Changes

Line 13: Line 13:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin = 私がaircraft carrier HMS Victorious。お前が提督か。よかろう。お前と征こうか。この海を!
+
|origin = 私がAircraft Carrier HMS Victorious。お前が提督か。よかろう。お前と征こうか。この海を!
 
|translation = I'm the aircraft carrier HMS Victorious. So you're the Admiral. Pleased to meet you. Let's be victorious together upon these seas!
 
|translation = I'm the aircraft carrier HMS Victorious. So you're the Admiral. Pleased to meet you. Let's be victorious together upon these seas!
 
}}
 
}}
Line 23: Line 23:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =Illustrious-class aircraft carrier, HMS Victorious. 装甲甲板を持つ、英正規空母よ。数々の戦いを乗り越え、戦後はジェット艦載機も運用可能に改装されたは。よろしくね。
+
|origin =Illustrious-class aircraft carrier, HMS Victorious. 装甲甲板を持つ、英正規空母よ。数々の戦いを乗り越え、戦後はジェット艦載機も運用可能に改装されたわ。よろしくね。
 
|translation =Illustrious-class aircraft carrier, HMS Victorious. I'm a British fleet carrier with an armoured flight deck. I survived numerous battles and was upgraded to be able to support carrier-based jets after the war. Pleased to meet you.
 
|translation =Illustrious-class aircraft carrier, HMS Victorious. I'm a British fleet carrier with an armoured flight deck. I survived numerous battles and was upgraded to be able to support carrier-based jets after the war. Pleased to meet you.
 
}}
 
}}
Line 33: Line 33:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =私、準備を万全よ。問題ないわ。
+
|origin =私、準備は万全よ。問題ないわ。
 
|translation =I'm all ready. There are no issues.
 
|translation =I'm all ready. There are no issues.
 
}}
 
}}
Line 48: Line 48:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =なにArk?元気そうね。なにより。…えぇ!?うそ!まだSwordfish使ってるの?Albacoreはともかく、せめてBarracudaわ?えぇ?いいの、その子で?
+
|origin =なにArk?元気そうね。なにより。…えぇ!?うそ!まだSwordfish使ってるの?Albacoreはともかく、せめてBarracudaは?えぇ?いいの、その子で?
 
|translation =What is it, Ark? You're looking well. That's great... Huh!? Are you serious!? You're still using Swordfish? Albacores aside, why don't you use Barracudas at least? Huh? You're fine with them?
 
|translation =What is it, Ark? You're looking well. That's great... Huh!? Are you serious!? You're still using Swordfish? Albacores aside, why don't you use Barracudas at least? Huh? You're fine with them?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =提督、い…いや、お前も少し息抜きをするといい…わ?私が紅茶を入れた。飲むでしょ?香りでやされる。ん?Earl Greyよ。好きでしょう?
+
|origin =提督、い…いや、お前も少し息抜きをするといい…わ?私が紅茶を入れた。飲むでしょ?香りで癒される。ん?Earl Greyよ。好きでしょう?
 
|translation =Admiral. N-no I just thought you could use a... quick break? I made some black tea. You'll have some, won't you? The fragrance is refreshing. Hmm? It's Earl Grey. That's your favourite, right?
 
|translation =Admiral. N-no I just thought you could use a... quick break? I made some black tea. You'll have some, won't you? The fragrance is refreshing. Hmm? It's Earl Grey. That's your favourite, right?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =お前、いや、提督、私を呼んだ?あぁ、そう。何改たまって?…ドアを締めて?ん、いいけれど。待って、これは?…私に?…Thank you very much indeed. 提督、喜んで。
+
|origin =お前、いや、提督、私を呼んだ?あぁ、そう。何?改たまって。…ドアを締めて?ん、いいけれど。待って、これは?…私に?…Thank you very much indeed. 提督、喜んで。
 
|translation =Did you, I mean, Admiral, you called? Ah, I see. Why are you being so formal? ...Close the door? Mmm, alright. Wait, what is this? ...Is it for me? ...Thank you very much indeed. Admiral, I gladly accept.
 
|translation =Did you, I mean, Admiral, you called? Ah, I see. Why are you being so formal? ...Close the door? Mmm, alright. Wait, what is this? ...Is it for me? ...Thank you very much indeed. Admiral, I gladly accept.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
|origin =提督、何?Information? 私が持ってきて上げる。これね?
+
|origin =提督、何?Information? 私が持ってきてあげる。これね?
 
|translation =Admiral, what is it? Information? I'll go get it for you. This is it, right?
 
|translation =Admiral, what is it? Information? I'll go get it for you. This is it, right?
 
}}
 
}}
Line 73: Line 73:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =Fulmarも悪い機体じゃないわ。使いかたしたいよ。
+
|origin =Fulmarも悪い機体じゃないわ。使い方次第よ。
 
|translation =The Fulmar isn't a bad plane. I'd like to use it.  
 
|translation =The Fulmar isn't a bad plane. I'd like to use it.  
 
}}
 
}}
Line 158: Line 158:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =甲板わ!?大丈夫ね?
+
|origin =甲板は!?大丈夫ね?
 
|translation =How's the deck!? It's fine, right?
 
|translation =How's the deck!? It's fine, right?
 
}}
 
}}
261

edits