Changes

Line 18: Line 18:     
{{Abyssquote
 
{{Abyssquote
| 開幕前 = キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……フフ…ハハハ… ! <br><br>
+
|Clip1 = {{Audio|file=Submarine Princess Intro.ogg}}<br/>{{Audio|file=Submarine_Princess_Intro-ArmorBroken.ogg}}
 +
|開幕前 = キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……フフ…ハハハ… ! <br><br>
 
キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……ナメル…ナアッ…(装甲破砕後)<br>
 
キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……ナメル…ナアッ…(装甲破砕後)<br>
 
*キタノネェ…? エモノフゼイガァ……ナメルナァッ! (True expression of armor broken line)
 
*キタノネェ…? エモノフゼイガァ……ナメルナァッ! (True expression of armor broken line)
| EN1 = So my prey have come.... Heh heh...Ha ha ha...<br><br>
+
|EN1 = So my prey have come.... Heh heh...Ha ha ha...<br><br>
 
So my prey have come... Don't get carried awaaay...! (After armor break)<br>
 
So my prey have come... Don't get carried awaaay...! (After armor break)<br>
 
*So you've come... You're nothing but prey...Don't make fun of meeEEE...!  (True expression of armor broken line)
 
*So you've come... You're nothing but prey...Don't make fun of meeEEE...!  (True expression of armor broken line)
| Note1 = The second line is displayed as text in her weakened version.  The text of her weakened version lines is mistaken.<br/>
+
|Note1 = The second line is displayed as text in her weakened version.  The text of her weakened version lines is mistaken.<br/>
 
In her armor broken lines, フゼイ(風情) is a suffix word that expresses scorn for others.
 
In her armor broken lines, フゼイ(風情) is a suffix word that expresses scorn for others.
| 砲撃 = ホォラ… イキナサイ…ギョライタチィ!<br><br>
+
|Clip0 = {{Audio|file=Submarine Princess Attack.ogg}} <br/>{{Audio|file=Submarine_Princess_Attack-ArmorBroken.ogg}}
ギョライヨ…ギョライ…。ウッフフフフフ。(装甲破砕後)  
+
|砲撃 = ホォラ… イキナサイ…ギョライタチィ!<br><br>
| EN0 = Now...fly...my torpedo pretties!<br><br>
+
ギョライヨ…ギョライ…。ウッフフフフフ。(装甲破砕後)
 +
|EN0 = Now...fly...my torpedo pretties!<br><br>
 
Here's some torpedoes...torpedoes~! Hehehehehe! (After armor break)
 
Here's some torpedoes...torpedoes~! Hehehehehe! (After armor break)
| Note0 =  
+
|Clip2 = {{Audio|file=Submarine Princess Damaged.ogg}}<br>{{Audio|file=Submarine Princess Damaged 2.ogg}}<br/>{{Audio|file=Submarine_Princess_Damaged-ArmorBroken.ogg}}
| 被弾 = イタァイ! ヤメテヨォォ!<br>
+
|被弾 = イタァイ! ヤメテヨォォ!<br>
 
イタァイ! <br><br>
 
イタァイ! <br><br>
ミズガ…モレチャウゥッ!(装甲破砕後)  
+
ミズガ…モレチャウゥッ!(装甲破砕後)
| EN2 = It huuurts! Stop iiit!<br>
+
|EN2 = It huuurts! Stop iiit!<br>
 
It huuurts! (Spring 2017)<br><br>
 
It huuurts! (Spring 2017)<br><br>
 
The water's...leaking inside..! (After armor break)
 
The water's...leaking inside..! (After armor break)
| Note2 =  
+
|Clip3 = {{Audio|file=Submarine Princess Sunk.ogg}}
| 昼戦終了時 =ウッフフ……。マタ…モグルノカ…アノ…ミナゾコニ…。エッ?フジョウシテイル? アノ…水面に。  
+
|昼戦終了時 = ウッフフ……。マタ…モグルノカ…アノ…ミナゾコニ…。エッ?フジョウシテイル? アノ…水面に。
| EN3 =Fu..fufu.... Once again...I'm diving in...to the bottom of the sea... eh? I'm... resurfacing..? To...the waters above...  
+
|EN3 = Fu..fufu.... Once again...I'm diving in...to the bottom of the sea... eh? I'm... resurfacing..? To...the waters above...
| Note3 = <!--Like CL Hime, the echo effect of her voice drops off at the end of this line-->
+
|Note3 = <!--Like CL Hime, the echo effect of her voice drops off at the end of this line-->
|Clip1 ={{Audio|file=Submarine Princess Intro.ogg}}<br/>{{Audio|file=Submarine_Princess_Intro-ArmorBroken.ogg}}
  −
|Clip0 ={{Audio|file=Submarine Princess Attack.ogg}} <br/>{{Audio|file=Submarine_Princess_Attack-ArmorBroken.ogg}}
  −
|Clip2 ={{Audio|file=Submarine Princess Damaged.ogg}}<br>{{Audio|file=Submarine Princess Damaged 2.ogg}}<br/>{{Audio|file=Submarine_Princess_Damaged-ArmorBroken.ogg}}
  −
|Clip3 ={{Audio|file=Submarine Princess Sunk.ogg}}
   
}}
 
}}
   Line 67: Line 65:  
|EN2 = That's not enough!
 
|EN2 = That's not enough!
   −
<br/>Noooo! The water…!(Final Form)
+
<br/>Noooo! The water…! (Final Form)
 
|Clip3 = {{Audio|file=Submarine Princess Kai Sunk.ogg}}<br/>{{Audio|file=Submarine Princess Kai Broken Form Sunk.ogg}}
 
|Clip3 = {{Audio|file=Submarine Princess Kai Sunk.ogg}}<br/>{{Audio|file=Submarine Princess Kai Broken Form Sunk.ogg}}
 
|昼戦終了時 = イヒャハハハハハハハハハハッ! ミテナサイヨォ…!
 
|昼戦終了時 = イヒャハハハハハハハハハハッ! ミテナサイヨォ…!
2,862

edits