Naka

Revision as of 05:11, 13 October 2013 by Silfumus (talk | contribs) (minor formatting issue.)

Info

Basic

Naka

No.048 那珂

Sendai Class Light Cruiser

 
Statistics
  HP 26   Firepower 14 (?)
  Armor 11 (?)   Torpedo 24 (?)
  Evasion 38 (?)   AA 13 (?)
  Aircraft 2   ASW 20 (?)
  Speed Fast   LOS 8 (?)
  Range Medium   Luck 12
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
1:00:00 2
Stock Equipment
14cm Single Cannon (1)
-Unequipped- (1)
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Naka Kai

No.048 那珂改

Sendai Class Light Cruiser

 
Statistics
  HP 44   Firepower 27 (59)
  Armor 32 (59)   Torpedo 33 (79)
  Evasion 47 (79)   AA 19 (59)
  Aircraft 3   ASW 35 (79)
  Speed Fast   LOS 17 (49)
  Range Medium   Luck 12
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
14cm Single Cannon (1)
61cm Quad (Oxygen) Torpedo (1)
Zero Recon Seaplane (1)
-Locked-



  • 2411 if you dont understand go to scrap page in factory.
  • A common and unwelcomed guest in expensive BB/CV recipe.

Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
艦隊のアイドル、那珂(なか)ちゃんだよー!よっろしくぅ! The fleet's idol, Naka-chan!
nice to meet you!
the term idol is a reference to the similarity between her number and AKB48.
Library Intro
Secretary(1)
おっはようございまーす! Good morning~!
Secretary(2)
那珂ちゃんスマイルー! Naka-chan's smile~!
Secretary(3)
那珂ちゃんはー皆のものだからーそんなに触っちゃダメなんだよー? Naka-chan belongs to everyone.
don't touch her too much, okay?
Not a slut.
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
提督にお仕事のご連絡です!
Joining a fleet
お仕事ですね? Another job?
Equipment(1)
那珂ちゃん、パワーアーップ! Naka-chan, power up!
Equipment(2)
ますます魅力的になっちゃった!キャハッ
Equipment(3)
ありがとーーー! Thank you~!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Don't look at the backstage, okay?
Docking
Current HP < 50% of Max HP
I will be off for a while~!
good night.
Docking
completed
Ship construction
新しい娘入ったよー楽しみだねー A new shipdaugther has came~
i can't wait to see her~
Return from sortie
お仕事終了!お疲れ様ー! Job is done!
thanks for your hard work!
Start a sortie
那珂ちゃん現場入りまーす Naka-chan is sortieing to the scene~
Battle start
ロケ中はお肌が荒れちゃうなぁ…
Air battle
Attack
どっかーん! Kaboom!
Night battle
那珂ちゃんセンター!一番の見せ場です! rough translation: Naka-chan (is the) center! Star of the scene!
Night attack
いつもありがとーーーーーーー! Thank you as always~!
MVP
ゲームがつまらなくっても、那珂ちゃんのことは嫌いにならないでください! Even if the game is boring, please don't hate Naka-chan! A reference to Maeda Atsuko winning the AKB48 election in 2011.
Minor damaged(1)
Kyaa! (incomplete)
Minor damaged(2)
It hurts! i told you, it hurts!
≥Moderately damaged
Sunk

See Also