Kitakami
Revision as of 01:31, 25 October 2013 by >Pagoda Bridge (→Upgrade)
Info
Basic
|
Upgrade
|
Upgrade
Kitakami Kai Ni No.115 北上・改二 Kuma Class Heavy Torpedo Cruiser | |||
Statistics | |||
HP | 43 | Firepower | 27 (63) |
Armor | 32 (63) | Torpedo | 100 (139) |
Evasion | 63 (83) | AA | 22 (49) |
Aircraft | 0 | ASW | 53 (79) |
Speed | High | LOS | 26 (43) |
Range | Medium | Luck | 30 |
Consumption | |||
Fuel | no data | Ammo | no data |
Build Time | Slots | ||
Lv50 Remodel | 3 | ||
Stock Equipment | |||
12.7cm Twin High-Angle Cannon | |||
61cm Quintuple Torpedo | |||
Type 21 Air Radar | |||
-Locked- |
Quotes
Basic
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
あたしは軽巡北上、まーよろしく | I'm light cruiser Kitakami, cool to meet ya | ||
Library Intro |
球磨型軽巡洋艦の3番艦、北上だよー。
んあ?そう、大井っちとは親友。 酸素魚雷を打ちまくる重雷装巡洋艦にステップアップできるってさ。 やってみる? |
|||
Secretary(1) |
駆逐艦? あぁ、ウザい | Destroyer? How annoying. | ||
Secretary(2) |
もーおー、大井っち身体触るの止めてよー…って、提督じゃん。何やってんの? | Oh! Hey, yo, stop with the touching and skinship. What would Ooi say - whatcha doin', Admiral? Alt translation: Geez. Ooi, stop with the touching...Eh, it's Admiral. What the hell are you doing?
|
So, Ooi is the key... | |
Secretary(3) |
大井っちなにさー…あ、なんだ提督か | |||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督に連絡だよ。はい | |||
Joining a fleet |
水雷戦隊、出るよ! | Torpedo squadron, going out! | ||
Equipment(1) |
うん、強化は好き、どんどんやって | Yeah, like, getting strong now... | Hear the Rocky theme in your mind. | |
Equipment(2) |
いいねぇ、しびれるねぇ。ありがとね | Hey, that's good; that's, uh, I'm whacked. Thanks, buddy. | ||
Equipment(3) |
まぁまぁか | Ah, well, well...oh, do it. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
うん、強化は好き。どんどんやって! | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Sorry, I'm damaged a little. | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
It can't be helped. My armor is like paper! | |||
Ship construction |
新しい艦が進水したってさ | |||
Return from sortie |
あ、艦隊が帰ってきたね | Ah, the fleet has returned. | ||
Start a sortie |
水雷戦隊、出るよ!
出撃します!大井っち、いっくよー! |
Torpedo squadron, going out! | ||
Battle start |
敵艦発見!砲雷撃戦、よーい! | |||
Attack |
まぁ私はやっぱ、基本、雷撃よね | |||
Night battle |
さーって、追い込みますよ!付いてきて! | |||
Night attack |
単装砲って、何気にわびさびよね~ | |||
MVP |
なんかでっかい改造の話もあるけどさ、あたしはこのままでも結構気に入ってるんだけどな | |||
Minor damaged(1) |
||||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
Already pathetic; I wonder...Ooi is gonna have a big laugh when she sees me like this...geez! | |||
Sunk |
次に生まれる時には…重巡がいいなぁ… | The next time I born... I would like to be a heavy cruiser... |
First Upgrade
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
新しい北上、それが私。酸素魚雷を満載して、ちょっと大人になったでしょ。 | A new Kitakami, that's me. Fully loaded with Oxygenated Torpedoes, I'm a bit more grown up now, right? | ||
Library Intro |
九三式酸素魚雷を満載、片舷20門、全40門の魚雷発射管を誇る、重雷装艦へと改装されたスーパー北上さまだよ。その威力は圧倒的と言われていたけれど、活躍する機会が微妙になかったんだよね。ちぇっ。 | |||
Secretary(1) |
93式酸素魚雷満載で、重いわ〜 | I'm packed with Type 93 torpedoes, and I'm not afraid to use 'em, capisce? | ||
Secretary(2) |
全部で40門の魚雷管だよ〜 | That's 40 tubes total - got it? | ||
Secretary(3) |
ぅあ、あれ? あれはちょっと積みたくないなぁ | I don't want to have to stack these there. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督に連絡ですよ。はいっ。 | |||
Joining a fleet |
重雷装巡洋艦北上、出撃します | |||
Equipment(1) |
どんどん強化して、いい船になるから | |||
Equipment(2) |
大井っちの方は大丈夫?そう? | |||
Equipment(3) |
ああもうやっちゃいましょ | |||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
どんどん強化して。良い船になるから。 | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
||||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
新しい艦が進水しましたよー | |||
Return from sortie |
あら、艦隊が帰ってきましたね。 | |||
Start a sortie |
まー大井っちと組めば、最強だよね | |||
Battle start |
(編成選択時、攻撃時②と同じ) | (Same as Battle Start and Attack #2) | ||
Attack |
40門の魚雷は伊達じゃないから
|
|||
Night battle |
ぎったぎったにしてあげましょうかねぇ! | |||
Night attack |
まー主砲はそう…まーそうねー | |||
MVP |
ふふん、これが重雷装艦の実力ってやつよ。あーよかった、活躍できて | |||
Minor damaged(1) |
||||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
Well, I can say one thing for sure. Fix me fast!! | |||
Sunk |
来世はやっぱ戦艦でお願いします・・・ガクッ |
Second Upgrade
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
新しい北上、それがあたし。酸素魚雷を満載して、ちょっと大人になったでしょ。 | A new Kitakami, that's me. Fully loaded with Oxygenated Torpedoes, I'm a bit more grown up now, right? | ||
Library Intro |
九三式酸素魚雷を満載、片舷20門、全40門の魚雷発射管を誇る、重雷装艦へと改装されたスーパー北上さまだよ。その威力は圧倒的と言われていたけれど、活躍する機会が微妙になかったんだよね。ちぇっ。 | |||
Secretary(1) |
93式酸素魚雷満載で、重いわ〜 | |||
Secretary(2) |
駆逐艦? あぁ、ウザい | Destroyer? How annoying. | ||
Secretary(3) |
もーおー、大井っち身体触るの止めてよー…って、提督じゃん。何やってんの? | Geez. Ooi, stop with the touching...Eh, it's Admiral. What the hell are you doing? | ||
Secretary(idle) |
提督、お願いがあるんだけどさ。あの武器だけは、やっぱ載せないでよね。頼んだよ。 | |||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督に連絡ですよー。はいっ。 | It's a message for the Admiral~ Here you go. | ||
Joining a fleet |
重雷装巡洋艦北上、出撃します | |||
Equipment(1) |
あ、あれ?あれはちょっと積みたくないな | That? I'd rather not load that... | A reference to Kaiten suicide torpedoes. | |
Equipment(2) |
いいねぇ、しびれるねぇ。ありがとね | |||
Equipment(3) |
まぁまぁか | |||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
いいねぇ、しびれるねぇ。ありがとね | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
||||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
新しい艦が進水しましたよ~ | |||
Return from sortie |
あら、艦隊が帰って来ましたね。 | |||
Start a sortie |
まー大井っちと組めば最強だよねぇ | |||
Battle start |
単装砲って、何気にわびさびよねぇ | |||
Attack |
まー私はやっぱ基本雷撃よねぇ
20門の酸素魚雷、2回行きますよー |
|||
Night battle |
ギッタギッタにしてあげましょうかねぇ | |||
Night attack |
まぁ~そこは・・・そう・・・まぁ、そう、そうねぇ | |||
MVP |
ふふん、これが重雷装艦の実力ってやつよ。・・・ぁ~良かったぁ活躍できて。 | |||
Minor damaged(1) |
||||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
||||
Sunk |
来世はやっぱ…戦艦でお願いします……ガクッ |
Trivia
- Also known as KTKM-sama