I-168
Info
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
伊168よ。何よ、言いにくいの? じゃあイムヤでいいわ。よろしくね。 | I'm I-168. What? Hard to call? OK, just call me IMUYA. Nice to meet you. | ||
Library Intro |
生まれも育ちも呉の潜水艦なの。
あのミッドウェーの大海戦のあと、飛龍が最後の力で深手を負わせたヨークタウンに留めを刺したのよ! 空母たちの仇は取ったわ! あの大変な島への輸送任務でも頑張ったの。 |
|||
Secretary(1) |
司令官、慣れてくれた? イ・ム・ヤ、だよ? | Commander, use to call my name? I'm I.MU.YA, OK? | ||
Secretary(2) |
私、今は浮き輪に乗ってるけど、ホントは潜るとすごいのよ! | I'm now on a float, but diving into the water, I'm marvelous! | ||
Secretary(3) |
あっ、後ろから見てたの? スマホとかで遊んでたんじゃないからね。 | Oh, did you look at me from my back? I wasn't killing time with my smartphone. | ||
Secretary(idle) |
司令官、イムヤのこと嫌いになったの? | Commander, do you get to hate me? | ||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
司令官宛の報告があるみたいよ。 | There seems to be a report addressed to commander. | ||
Joining a fleet |
さぁ出撃よ、伊号潜水艦の力、見ててよね! | It's time to deploy. I'll show you the power of Kaidai Class Submarine! | ||
Equipment(1) |
やだ、私どんどん強くなっちゃうわね! | Whew, I'm getting stronger and stronger! | ||
Equipment(2) |
司令官が望むなら、これもいいかな……? | This isn't so bad, if commander wants it. | ||
Equipment(3) |
ワオ! 大漁大漁! | Wow! Good catch, isn't it? | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
はい、補給いただきました! | OK, I've got my supply! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Ah... That helps me a lot. | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
I'm not so seriously injured! ...please, don't hurt me. | |||
Ship construction |
新型艦が出来たわ! どんな艦だろう? | A new ship was built! What is she like? | ||
Return from sortie |
作戦終了、艦隊が帰還したわ。 | The operation was over! Fleet is back. | ||
Start a sortie |
敵の船底に、大穴開けてあげるから! | I'll make a big hole in the bottom of an enemy ship! | ||
Battle start |
さ、いらっしゃい! | Come on! | ||
Attack |
魚雷1番から4番まで装填、さぁ、戦果を上げてらっしゃい! | Load torpedo in tube No.1 to No.4. Go and make gains! | I-168 had 6 torpedo tubes. 4 of them were in bow and 2 of them were in stern. | |
Night battle |
夜は私たちの世界よ、仕留めるわ! | At night, we rule the battlefield. I'll shoot down! | At night, it's hard to find periscope or trajectory of torpedo, so Submarines are advantageous. | |
Night attack |
密かに近づいて、確実に沈めるの。 | Stealthily approaching and I soundly sink them. | ||
MVP |
やったぁ! 海のスナイパー、イムヤにお任せ! 正規空母だって仕留めちゃうから! | I did it! You can depend on IMUYA, sniper in the sea! I can also sink aircraft carrier! | In Midway battle, I-168 sunk an American aircraft carrier, York Town. | |
Minor damaged(1) |
Oh, no! Am I noticed? | |||
Minor damaged(2) |
Whew, hide into the sea quickly! Hurry! | |||
≥Moderately damaged |
Oh! My swimsuit got torn! | |||
Sunk |
ああ、もっと太陽を浴びていたかったな…。海の底はもう…飽きたよ… | It's a pity that I couldn't bask in the sun any more.... I've had enough of..... the bottom of the sea...... |
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 |
マルマルマルマル。夜12時よ。 | ||
01:00 |
マルヒトマルマル。深夜よ。明日の仕事とか学校とか、大丈夫? | ||
02:00 |
マルフタマルマル。ホント夜型ね。 | ||
03:00 |
マルサンマルマル。大丈夫? ホント明日予定とか無いの? | ||
04:00 |
マルヨンマルマル。イムヤ、もうしーらない。 | ||
05:00 |
マルゴーマルマルよ。え、イムヤの声聞きたかったの? | ||
06:00 |
マルロクマルマル。司令官、思いっきり朝だよ。 | ||
07:00 |
マルナナマルマル。さ、働くわよ。 | ||
08:00 |
マルハチマルマル。私って、結構朝強いんだから! | ||
09:00 |
マルキュウマルマル。さぁ、お仕事お仕事ぉ! | ||
10:00 |
ヒトマルマルマルです。お昼までは全力で行きましょう! | ||
11:00 |
ヒトヒトマルマル。頑張ればきっと美味しいランチが待ってるわ! | ||
12:00 |
ヒトフタマルマル。美味しいランチ、ゲットです! | ||
13:00 |
ヒトサンマルマル。司令官と一緒のお昼、嬉しいな! | ||
14:00 |
ヒトヨンマルマル。さあ、午後も頑張って出撃よ! | ||
15:00 |
ヒトゴマルマル。三時のあなた……あなたの惨事……きゃぁ、なんか怖い! | ||
16:00 |
ヒトロクマルマルよ。もう夕方ね。 | ||
17:00 |
ヒトナナマルマル。司令官頑張って! | ||
18:00 |
ヒトハチマルマル。御飯作るよ!ご飯! | ||
19:00 |
ヒトキュウマルマル。あたしカレーしか作れないけどいーい?じゃあ一緒に作ろっか!一時間後、一緒に食べようね! | ||
20:00 |
フタマルマルマル。ちゃんとカレーできた?それじゃ一緒に、いただきます! | ||
21:00 |
フタヒトマルマル。なんか晩御飯食べると、お腹いっぱいで眠くなる……。 | ||
22:00 |
フタフタマルマル。お風呂入ってくる! | ||
23:00 |
フタサンマルマル。司令官、今日も一日お疲れ様でした! |
Character
Voiced by: Megumi Nakajima
Illustrated by: Shobon (ショボン)
Appearance
The submarines share the same costume, consisting of a white and blue serafuku top with pink scarf over a classic blue school swimsuit.
I-168 herself has long red or pink hair, in a ponytail with a hair ribbon on a strand on her right side.
Personality
Trivia
- 2013 August event special map E1 completion reward