Line 38: |
Line 38: |
| ===Quotes=== | | ===Quotes=== |
| {{ShipquoteHeader}} | | {{ShipquoteHeader}} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Introduction |
− | |origin = | + | |origin = Hi! Brooklyn級のPhoenixさまよ! そう、あたしこそが不死鳥のPhoenixってわけ! あっ、ちっこい不死鳥じゃないからね! Okay? |
− | |translation = | + | |translation = Hi, I'm Phoenix-sama, a Brooklyn class! Yeah, the legendary immortal phoenix! Hey, not a small one, okay? |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Introduction|kai = true |
− | |origin = | + | |origin = Hi! 提督、元気してた?あたし、Brooklyn級五番艦のPheonix様は、今日もバッチリ元気!今日も忙しく、不死鳥しちゃお!Okay? |
− | |translation = | + | |translation = Hi, Admiral, how are you? I'm the fifth ship of the Brooklyn-class, Phoenix, and I'm doing great today! Let's keep this phoenix busy again today, okay? |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Library | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Library |
− | |origin = | + | |origin = Hi! Brooklyn級軽巡のPhoenixさ!真珠湾やあの海峡、太平洋戦域で戦ったよ!マジで!ってね、戦いが終わって退役した後、売却されて、ヘネラル・ベルグラノって名前になって、最後は…Falkland諸島の紛争ってわけ。あたしのこと、そのいろいろを知っていて! |
− | |translation = | + | |translation = Hi! I'm the Brooklyn-class light cruiser Phoenix! I fought in the Pacific front at Pearl Harbor and at that strait! Totally! Then I was decommissioned with the end of the fighting, sold, renamed General Belgrano... and finally met my end in the conflict over the Falklands. Please learn more about me! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1 | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Secretary 1 |
− | |origin = | + | |origin = Totally? まぁ、totally! |
− | |translation = | + | |translation = Totally? Well, totally! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2 | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Secretary 2 |
− | |origin = | + | |origin = ああ、そうなん?まっ、いいけど。 |
− | |translation = | + | |translation = Ah, really? Well, whatever. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai = true | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Secretary 2|kai = true |
− | |origin = | + | |origin = うん、やっぱあたし?まっ、いいんじゃない? |
− | |translation = | + | |translation = Hmph, me then? Well isn't that swell? |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3 | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Secretary 3 |
− | |origin = | + | |origin = I totally misunderstood! 私、提督ってガチ真面目だと思ってた! えっ、違うの? はっ? どっちよ! |
− | |translation = | + | |translation = I totally misunderstood! I thought you were being serious! Eh, you were? Wha? Which is it!? |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Idle | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Idle |
− | |origin = | + | |origin = おい!提督!提督ぅ!なんだよ、ガン無視かよ!って、今いないんかい!じゃあ、勝手にいろいろ机とか見ちゃうよ!いない提督が悪いよねー!ん?はっ?まっ!これは、見なかったことにしよう。 |
− | |translation = | + | |translation = Hey, Admiral! Aaaadmiraaaaal! Hello? Don't ignore me! Wait, you're not even here? I'm going through your desk then! Your fault for not being here, Admiral! Huh? Wha!? Well! I'm going to pretend I didn't see this... |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary Married | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Secretary Married |
− | |origin = | + | |origin = いやー、あたしってさ、大戦前の就役なんだけどさ、やれFalklandやらExocetやら原子力潜水艦ってさ、もうなんだかって感じよ。でさ!って、おい、提督!ちゃんと聞いてっか!まあ、いいか。今は、幸せ、だし。 |
− | |translation = | + | |translation = Man, I was commissioned before the world war, but at the Falklands I ended up facing off against Exocets and nuclear submarines. What could be next, ya know!? Hey, Admiral! Ya listening!? Oh well. I'm just happy to be here now. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Wedding | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Wedding |
− | |origin = | + | |origin = なんだなんだ、この雰囲気は!まさか、あたしにproposeってわけじゃねーんだろ?え、そのまさかな?まじで?Totally? じゃあ、仕方ねーな!受けてやんよ!ああ、まじで! |
− | |translation = | + | |translation = Hey, hey, what's with the mood here? Don't tell me you're gonna propose? Eh? Really? Totally? Then, what else can I do? I'll take it! Yeah! Seriously! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Looking At Scores | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Looking At Scores |
− | |origin = | + | |origin = そうそう、見とけ見とけ!情報は命!輩先も言ってた! |
− | |translation = | + | |translation = Yeah, yeah, take a good look! Information is life! The oldies say so too! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Joining A Fleet |
− | |origin = | + | |origin = 太平洋艦隊所属!第九巡洋艦隊、Phoenix! 抜錨しちゃうよ!Okay? |
− | |translation = | + | |translation = Pacific Fleet, Ninth Cruiser Division, Phoenix! Weighing anchor, okay? |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Joining A Fleet|kai = true |
− | |origin = | + | |origin = 第七艦隊所属、USS、軽巡Phoenix!マジ抜錨しちゃうよ!Okay? |
− | |translation = | + | |translation = Seventh Fleet, light cruiser USS Phoenix! Really weighing that anchor, okay? |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1 | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Equipment 1 |
− | |origin = | + | |origin = That's fire! イケてる! |
− | |translation = | + | |translation = That's fire! Lookin' good! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2 | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Equipment 2 |
− | |origin = | + | |origin = これね!うんうん! |
− | |translation = | + | |translation = This is it! Yeah, yeah! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2|kai = true | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Equipment 2|kai = true |
− | |origin = | + | |origin = これこれ!アリよりのアリ! |
− | |translation = | + | |translation = This, this is it! Nothing better! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3 | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Equipment 3 |
− | |origin = | + | |origin = まぁ、いいんじゃね? |
− | |translation = | + | |translation = Well, that's great! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Supply | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Supply |
− | |origin = | + | |origin = Thank you! あざましい! |
− | |translation = | + | |translation = Thank you! Sanks! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Docking Minor | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Docking Minor |
− | |origin = | + | |origin = あ、ちょいね、ちょいよ。 |
− | |translation = | + | |translation = Ah, just a sec, just a sec... |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Docking Major | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Docking Major |
− | |origin = | + | |origin = はぁ、しっかたねぇ。マジメンゴ。 |
− | |translation = | + | |translation = Ah damn, what can I do? My bad. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Construction | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Construction |
− | |origin = | + | |origin = 新入りだってさ!ひひっ! |
− | |translation = | + | |translation = Heard there's a newcomer! Hehe! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Returning From Sortie | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Returning From Sortie |
− | |origin = | + | |origin = ケーってきたぜー!はぁ、マジお疲れってねー! |
− | |translation = | + | |translation = Back! Ugh, I'm pooped! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Starting A Sortie |
− | |origin = | + | |origin = Hi! Brooklyn級Phoenix! マジ出撃すっぞ!Weigh anchor! |
− | |translation = | + | |translation = Hi! Brooklyn-class Phoenix, totally sortieing now! Weigh anchor! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Battle Start | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Battle Start |
− | |origin = | + | |origin = うひっ!敵さんかーい!しっかたねぇ!おっぱちめっぞ!Open fire! |
− | |translation = | + | |translation = Oh! It's the enemy! Gotta do something. Let's throw down! Open fire! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Battle Start|kai = true | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Battle Start|kai = true |
− | |origin = | + | |origin = マジ敵さんかい!そんじゃ、おっぱじめっぞ!Okay, open fire! |
− | |translation = | + | |translation = Is that really the enemy!? Aight, let's throw down! Okay, open fire! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Attack | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Attack |
− | |origin = | + | |origin = Fire, fire! |
− | |translation = | + | |translation = Fire, fire! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Secondary Attack | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Secondary Attack |
− | |origin = | + | |origin = どうよ!ほらほら! |
− | |translation = | + | |translation = How's that? More where that came from! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Night Battle | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Night Battle |
− | |origin = | + | |origin = あたしと夜を楽しんじゃうわけ?まっ、いいでしょ! |
− | |translation = | + | |translation = You wanna enjoy the night with me? Well, if you insist! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = MVP | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = MVP |
− | |origin = | + | |origin = おっと、totally? マジで、あたしか?悪いね、敵さん、皆。別にこういうの、いいんだけどさ。 |
− | |translation = | + | |translation = Oh hey, totally? It's really me? Sorry everyone, even my enemies! Not that there's anything wrong with getting one of these. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 1 | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Minor Damage 1 |
− | |origin = | + | |origin = くあぁ! |
− | |translation = | + | |translation = Gah! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 2 | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Minor Damage 2 |
− | |origin = | + | |origin = きゃー!ま、マジ! |
− | |translation = | + | |translation = Kyaa! R-Really!? |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Major Damage | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Major Damage |
− | |origin = | + | |origin = おっと!やってくれちゃって!Shit! |
− | |translation = | + | |translation = Whoops, ya got me! Shit! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Major Damage|kai = true | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Major Damage|kai = true |
− | |origin = | + | |origin = おっと!まじかよ、やってくれちゃって! Holy shit! |
− | |translation = | + | |translation = Whoops! Ya really got me there! Holy shit! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Sunk | + | {{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Sunk |
− | |origin = | + | |origin = え、あたしが、この名前の時に、嘘だろ!マジか…マジなんか…クソが… |
− | |translation = | + | |translation = Eh!? I'm... with this name...? No way! It... it can't be... shit... |
| }} | | }} |
| |} | | |} |
| <references/> | | <references/> |
| + | |
| ===Hourlies (Kai)=== | | ===Hourlies (Kai)=== |
| {{ShipquoteHeader|type = hourly}} | | {{ShipquoteHeader|type = hourly}} |