Changes

11,382 bytes added ,  7 months ago
m
Line 4: Line 4:  
{{KanmusuInfo|ID=217}}
 
{{KanmusuInfo|ID=217}}
   −
===Quote===
+
==Gameplay Notes==
{{Shipquote
+
{{:Category:Heavy Cruisers}}
| 自己紹介=古鷹型重巡の2番艦、加古ってんだ、よっろしくぅー!
+
 
| EN1=Second Furutaka Class Heavy Cruiser, name's Kako! Nice to meetcha!
+
===Special Mechanics===
| Note1=
+
* None
| Library=古鷹型重巡洋艦の2番艦、加古だよぉ。第一次ソロモン海戦で大活躍したんだからね!あ、帰り道?ホント、行きはよいよい、帰りは怖い~ってね!
+
 
| EN0=Second Furutaka Class Heavy Cruiser, Kako. I believe I was pretty important in the Solomon Islands battle! Ah, I'm returning back? Really, I'm a slow mover, and you have heard of "Going back is scary~"!
+
===Equipability Exceptions===
| Note0=Solomon Islands: she was able to serve as a forward base. "Going back": see Savo Island
+
{{:Equipment/Equipability/CA}}
| 秘書クリック会話①=ふぁ~、眠い
+
* Default [[CA]] equipment compatibility
| EN2=Fuaaa~, I'm sleepy.
+
 
| Note2=
+
===Fit Bonuses===
| 秘書クリック会話②=作戦会議?古鷹から聞くからさ……それじゃ、だめ?
+
{{/Equipment Bonuses}}
| EN3=Strategy meeting? Can't I just get it from Furutaka...? That's a no?
+
{{clear}}
| Note3=
+
;Hidden Fit Bonuses
| 秘書クリック会話③=はいはいはいはい!ちゃんと聞いてるから!スカート引っ張んないでぇ!
+
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
| EN4=Yeah, yeah, yeah, yeah! I hear ya! Now stop pulling my skirt!
+
 
| Note4=During the the Battle of Savo Island, she was struck with three torpedoes, all of her portholes suddenly opened, and then the boilers exploded due to seawater. Hmmm, that is a very short skirt...
+
===Important Information===
| 秘書放置時=
+
* Required for quest:
| EN4a=
+
** Mandatory:
| Note4a=
+
*** {{Q|A20}}, {{Q|A24}}, {{Q|A28}}, {{Q|A50}}
| 戦績表示時=提督に手紙が……起きてる起きてるよぉ
+
*** {{Q|B11}}, {{Q|B16}}, {{Q|B19}}, {{Q|B34}}
| EN5=A letter for the Admiral... I'm awake, I'm awake!
+
** Optional:
| Note5=
+
*** {{Q|B41}}, {{Q|Bq7}}
| 編成選択時=いよっしゃあ!あたしの出番だね
+
 
| EN6=Alright! It's my turn now!
+
==Drop Locations==
| Note6=
+
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
| 装備時①=なんか、かっこいいぞ私、ふふん
+
 
| EN7=Well, I ''am'' cool! Hmph!
+
==Voice Lines==
| Note7=
+
===Quotes===
| 装備時②=うぉお目が冴えてきた。力が漲ってきたよー
+
{{ShipquoteHeader}}
| EN8=Uoo, I am wide awake! I have a lot of strength to stay awake!
+
{{ShipquoteKai
| Note8=Her crew never did get much sleep since many of the battles were at night.
+
|scenario = Introduction
| 装備時③=よっしゃラッキー
+
|origin = 古鷹型重巡の2番艦、加古ってんだ、よっろしくぅー!
| EN9=Alright! Lucky!
+
|translation = I'm the 2nd ship of the Furutaka-class heavy cruisers, Kako. Nice to meet you~!
| Note9=
+
|audio = Kako-Introduction.ogg
| 補給時=おぉ、目が冴えてきた。力がみなぎってきたよ!
+
}}
| EN24=
+
{{ShipquoteKai
| Note24=
+
|scenario = Introduction
| EN10=Stop it...so sluggish...the fitting...ah, forget it...
+
|kai2 = yes
| Note10=
+
|origin = 古鷹型重巡の二番艦、加古ってんだー。あ、知ってた?今日もヨッロシクゥ!
| EN11=Aah, it's not like I'm dying...unless dying is like going to sleep.
+
|translation = I'm the 2nd ship of the Furutaka-class heavy cruisers, Kako. Ah, you knew? Take care of me today too.
| Note11=
+
|audio = KakoKaiNi-Introduction.mp3
| 建造時=新しい艦が出来たという報告でーす
+
}}
| EN12=Got a report that a new ship is do~ne.
+
{{ShipquoteKai
| Note12=
+
|scenario = Library
| 艦隊帰投時=作戦が完了したという報告…Zzz
+
|origin = 古鷹型重巡洋艦の2番艦、加古だよぉ。
| EN13=The sortie's done, here's the report... *snore*
+
第一次ソロモン海戦で大活躍したんだからね!あ、帰り道?
| Note13=
+
ホント、行きはよいよい、帰りは怖い~ってね!
| 出撃時=加古、出撃ぃ!古鷹、付いてきて
+
|translation = I'm the 2nd ship of the Furutaka-class heavy cruisers, Kako.
| EN14=Kako, ready to sortie! Furutaka, you're coming too.
+
I contributed a lot during the 1st Battle of Solomon! Ah, on the way home?<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Savo_Island Battle of Savo Island].</ref>
| Note14=
+
To tell the truth, going there was fine but heading home is scary!<ref>She was sunk by the [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_S-44_(SS-155) USS S-44] while returning to Rabaul after Savo Island.</ref>
| 戦闘開始時=ぶっ飛ばす!
+
|audio = Kako-Library.ogg
| EN15=Ready to strike!
+
}}
| Note15=
+
{{ShipquoteKai
| 航空戦開始時=
+
|scenario = Secretary 1
| EN15a=
+
|origin = ふあぁあ、ねむい。
| Note15a=
+
|translation = *yaaawn*, I'm sleepy.
| 攻撃時=いっちょあーがりー
+
|audio = Kako-Secretary_1.ogg
| EN16=In one hit~!
+
}}
| Note16=
+
{{ShipquoteKai
| 夜戦開始時=加古スペシャルを食らいやがれ!
+
|scenario = Secretary 1
| EN17=Eat this Kako special!
+
|kai2 = yes
| Note17=
+
|origin = うぅ~、今日もねむいねぇ。
| 夜戦攻撃時=古鷹、見てくれてた?
+
|translation = Ugh~ I'm sleepy today too.
| EN18=Furutaka, did you see that?
+
|audio = KakoKaiNi-Secretary 1.mp3
| Note18=
+
}}
| MVP時=あたしゃねぇ、やるときはやるんだよ。だから、帰ったらいっぱい寝かせてー!
+
{{ShipquoteKai
| EN19=See, I can really do it if I try! So, when I get back, let me sleep a bunch!
+
|scenario = Secretary 2
| Note19=
+
|origin = 作戦会議?古鷹から聞くからさぁ、それじゃあダメ?
| EN20=Damn, and we were just about to leave!
+
|translation = A strategy meeting? Can't I just get the details from Furutaka?
| Note20=The ambush at Savo happened when the fleet were ordered to leave their post for Kavieng.
+
|audio = Kako-Secretary_2.ogg
| EN21=The gun battery has blown off!?
+
}}
| Note21=
+
{{ShipquoteKai
| EN22=Youuu! You perverted son of a bitch!
+
|scenario = Secretary 3
| Note22=See short skirt and ''openings''.
+
|origin = はいはいはいはい!ちゃんと聞いてるから!スカート引っ張んないで!
| 撃沈時(反転)=昔から調子こいては、古鷹に怒られていたっけなぁ…
+
|translation = Yes yes yes yes! I'm listening carefully! Don't tug on my skirt!
| EN23=Furutaka always scold me for attitude...
+
|audio = Kako-Secretary_3.ogg
| Note23=
+
}}
|Wedding = あーあーあーまたお小言ですねー。すいません大雑把でぇー。あれ、違うの?提督…なんか顔赤いよ?
+
{{ShipquoteKai
|EN26 = Aaaahhhh, another scolding, yeah? Sorry for my carelessness, yeah?  Wha- that's not it?  Admiral… why is your face red?
+
|scenario = Secretary Idle
|Note26=|ドック入り(小破以下) = だめ・・・だるい・・・艤装が・・・ まぁいいか・・・
+
|kai = yes
|ドック入り(中破以上) = あー、マジで死ぬー。死ぬほど寝かせてー。
+
|origin = んー…んぅーZzz んぁー…んーZzz んー…むにゃぁZzz んふふむにぁ…Zzz はっ! 寝てないよぉ、起きてる起きてるぅ…
|小破① = やばい、少し前に出過ぎた
+
|translation = Nngh... *snores*...*snores*...*sleeping sounds* Ha! I wasn't sleeping, I'm awake now...
|小破② = 砲台が吹っ飛んだ!?
+
|audio = KakoKai-Idle.mp3
|中破 = こっの、変態ヤローが!
+
}}
|Clip1 = {{Audio|file=Kako-Introduction.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip0 = {{Audio|file=Kako-Library.ogg}}
+
|scenario = Secretary (Married)
|Clip2 = {{Audio|file=Kako-Secretary_1.ogg}}
+
|kai = yes
|Clip3 = {{Audio|file=Kako-Secretary_2.ogg}}
+
|origin = なんだー、提督、赤い顔してどうしたぁ?ん?寝不足だよそれぇ!ふ、いいよ、一緒に昼寝してあげる。きっといい夢見るよ?
|Clip4a = {{Audio|file=Kako-Idle.ogg}}
+
|translation = What is it, Admiral, why is your face red? Hmmm? You're not getting enough sleep! Hummm, alright then, I'll take a nap with you. You'll definitely have pleasant dreams you know?
|Clip25 = {{Audio|file=Kako-Wedding_Line.ogg}}
+
|audio = KakoKai-Wedding Line.mp3
|Clip26 = {{Audio|file=Kako-Wedding.ogg}}
+
}}
|Clip5 = {{Audio|file=Kako-Looking_At_Scores.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip7 = {{Audio|file=Kako-Equipment_2.ogg}}
+
|scenario = Wedding
|Clip8 = {{Audio|file=Kako-Equipment_1.ogg}}
+
|origin = あーあーあーまたお小言ですねー。すいません大雑把でぇー。あれ、違うの?提督…なんか顔赤いよ?
|Clip9 = {{Audio|file=Kako-Equipment_3.ogg}}
+
|translation =Aaaah, another reprimanding huh. I'm sorry for being rough. Oh, it's not? Admiral... your face is kind of red you know?
|Clip24 = {{Audio|file=Kako-Supply.ogg}}
+
|audio = Kako-Wedding.ogg
|Clip10 = {{Audio|file=Kako-Docking_Minor.ogg}}
+
}}
|Clip11 = {{Audio|file=Kako-Docking_Major.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip14 = {{Audio|file=Kako-Starting_A_Sortie.ogg}}
+
|scenario = Player's Score
|Clip15 = {{Audio|file=Kako-Battle_Start.ogg}}
+
|origin = 提督に…、手紙が…、起きてる!起きてるよお!
|Clip16 = {{Audio|file=Kako-Attack.ogg}}
+
|translation = A letter... for you, Admiral... I'm awake! I'm totally awake!
|Clip17 = {{Audio|file=Kako-Night_Battle.ogg}}
+
|audio = Kako-Looking_At_Scores.ogg
|Clip18 = {{Audio|file=Kako-Night_Attack.ogg}}
+
}}
|Clip19 = {{Audio|file=Kako-MVP.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip20 = {{Audio|file=Kako-Minor_Damage_1.ogg}}
+
|scenario = Player's Score
|Clip21 = {{Audio|file=Kako-Minor_Damage_2.ogg}}
+
|kai2 = yes
|Clip22 = {{Audio|file=Kako-Major_Damage.ogg}}
+
|origin = 提督ぅ…こーいうの見ると、さぁ…眠く…ならない…?私は…Zzz Zzz
|Clip23 = {{Audio|file=Kako-Sunk.ogg}}
+
|translation = Don't you get... sleepy looking... at that... Admiral...? I... *snores*
|Clip4 = {{Audio|file=Kako-Secretary_3.ogg}}
+
|audio = KakoKaiNi-Looking At Scores.mp3
|Clip6 = {{Audio|file=Kako-Joining_A_Fleet.ogg}}
+
}}
|Clip12 = {{Audio|file=Kako-Construction.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip13 = {{Audio|file=Kako-Returning_From_Sortie.ogg}}
+
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = よっしゃあ!あたしの出番だね!
 +
|translation = Alright~! It's my turn!
 +
|audio = Kako-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = ふっふーん、いいでしょう!あたしの出番ってワケね。いっくぞぉー!
 +
|translation = Fufun, alright then! It's my turn to shine. Let's go~!
 +
|audio = KakoKaiNi-Joining A Fleet.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = おぉ、目が冴えてきた。力がみなぎってきたよ!<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 +
|translation = Ooh, I'm wide awake. I'm overflowing with power!
 +
|audio = Kako-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = なんかかっこいいぞ!わたし!ふふん!
 +
|translation = Somehow I look great! Fufun!
 +
|audio = Kako-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = よっしゃラッキィ~。<ref>Shared with Secretary Married before Kai.</ref>
 +
|translation = Alright, I got lucky~
 +
|audio = Kako-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|kai = yes
 +
|origin = ふっふ~~ん、ラッキィ~。
 +
|translation = Fufun~ I got lucky~
 +
|audio = KakoKai-Equipment 3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = 魚雷と砲弾、しっかり積んでね。あ、油も忘れちゃダメだよぉ。
 +
|translation = Load up the torpedoes and shells properly. Ah, don't forget the fuel too.
 +
|audio = KakoKai-Supply.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = だめ・・・だるい・・・艤装が・・・まぁいいか・・・
 +
|translation = I can't... I feel so heavy... My rigging is... Ah well...
 +
|audio = Kako-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = あー、マジで死ぬー。死ぬほど寝かせてー。
 +
|translation = Ah, I'm seriously beat. I'm going to sleep like I'm dead.
 +
|audio = Kako-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい艦ができたという報告でーす…
 +
|translation = A new ship has reportedly been completed...
 +
|audio = Kako-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = さくせんがかんりょうしたとぃぅほぅこくが…zzz
 +
|translation = An operation has reportedly been completed... *snores*
 +
|audio = Kako-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 加古、出撃!古鷹、ついてきて!
 +
|translation = Kako, sortieing! Follow me, Furutaka!
 +
|audio = Kako-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = ぶっ飛ばす!
 +
|translation = Let's beat them up!
 +
|audio = Kako-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = いっちょあがり~
 +
|translation = In one strike~
 +
|audio = Kako-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 砲撃を集中だ、いっけぇー!
 +
|translation = Concentrate fire, go!
 +
|audio = KakoKaiNi-Attack.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|origin = 古鷹、見てくれてた?
 +
|translation = Did you see that, Furutaka?
 +
|audio = Kako-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 加古スペシャルをくらいやがれー!
 +
|translation = Take my Kako Special~!
 +
|audio = Kako-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = あたしゃね!やるときゃやるんだよ!だから、帰ったらいっぱい寝かせて~!
 +
|translation = You know! I can really do it if I try! So let me sleep lots when we get back~!
 +
|audio = Kako-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = やばい、少し前に出すぎる。
 +
|translation = Uh oh, I'm a bit too far forward.
 +
|audio = Kako-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = いって!あたしゃ黙ってないよぉ。加古スペシャル、行っちゃうよお!
 +
|translation = Ow! I'm not going to keep quiet about this. I'm bringing out the Kako Special!
 +
|audio = KakoKaiNi-Minor Damage 1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = 砲台が吹っ飛んだ!?
 +
|translation = The battery has been blown off!?<ref>The first torpedo from S-44 hit Kako underneath the first gun battery, blowing it off.</ref>
 +
|audio = Kako-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|kai = yes
 +
|origin = ええええっ、潜水艦かあぁ…やばいよやばいよぉー
 +
|translation = Eeeeeh, a submarine... This is bad, real bad~
 +
|audio = KakoKai-Minor Damage 2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = こっの、変態ヤローが!
 +
|translation = You perverted bastard!
 +
|audio = Kako-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = 昔から調子こいては、古鷹に怒られていたっけなぁ…
 +
|translation = Furutaka always used to scold me for getting too carried away...
 +
|audio = Kako-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
===Seasonal===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kako}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2014|End of Year 2014]]
 +
|origin = っかぁー、もう年末かぁ…早いよねえ。 大掃除、は…来年でいっかなぁー? …ねえ?
 +
|translation = Gah, it’s already the end of the year… That was fast. Can I… do the spring cleaning next year? …Please?
 +
|audio = Kako_Year_End_2014_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]]
 +
|origin = 新年あけまして、おめっとさーん!提督、今年もばりばり行こうぜぇ!
 +
|translation = Happy New Year!  Let’s go wild again this year, Admiral!
 +
|audio = Kako_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin =今日は提督と過ごせて嬉しいよ。
 +
|translation = I’m happy I can spend today with you, Admiral.
 +
|audio = 053_Kako_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = い~よいよ暑くなってきましたねえ!夏が来るねえ……ふひひ。いいねぇ夏!いいよ!
 +
|translation = It’s getting hotter! Summer is coming… Fuhihi. Summer is great! Just great!
 +
|audio = Kako_Early_Summer_HQ.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = ぃやったぁぁ! 夏が来たぁぁ! よぉし、たっぷり昼寝だぁ!! えぇ、ダメ?
 +
|translation = Alriiighttt! Summer is here! Now I’m going to take a really long nap!! Eh, I can’t?
 +
|audio = Kako_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = ん?まぁ、なんての?チョコってやつ?あたしも一応用意しといたよ…ほれ。
 +
|translation = Hmm? Well, what is it? Chocolates? I got some just in case… Here.
 +
|audio = Kako_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
 +
|origin = おぉ、提督、気利くじゃん。ちゃんとお返しくれるんだ。いいね。寝る前の楽しみしようっと。サンキュウな。
 +
|translation = Oh, how thoughtful, Admiral. You got me a return gift. Nice. Just what I needed before bed. Thank you.
 +
|audio = Kako_White_Day_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = もう五年か。まあ、なんだ、今年も提督と一緒に過ごせて、あたしは嬉しいよ。ふわぁー。
 +
|translation = It’s already the 5th Anniversary. Well, you know, I’m happy that I’ll be with you for another year, Admiral. Whew.
 +
|audio = Kako_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]]
 +
|origin = 梅雨か…まあ、なんだ、わたしは好きだな。なんか落ち着くよね。なぁ、古鷹?あぁ、それ何?
 +
|translation = It’s the rainy season… Well, you know, I like it. It’s kinda calming. Right, Furutaka? Ah, what’s that?
 +
|audio = Kako_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = あぁ、古鷹、いいんじゃね?あぁ、似合うてるよ…多分。あぁ、適当じゃねって。ん、めんどくせな。かわいい言って!
 +
|translation = Ah, isn't that nice, Furutaka? Ah, it suits you... I think. Ah, that wasn't vague. Ngh, what a pain. I said you're cute!
 +
|audio = Kako_Summer_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018]]
 +
|origin = うわぁー、うめ!あははぁー、いいよな、このでかい焼鳥。はぁー、捗るは…古鷹も食えよ。…あぁ、何?空母?はぁ?
 +
|translation = Whoaaa, it's good! Ahahaa, this giant roast chicken is great. Aaah, I can't finish it... Furutaka, you have some too. ...Ah, what? A carrier? Huh?
 +
|audio = Kako_Christmas_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = もう六年か。まあ、なんだ、今日も提督と一緒に過ごせてあたしは嬉しいよ。これからも、よろしくな。
 +
|translation = It's already the 6th Anniversary huh. Well, how do I say this, I'm happy I can spend the day with you, Admiral. Please keep looking after me.
 +
|audio = Kako_6th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 +
|origin = もう七年ってか?まあ、何だ、今日も提督と一緒に過ごせて、私は嬉しいな。これからも、よろしくな!
 +
|translation = It's already been 7 years? Well, you know, I'm happy that I could spend today with you, Admiral. Please keep looking after me!
 +
|audio = Kako_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = あぁ、なんか色々あったんだって?あたしはよう知らんのだけど…あぁ、まあ、いいじゃん、古鷹?ふあぁ。
 +
|translation = Ah, lots of things happened? I dunno much about that... Ah, well, isn't it fine, Furutaka? Yaaawn.
 +
|audio = Kako_Late_Autumn_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}.
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = マジ?もう八年な?そうっか。でも何だ、今日も一緒に過ごせて、あたしは嬉しいよ。なぁ、提督?
 +
|translation = Seriously? It's already been eight years? But you know, spending this day together makes me happy. What about you, Admiral?
 +
|audio = Kako_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = もう九年か?あたしは嬉しいよ!提督、古鷹、これからもよろしくな!
 +
|translation = Has it been nine years already? I'm so happy! Admiral, Furutaka, I'll be counting on ya two!
 +
|audio =Kako 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2022 Event]]
 +
|origin = 加古、いつでも行けるぜぇ。
 +
|translation = Kako, ready to go.
 +
|audio = Ship_Voice_Kako_Kai_Ni_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2022 Event]]
 +
|origin = 第六戦隊加古、とうちゃーくっ!古鷹、いいか?遅れるなよー!
 +
|translation = 6th Squadron, Kako, arriving on station! Furutaka, ready? Don't fall behind!
 +
|audio = Ship_Voice_Kako_Kai_Ni_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_2.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Kako.png|Base
 +
Ship Full Kako Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Kako Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Kako Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Kako_Full_Rainy_Season_2021.png|[[Seasonal/Rainy Season 2021|Rainy Season 2021]]
 +
Kako_Full_Rainy_Season_2021_Damaged.png|[[Seasonal/Rainy Season 2021|Rainy Season 2021 Damaged]]
 +
Kako_Summer_2021.png|[[Seasonal/Summer 2021|Summer 2021]]
 +
Kako_Summer_2021_Damaged.png|[[Seasonal/Summer 2021|Summer 2021 Damaged]]
 +
Kako Full Setsubun 2024.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Setsubun 2024]]
 +
Kako Full Setsubun 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Setsubun 2024 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
*Sunk August 10, 1942 by [[wikipedia:USS_S-44_(SS-155)|USS S-44]] off [[wikipedia:Savo_Island|Savo Island]] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Kako&params=02_28_S_152_11_E_ 02°28′S 152°11′E].
+
;General Information
*She is required for quests [[Quests#A28|A28]], [[Quests#A28|B19]], and the Mikawa Fleet and New Mikawa Fleet quests ([[Quests#A20|A20]], [[Quests#A24|A24]], [[Quests#B11|B11]], [[Quests#B16|B16]], and  as an option for [[Quests#A50|A50]] and [[Quests#B41|B41]]).
+
* She is named after the [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%A0%E5%8F%A4%E5%B7%9D Kako River].
 +
* She was launched on the 10th of April 1925.
 +
* Sunk on the 10th of August 1942, by [[wikipedia:USS_S-44_(SS-155)|USS S-44]] off [[wikipedia:Savo_Island|Savo Island]] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Kako&params=02_28_S_152_11_E_ 02°28′S 152°11′E].
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 12th of June 2015.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteCA|List of Heavy Cruisers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Kako|Wikipedia entry on cruiser Kako]]
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Kako|Wikipedia entry on cruiser Kako]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Furutaka Class]]
  −
[[Category:Heavy Cruisers]]
  −
[[ko:카코]]
 
42,696

edits