Changes
mLine 82:
Line 82:
− |EN1 =I'm Katori, a Training Cruiser. <br> Don't you worry... I'll be gentle, in teaching you various things.
− |Note1 =
− |EN0 =1st of the Katori-class training cruisers, Katori. <br> Right, leave the training for ocean navigation to me. I believe I'll be a great help in furthering what the fleet attains out of it's drills, for sure. Eh, my firepower in comparisson to a battleship... is it? I wonder, tactics-wise, how it is.
− |Note0 =
Line 117:
Line 113:
+
+
Line 142:
Line 140:
+
+
Line 171:
Line 171:
− |EN25 = Admiral, is there something wrong? Are you tired? If that's so, would you like to go to a sea a little faraway with Katori? When this battle is over, for sure...|EN26 = What may it be, Admiral? For you to personally summon this Nowaki... Eh..? Th- Thank you very much! I'll... gracefully receive it.}} +
Edited new or modified lines, tweaks
{{Template:Shipquote
{{Template:Shipquote
|自己紹介 = 練習巡洋艦、香取です。<br>心配しないで…。色々と優しく、指導させて頂きますから。
|自己紹介 = 練習巡洋艦、香取です。<br>心配しないで…。色々と優しく、指導させて頂きますから。
|Library = 香取型練習巡洋艦一番艦の香取です。
|Library = 香取型練習巡洋艦一番艦の香取です。
はい、練習遠洋航海の指揮は、お任せください。
はい、練習遠洋航海の指揮は、お任せください。
必ずや艦隊の練度向上にお力添えできると思います。
必ずや艦隊の練度向上にお力添えできると思います。
え、戦艦との砲撃戦…ですか?それは用兵的にどうなのでしょうか。
え、戦艦との砲撃戦…ですか?それは用兵的にどうなのでしょうか。
|秘書クリック会話① = 練習巡洋艦香取,参ります
|秘書クリック会話① = 練習巡洋艦香取,参ります
|秘書クリック会話② = 練習遠洋航海,参りましょうか?
|秘書クリック会話② = 練習遠洋航海,参りましょうか?
|Wedding = 提督、なんでしょう? 直々にこの香取をお呼びになって え...? あれ...? あ、ありがとうございます! 私...お受けいたします
|Wedding = 提督、なんでしょう? 直々にこの香取をお呼びになって え...? あれ...? あ、ありがとうございます! 私...お受けいたします
|EN1 = I'm Katori, a Training Cruiser. <br> Don't you worry... I'll be gentle in teaching you various things.
|EN0 = First of the ''Katori''-class training cruisers, Katori. <br> Right, leave the ocean navigation training to me. I believe I'll be a great help in furthering what the fleet attains out of it's drills, for sure. Eh, my firepower in comparison to a battleship...is it? I wonder, tactics-wise, how it is.
|EN2 = Training Cruiser Katori, going.
|EN2 = Training Cruiser Katori, going.
|EN3 = Should I go on ocean navigation training?
|EN3 = Should I go on ocean navigation training?
|EN23 = It's...no good... At least, I got launched...
|EN23 = It's...no good... At least, I got launched...
|EN24 = Thanks. From now on, I can navigate the ocean at any time.
|EN24 = Thanks. From now on, I can navigate the ocean at any time.
|EN25 = Admiral, is there something wrong? Are you tired? If that's so, would you like to go to a sea a little faraway with Katori? When this battle is over, for sure...
|EN26 = What may it be, Admiral? For you to personally summon this Katori... Eh...? Th-thank you very much! I'll... gracefully receive it.
|Clip1 = {{Audio|file=Katori-Introduction.ogg}}
|Clip1 = {{Audio|file=Katori-Introduction.ogg}}
|Clip12 = {{Audio|file=Katori-Construction.ogg}}
|Clip12 = {{Audio|file=Katori-Construction.ogg}}
|Clip13 = {{Audio|file=Katori-Returning_From_Sortie.ogg}}
|Clip13 = {{Audio|file=Katori-Returning_From_Sortie.ogg}}
}}
{{clear}}
{{clear}}