Changes

m
no edit summary
Line 18: Line 18:     
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
{{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}}
+
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
    
===Important Information===
 
===Important Information===
* Comes with a {{EquipmentLink|Type 22 Surface Radar Kai 4|text=Type 22 Surface Radar Kai 4 (★+4)}} at Kai Ni.
+
* Comes with a {{EquipmentLink|Type 22 Surface Radar Kai 4}} ★+4 at Kai Ni.
 
* Required for quest:
 
* Required for quest:
 
** Mandatory:
 
** Mandatory:
*** [[Quests#A67|A67]]
+
*** {{Q|A67}}
*** [[Quests#B61|B61]], [[Quests#B121|B121]], [[Quests#B158|B158]]
+
*** {{Q|B61}}, {{Q|B121}}, {{Q|B158}}
    
==Drop Locations==
 
==Drop Locations==
Line 305: Line 305:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = うわぁ!回避運動は気をつけるよ!
 
|origin = うわぁ!回避運動は気をつけるよ!
|translation = Whoa! Pay attention to evasive maneouvers!
+
|translation = Whoa! Pay attention to evasive maneuvers!
 
|audio = ShiratsuyuKaiNi-MinorDmg2.mp3
 
|audio = ShiratsuyuKaiNi-MinorDmg2.mp3
 
}}
 
}}
Line 327: Line 327:  
|audio = Shiratsuyu-Sunk.ogg
 
|audio = Shiratsuyu-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 392: Line 391:  
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 
|origin = だー、お気に入りの水着なのに~!許すまじ~、お風呂に直行だ~!
 
|origin = だー、お気に入りの水着なのに~!許すまじ~、お風呂に直行だ~!
|translation = Gah, my favourite swimsuit! I won’t forgive you. I’m going in the bath!
+
|translation = Gah, my favorite swimsuit! I won’t forgive you. I’m going in the bath!
 
|audio = Shiratsuyu _Early_Summer_Docking_Moderate_Dmg.ogg
 
|audio = Shiratsuyu _Early_Summer_Docking_Moderate_Dmg.ogg
 
|notes =Docking (Major)
 
|notes =Docking (Major)
Line 420: Line 419:  
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 
|origin = メリークリスマス!なんだか楽しいよね、クリスマス!一年で一番好き!
 
|origin = メリークリスマス!なんだか楽しいよね、クリスマス!一年で一番好き!
|translation = Merry Christmas! Christmas sure is fun! It’s my favourite time of year!
+
|translation = Merry Christmas! Christmas sure is fun! It’s my favorite time of year!
 
|audio = Shiratsuyu_Christmas_2015_Sec1.ogg
 
|audio = Shiratsuyu_Christmas_2015_Sec1.ogg
 
|notes =Secretary 1
 
|notes =Secretary 1
Line 427: Line 426:  
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 
|origin = やあ!もう今年もこんな押し迫っていろいろやることもあって。どうしよう!?
 
|origin = やあ!もう今年もこんな押し迫っていろいろやることもあって。どうしよう!?
|translation = Yo! There’s so many things to do at the end of the year. What will I do!?
+
|translation = Yo! There’s so many things to do at the end of the year. What will I do!?
 
|audio = Shiratsuyu_Year_End_2015_Sec1.ogg
 
|audio = Shiratsuyu_Year_End_2015_Sec1.ogg
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 434: Line 433:  
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 
|origin = ジャッジャンー!やった!三周年だよ!三・周・年!提督、提督、やったね!
 
|origin = ジャッジャンー!やった!三周年だよ!三・周・年!提督、提督、やったね!
|translation = Taaadaaaah! Hooray! It’s the 3rd Anniversary now. The~ 3rd~ Anniversary~! Admiral, Admiral; we made it!
+
|translation = Taaadaaaah! Hooray! It’s the 3rd Anniversary now. The~ 3rd~ Anniversary~! Admiral, Admiral; we made it!
 
|audio = Shiratsuyu_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 
|audio = Shiratsuyu_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 441: Line 440:  
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 
|origin = 一番効き目があるてるてる坊主作ろうっと…ん…ん…あれ…あれれ?む、難しい…
 
|origin = 一番効き目があるてるてる坊主作ろうっと…ん…ん…あれ…あれれ?む、難しい…
|translation = I’ll make the most effective teruteru bouzu… Hmm… Hmm… Huh… Huuuh? Th-this is hard…
+
|translation = I’ll make the most effective teruteru bouzu… Hmm… Hmm… Huh… Huuuh? Th-this is hard…
 
|audio = Shiratsuyu_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 
|audio = Shiratsuyu_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 448: Line 447:  
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 
|origin = 今年も一番最初に、水着で白浜に突撃だぁ!白露型、私についてきて!
 
|origin = 今年も一番最初に、水着で白浜に突撃だぁ!白露型、私についてきて!
|translation = I’ll be the first one on the beach in a swimsuit again this year! Follow me, Shiratsuyu-class!
+
|translation = I’ll be the first one on the beach in a swimsuit again this year! Follow me, Shiratsuyu-class!
 
|audio = Shiratsuyu_Early_Summer_Sec2_2016.ogg
 
|audio = Shiratsuyu_Early_Summer_Sec2_2016.ogg
 
|notes = Secretary 2
 
|notes = Secretary 2
Line 483: Line 482:  
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 
|origin = 長波、それ、いいお握りだね。うん、僕も食べたいな。えぇ、そ、そうなんだ。そう…僕も料理やってみようかな。
 
|origin = 長波、それ、いいお握りだね。うん、僕も食べたいな。えぇ、そ、そうなんだ。そう…僕も料理やってみようかな。
|translation = Those onigiri look nice, Naganami. Yeah, I’d like to try some. Eh, i-is that so. I see… I’d like to try making some too.
+
|translation = Those onigiris look nice, Naganami. Yeah, I’d like to try some. Eh, i-is that so. I see… I’d like to try making some too.
 
|audio = Shigure_Sec1_Summer_2017.mp3
 
|audio = Shigure_Sec1_Summer_2017.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 615: Line 614:  
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 
|origin = ん、さあ、お芋しまって一番先に、突っ込むよ!ついてきて!
 
|origin = ん、さあ、お芋しまって一番先に、突っ込むよ!ついてきて!
|translation = *gulp* Right, I've finishted the sweet potato so I'll be the first one in! Follow me!
+
|translation = *gulp* Right, I've finished the sweet potato so I'll be the first one in! Follow me!
 
|audio = Shiratsuyu_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Night_Battle.mp3
 
|audio = Shiratsuyu_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Night_Battle.mp3
 
|notes = Kai Ni Night Battle
 
|notes = Kai Ni Night Battle
Line 649: Line 648:  
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 717: Line 715:  
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
Line 734: Line 731:  
|}
 
|}
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Seasonal
 
!Seasonal
 
|-
 
|-
Line 754: Line 751:     
==Trivia==
 
==Trivia==
'''General Information'''
+
;General Information
 
* Her name means "White dew".
 
* Her name means "White dew".
 
* She was launched on the 5th of April 1935.
 
* She was launched on the 5th of April 1935.
 
* Collision with tanker Seikyo Maru, on the 15th of June 1944, in the Philippine Sea ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Shiratsuyu&params=09_09_N_126_51_E_ 09°09′N 126°51′E]).
 
* Collision with tanker Seikyo Maru, on the 15th of June 1944, in the Philippine Sea ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Shiratsuyu&params=09_09_N_126_51_E_ 09°09′N 126°51′E]).
   −
'''Update History'''
+
;Update History
 
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 
* She got her Kai Ni on the 12th of July 2018.
 
* She got her Kai Ni on the 12th of July 2018.
   −
'''Misc'''
+
;Misc
 
* According to Seiyuu [[Tanibe Yumi]] and her [[Tanibe Yumi Interview: Kancolle Style Vol. 3|Interview]] Shiratsuyu:
 
* According to Seiyuu [[Tanibe Yumi]] and her [[Tanibe Yumi Interview: Kancolle Style Vol. 3|Interview]] Shiratsuyu:
 
**Was the first kanmusu she was given to do a voice for.
 
**Was the first kanmusu she was given to do a voice for.
Line 771: Line 768:     
==See Also==
 
==See Also==
*[[Shiratsuyu/Gallery|View Shiratsuyu CG]]
   
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Shiratsuyu|Wikipedia entry on destroyer Shiratsuyu]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Shiratsuyu|Wikipedia entry on destroyer Shiratsuyu]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
42,701

edits