Changes
→Quotes: Fixed some quotes
|装備時③ = はい、どうぞ。
|装備時③ = はい、どうぞ。
|EN24 = Thank you! That really helps!
|EN24 = Thank you! That really helps!
|ドック入り(小破以下) = 少し、疲れてしましました…はい
|ドック入り(小破以下) = はい、お風呂いただきます。
|EN10 = I've gotten a bit tired... yes.
|EN10 = Yes, I think I'll take a bath.
|ドック入り(中破以上) = はい、お風呂いただきます。
|ドック入り(中破以上) = 少し、疲れてしましました…はい
|EN11 = Yes, I think I'll take a bath.
|EN11 = I've gotten a bit tired... yes.
|建造時 = 新しい艦が、はい、できました
|建造時 = 新しい艦が、はい、できました
|EN12 = A new ship has, yes, been completed.
|EN12 = A new ship has, yes, been completed.
|MVP時 = 春雨が一番活躍って…本当?本当なの?…はい、少し、嬉しいです。
|MVP時 = 春雨が一番活躍って…本当?本当なの?…はい、少し、嬉しいです。
|EN19 = I was the best... really? Really? ...Yes, I'm a little bit happy.
|EN19 = I was the best... really? Really? ...Yes, I'm a little bit happy.
|小破① = や、やめて~!
|小破① = きゃぁっ!
|EN20 = S-Stop it~!
|EN20 = Kyaa!
|小破② = きゃぁっ!
|小破② = や、やめて~!
|EN21 = Kyaa!
|EN21 = S-Stop it~!
|中破 = や、やられました・・・護衛任務はまだ続行出来ます。
|中破 = や、やられました・・・護衛任務はまだ続行出来ます。
|EN22 = T-they got me... I can still continue my guard duties.
|EN22 = T-they got me... I can still continue my guard duties.
|Clip12 = {{Audio|file=Harusame-Construction.ogg}}
|Clip12 = {{Audio|file=Harusame-Construction.ogg}}
|Clip13 = {{Audio|file=Harusame-Returning_From_Sortie.ogg}}
|Clip13 = {{Audio|file=Harusame-Returning_From_Sortie.ogg}}
}}
|夜戦攻撃時 = 守り切ります!|EN18 = I'll defend you!}}