }} | | }} |
Line 442: |
Line 486: |
| |translation = Is it a Naval Base Festival? That means it's important that we keep the food stalls supplied right? I understand. I'll procure some food through some F-work. | | |translation = Is it a Naval Base Festival? That means it's important that we keep the food stalls supplied right? I understand. I'll procure some food through some F-work. |
| |audio = Kirishima_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3 | | |audio = Kirishima_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2019|Setsubun 2019]] |
| + | |origin = ほぉー、Gangutとやら。面白い。受けてたと。主砲、撃ち方良い!節分弾装填!ひっきつけろう……今、てーっ!! |
| + | |translation = Hmmm, it's Gangut. Interesting. I'll take her on. Main guns, make ready! Load Setsubun ammo! Take aim... Now, fire! |
| + | |audio = Kirishima_Setsubun_2019_Sec2.mp3 |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]] |
| + | |origin = マイク音量大丈夫?チェック、ワン、ツー。よーし。はあぁー。艦隊六周年、まことにおめでとうございます。これからも、金剛型戦艦一丸となって…えぇ、次の予定が? |
| + | |translation = Is the mic's volume alright? Check, one, two. Alriiight. *deep breath* Congratulations on the fleet's 6th Anniversary. From now on, all of the Kongou-class battleships... Eh, it's the next person's turn? |
| + | |audio = Kirishima_6th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]] |
| + | |origin = マイク音量大丈夫?チェック、ワン、ツー。よーし。はあぁー。艦隊七周年、まことにおめでとうございます。これからも、一層の努力を重ね、天佑を…えぇ、長い? |
| + | |translation = Is the mic's volume alright? Check, one, two. Alright. *deep breath* Congratulations on the fleet's 7th Anniversary. We will continue giving our all, with heaven's will... Eh, it's too long? |
| + | |audio = Kirishima_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
Line 470: |
Line 535: |
| |audio = Kirishima-FriendFleet.mp3 | | |audio = Kirishima-FriendFleet.mp3 |
| |notes = Friend Fleet line | | |notes = Friend Fleet line |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Spring 2019 Event]] |
| + | |origin = 第十一戦隊、戦艦霧島、戦場に突入する。これより友軍を援護する。うってー! |
| + | |translation = BatDiv11, battleship Kirishima, charging onto the battlefield. We'll now support the allied forces. FIRE! |
| + | |audio = KirishimaKai2-Friend_Fleet_1.mp3 |
| + | |notes = Friend Fleet Line |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Spring 2019 Event]] |
| + | |origin = 霧島、了解。主砲、撃ち方始め!うってー! |
| + | |translation = Kirishima, acknowledging. Main guns, make ready! FIRE! |
| + | |audio = KirishimaKai2-Friend_Fleet_2.mp3 |
| + | |notes = Friend Fleet Line |
| }} | | }} |
| |}<references/> | | |}<references/> |