Changes

No change in size ,  1 month ago
m
Line 48: Line 48:  
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction
 
|origin = Bonjour! 大型高速駆逐艦、Mogador級一番艦Mogador ここに。 貴方がAmiral? ふうん……D’accord! 私に……任せてっ!
 
|origin = Bonjour! 大型高速駆逐艦、Mogador級一番艦Mogador ここに。 貴方がAmiral? ふうん……D’accord! 私に……任せてっ!
|translation = ''Hello''! Large high speed destroyer, first of the Mogador-class, Mogador, reporting. Are you the ''Admiral''? Hmm, ''alright''! Leave it... to me!
+
|translation = ''Hello!'' Large high speed destroyer, first of the Mogador-class, Mogador, reporting. Are you the ''Admiral?'' Hmm, ''alright!'' Leave it... to me!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
Line 56: Line 56:  
{{ShipquoteKai|scenario = Library
 
{{ShipquoteKai|scenario = Library
 
|origin = Mogador級駆逐艦一番艦、Mogador。自由・平等・博愛の国で建造された大型駆逐艦です。軽巡並みの排水量に充実の武装、最新最大の新鋭艦だったけど…地中海を臨む港で、艦隊ごと自沈する最期となったわ。今度は目一杯働いてみたい…そう?D'accord Amiral!
 
|origin = Mogador級駆逐艦一番艦、Mogador。自由・平等・博愛の国で建造された大型駆逐艦です。軽巡並みの排水量に充実の武装、最新最大の新鋭艦だったけど…地中海を臨む港で、艦隊ごと自沈する最期となったわ。今度は目一杯働いてみたい…そう?D'accord Amiral!
|translation = I am the first of the Mogador-class destroyers, Mogador. I was a large destroyer built in the country of liberty, equality, and fraternity. I was equipped with armament more in line with light cruisers, and was the latest, largest, and most elite of ships... but my final moments were in that harbor overlooking the Mediterranean, where I was scuttled along with the rest of the fleet. If it's alright, I'd love to work to my fullest this time around... ''Okay, Admiral''!
+
|translation = I am the first of the Mogador-class destroyers, Mogador. I was a large destroyer built in the country of liberty, equality, and fraternity. I was equipped with armament more in line with light cruisers, and was the latest, largest, and most elite of ships... but my final moments were in that harbor overlooking the Mediterranean, where I was scuttled along with the rest of the fleet. If it's alright, I'd love to work to my fullest this time around... ''Okay, Admiral!''
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1
Line 88: Line 88:  
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary Married
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary Married
 
|origin = いいんじゃない?少し休んでも。Caneléでも食べる?甘くて、元気出るわよ。持ってくる。待ってて。
 
|origin = いいんじゃない?少し休んでも。Caneléでも食べる?甘くて、元気出るわよ。持ってくる。待ってて。
|translation = Nothing wrong with taking a little break. Would you like some ''canelés''? They're sweet and perk you up. Please wait, I'll go get some.
+
|translation = Nothing wrong with taking a little break. Would you like some ''canelés?'' They're sweet and perk you up. Please wait, I'll go get some.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Wedding
 
{{ShipquoteKai|scenario = Wedding
Line 112: Line 112:  
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3
 
|origin = Merci? まあ、いいか。
 
|origin = Merci? まあ、いいか。
|translation = ''Thank you''? Well, it's not bad.
+
|translation = ''Thank you?'' Well, it's not bad.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Supply
 
{{ShipquoteKai|scenario = Supply
Line 144: Line 144:  
{{ShipquoteKai|scenario = Attack
 
{{ShipquoteKai|scenario = Attack
 
|origin = 捕らえた! Feu!
 
|origin = 捕らえた! Feu!
|translation = Caught you! ''Fire''!
+
|translation = Caught you! ''Fire!''
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secondary Attack
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secondary Attack
348

edits