Changes

m
Line 30: Line 30:  
|kai = true
 
|kai = true
 
|origin =Admiral, I met you again. CV-4, USS Ranger, 抜錨準備完了。私の艦載機さんたちは、大丈夫そう。行けそうです!
 
|origin =Admiral, I met you again. CV-4, USS Ranger, 抜錨準備完了。私の艦載機さんたちは、大丈夫そう。行けそうです!
|translation =Admiral, I met you again. CV-4, USS Ranger - preparations to sail are complete. My planes seem ready. We should be good to go!
+
|translation =Admiral, nice to see you again. CV-4, USS Ranger - preparations to sail are complete. My planes seem ready. We should be good to go!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 60: Line 60:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =やはり空母は、飛行甲板は一番大事…煙突の⁂空はもちろん、アイランドでもない方が…え?そうでもないですか?なるほど…すべて勉強ですね。
+
|origin =やはり空母は、飛行甲板は一番大事…煙突の工夫はもちろん、アイランドでもない方が…え?そうでもないですか?なるほど…すべて勉強ですね。
|translation =For a carrier, the flight deck is the most important component... put smokestacks on hinges(?), and forego an island... eh? That's unnecessary? I see... I have a lot to learn.
+
|translation =For a carrier, the flight deck is the most important component... that's why my smokestacks were built this way, and an island omitted from the design... eh? That's all unnecessary? I see... I have a lot to learn.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 304: Line 304:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 21:00
 
|scenario = 21:00
|origin =It's 9! Admiral, 次はscotchにしましょう?ね?私、持ってきます!ね、何でしょう?
+
|origin =It's 9! Admiral, 次はscotchにしましょう?ね?私、持ってきます!ね、飲むでしょう?
|translation =It's 9! Next up is scotch, Admiral, kay? I'll get it! Hm, what is it?
+
|translation =It's 9! Next up is scotch, Admiral, kay? I'll get it! You're still going too, right?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 22:00
 
|scenario = 22:00
|origin =It's 10! あはははは。Admiral, グラスはまだ空いていないわ。はい、乾杯!えへへ。楽しいですね。 Ranger!
+
|origin =It's 10! あはははは。Admiral, まだ、グラスが空いていないわ。はい、乾杯!えへへ。楽しいですね。 Ranger!
 
|translation =It's 10! Ahahahaha! Admiral, our glasses aren't empty just yet. Yeah, cheers! Ehehe, so much fun! Ranger!
 
|translation =It's 10! Ahahahaha! Admiral, our glasses aren't empty just yet. Yeah, cheers! Ehehe, so much fun! Ranger!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 23:00
 
|scenario = 23:00
|origin =ん… Admiral... It's 11! うそ、私、練ってました?え?すみません。私、coffee淹れてきます。
+
|origin =ん… Admiral... It's 11! うそ、私、寝てました?え?すみません。私、coffee淹れてきます。
 
|translation =Zzz... Admiral... It's 11! I fell asleep? No way! Sorry. I'll go make some coffee...
 
|translation =Zzz... Admiral... It's 11! I fell asleep? No way! Sorry. I'll go make some coffee...
 
}}
 
}}
348

edits