Changes
no edit summary
===Build===
===Build===
===Map===
===Map===
===Quotes===
{{Shipquote
|自己紹介 = 電です。
どうか、よろしくお願いいたします。
|EN1 = I'm Inazuma. <br>
Please treat me well if you can.
|秘書クリック会話① = 司令官さん、そのぅ…誰かと間違えてないですか?
|EN2 = Commander, um... you aren't mistaking me for someone else are you?
|Note2 = [http://kancolle.wikia.com/wiki/Ikazuchi She's referring to Ikazuchi.]
|秘書クリック会話② = なるべくなら、戦いたくはないですね。
|EN3 = I'd prefer not to fight, whenever it's possible.
|秘書クリック会話③ = はわわわ、びっくりしたのです!
|EN4 = Hawawawa, you surprised me!
|戦績表示時 = お手紙が届いたのです。
|EN5 = A letter has arrived.
|編成選択時 = 電の本気を見るのです!
|EN6 = Watch this, it's Inazuma's seriousness!
|装備時① = ちょっと体が軽くなったみたい。
|EN7 = It looks like my body has become a bit lighter.
|装備時② = あの…、あ、あのっ!<br>……ありがとう。
|EN8 = Um... e-excuse me! ...Thank you.
|装備時③ = 問題…ないですか?
|EN9 = There are no problems... right?
|ドック入り = ちょっと直してくるのです。
|EN10 = I'm going to be fixed up a bit.
|ドック入り(重傷) = 衝突とか、気をつけますね。
|EN11 =
|建造時 = 建造が終了したのです。
|EN12 = The construction is complete.
|艦隊帰投時 = 艦隊がお戻りみたいです
|EN13 = It looks like the fleet has returned.
|出撃時 = 第一艦隊、第一水雷戦隊、出撃です
|戦闘開始時 = なのです!
|攻撃時 = 魚雷装填です
|EN16 = Torpedoes loaded!
|夜戦開始時 = 沈んだ敵も、<br>
できれば助けたいのです
|EN17 = If possible, I'd like to save those
sunken enemy ships as well...
|夜戦攻撃時 = 命中させちゃいます!
|EN18 = I'm going to shoot you!
|MVP時 = 戦争には勝ちたいけど、命は助けたいって…おかしいですか?
|EN19 = I want to win the war, but I also want to save lives... Is that weird?
|被弾小破① = ふあっ!
|EN20 = Fua!
|被弾小破② = ふにゃぁぁぁ!?
|EN21 = Funyaaaa?!
|被弾カットイン = いったぁ・・・恥ずかしいよぉ・・・
|EN22 = Ouch... this is so embarrassing...|EN15 = }}
==See Also==
==See Also==
[[EliteDD|List of DD with best stats]] {{shiplist}}
[[EliteDD|List of DD with best stats]] {{shiplist}}