Changes

Line 10: Line 10:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =  
+
|origin = Hi! あたしがフレッチャー級USSジョンストンよ! I'm going to be a fighting ship…文字通り、弾が尽きるまで、守って見せる!今度もね!
|translation =  
+
|translation = Hi! I'm USS Johnston of the Fletcher class! I'm going to be a fighting ship, and will keep on fighting until I run out of bullets. Once again... I'll protect all of you!
 
|audio = Johnston-Intro.mp3
 
|audio = Johnston-Intro.mp3
 
}}
 
}}
Line 17: Line 17:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = Hi! フレッチャー級USSジョンストンよ!全ての弾が尽きるまで…今日も貴方を守ってあげる!…何よ、そうよ…あたしがそうしたいの!
|translation =  
+
|translation = Hi! I'm USS Johnston of the Fletcher Class! Even today, I'll protect you until I run out of bullets! ...What, yeah... it's cause I want to do it!
 
|audio = JohnstonKai-Intro.mp3
 
|audio = JohnstonKai-Intro.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =  
+
|origin = Hi! あたしがフレッチャー級ジョンストンよ!太平洋狭しと駆け抜けたの!ソロモン、マーシャル、そしてレイテの戦いに参加したのよ。サマーる
 
|translation =  
 
|translation =  
 
|audio = Johnston-Library.mp3
 
|audio = Johnston-Library.mp3
Line 29: Line 29:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =  
+
|origin = Hi! あたし呼んだ?
|translation =  
+
|translation = Hi! Did you call me?
 
|audio = Johnston-Sec1.mp3
 
|audio = Johnston-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =  
+
|origin = そうよ…忙しいの~見てわかるでしょう?
|translation =  
+
|translation = Yeah...I'm busy~ can't you tell?
 
|audio = Johnston-Sec2.mp3
 
|audio = Johnston-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
Line 42: Line 42:  
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = 貴方も色々大変そうね…あたしが助けてあげる。
|translation =  
+
|translation = You're pretty busy yourself... I'll help you out.
 
|audio = JohnstonKai-Sec2.mp3
 
|audio = JohnstonKai-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =  
+
|origin = What's matter? 何?あたしの装備がそんなに珍しいの?まあ~少しくらいなら…こら!調子に乗るな!
|translation =  
+
|translation = What's the matter? What? You're interested in my equipment? Well~ if it's for a bit...hey! Don't get carried away!
 
|audio = Johnston-Sec3.mp3
 
|audio = Johnston-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Idle
 
|scenario = Secretary Idle
|origin =  
+
|origin = Hi サム~!暇してる?あたしも今暇してて…カードでもやる?何がいい?ポーカー?今日は何賭けよっか~あたし今日、負けない気がする!
|translation =  
+
|translation = Hi Sam~! You bored? I'm bored as well...you want to play some cards? What do you want to do? Poker? What do you want to bet today~ cause I'm not going lose!
 
|audio = Johnston-Idle.mp3
 
|audio = Johnston-Idle.mp3
 
}}
 
}}
384

edits