Changes

Line 27: Line 27:  
So my prey have come... Don't get carried awaaay...! (Text after armor break)<br>*So you've come... You're nothing but prey...Don't make fun of meeEEE...!  (True expression of armor broken line)
 
So my prey have come... Don't get carried awaaay...! (Text after armor break)<br>*So you've come... You're nothing but prey...Don't make fun of meeEEE...!  (True expression of armor broken line)
 
| Note1 = The second line is displayed as text in her weakened version.  The text of her weakened version lines is mistaken.<br/>
 
| Note1 = The second line is displayed as text in her weakened version.  The text of her weakened version lines is mistaken.<br/>
In her armor broken lines, フゼイ(風情) is suffix word that expresses scorn for others.
+
In her armor broken lines, フゼイ(風情) is a suffix word that expresses scorn for others.
 
| 砲撃 =ホォラ… イキナサイ…ギョライタチィ!<br>ギョライヨ…ギョライ…。ウッフフフフフ。(装甲破砕後)  
 
| 砲撃 =ホォラ… イキナサイ…ギョライタチィ!<br>ギョライヨ…ギョライ…。ウッフフフフフ。(装甲破砕後)  
 
| EN0 =Now...fly...my torpedo pretties!
 
| EN0 =Now...fly...my torpedo pretties!
2,789

edits