Kaga

Revision as of 10:20, 30 December 2013 by Vlrxnlr21 (talk | contribs) (library intro plz)

Info

Basic

Kaga

No.007 加賀

Kaga Class Aircraft Carrier

 
Statistics
  HP 71   Firepower 0 (39)
  Armor 29 (59)   Torpedo 0
  Evasion 27 (49)   AA 28 (69)
  Aircraft 93   ASW 0
  Speed High   LOS 40 (69)
  Range Short   Luck 10
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
04:20:00 4
Stock Equipment  Space
Type 21 Zero Fighter 18
Type 99 Bomber 18
Type 97 Torpedo Bomber 45
-Unequipped- 12


Upgrade

Kaga Kai

No.007 加賀改

Kaga Class Aircraft Carrier

 
Statistics
  HP 79   Firepower 6 (49)
  Armor 45 (79)   Torpedo 0
  Evasion 39 (69)   AA 42 (79)
  Aircraft 98   ASW 0
  Speed High   LOS 61 (89)
  Range Short   Luck 12
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv30 Remodel 4
Stock Equipment  Space
Type 52 Zero Fighter 20
Suisei (Comet) 20
Type 97 Torpedo Bomber 46
-Unequipped- 12


Quote

Event Japanese English Note
Introduction
航空母艦、加賀です。あなたが私の提督なの?それなりに期待はしているわ。 I'm aircraft carrier Kaga. Are you my admiral?... I'm fairly anticipating on you.
Library Intro
私、加賀は八八艦隊三番艦として建造されました。

様々な運命のいたずらもあって、最終的に大型航空母艦として完成しました。 赤城さんと共に、栄光の第一航空戦隊、その主力を担います。

Secretary(1)
何か相談?いいけれど Would you like to consult about something? Fine with me. rough translation
Secretary(2)
私の顔に、何かついていて? Is there something on my face?
Secretary(3)
飛行甲板はデリケートだから、余り触らないで頂けますか My flight deck is sensitive, please don't touch it too much.
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
作戦司令部より連絡よ There's a message from HQ.
Joining a fleet
ここは譲れません I will not give up here.
Equipment(1)
やりました I did it.
Equipment(2)
そうね、この強化は、いい判断ね This enhancement's a good decision. rough translation
Equipment(3)
いい装備ね、さすがに気分が高揚します This is good, it's motivating.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
I will submit to repair.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
It'll take some time to repair this damage, I'm sorry.
Docking
completed
Ship construction
新しい艦が完成したみたい It looks like a new ship has been completed.
Return from sortie
作戦終了。艦隊が帰投します Operation is over, the Fleet is returning.
Start a sortie
一航戦、出撃します 1st Carrier Division, sortie. along with Akagi.
Battle start
五航戦の子なんかと一緒にしないで Don't put me together with 5th Carrier Division's kids. By meaning "kids" she refers to the aircrafts rather than 5th Division's ships themselves; historically 1st Carrier Div's crew looked down upon 5th Div's (Shokaku and Zuikaku) as they were newly grouped during early stage in WW2. It's an irony of history that SHokaku/Zuikaku was regrouped into 1st Carrier Div. after Midway.
Air battle
ここは譲れません I will not give up here.
Attack
五航戦の子なんかと一緒にしないで

鎧袖一触よ。心配いらないわ

みんな優秀な子達ですから

Don't put me together with 5th Division's kids. or Just a piece of cake, not to worry about. or They're all excellent kids.
Night battle
みんな優秀な子達ですから They're all excellent kids. rough translation
Night attack
MVP
良い作戦指揮でした。こんな艦隊なら、また一緒に出撃したいものです。 That was an excellent battle strategy. I'm looking forward sortieing with this fleet again.
Minor damaged(1)
It outrages me.
Minor damaged(2)
The deck is on fire... That can't...
≥Moderately damaged
A direct hit on the flight deck... Impossible...
Sunk
赤城さん…あなたが無事ならいいの…先に逝って…待っているわね… Akagi-san, If you're safe then it's fine... I'm going first... I will be waiting... Kaga historically sunk one day before Akagi

Character

Voiced by: Yuka Iguchi

Illustrated by: Shibafu (しばふ)

Appearance

Kaga has long brown hair, usually done in a side ponytail. She is typically seen wearing a muneate over white and blue clothes along with a bow and arrow. Usually depicted as constantly serious.

Personality

Trivia

See Also