I-58

Revision as of 15:15, 14 March 2014 by >Ethrundr (Adding categories)

Info

Basic

I-58

No.127 伊58

Type-B Mod.2 Class Submarine

 
Statistics
  HP 14   Firepower 2 (9)
  Armor 4 (19)   Torpedo 30 (69)
  Evasion 13 (36)   AA 0
  Aircraft 0   ASW 0
  Speed Slow   LOS 10 (39)
  Range Short   Luck 40
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
22:00 1
Stock Equipment
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

I-58 Kai

No.127 伊58改

Type-B Mod.2 Class Aircraft Carrying Submarine

 
Statistics
  HP 18   Firepower 7 (12)
  Armor 11 (19)   Torpedo 38 (84)
  Evasion 35 (49)   AA 0
  Aircraft 2   ASW 0
  Speed Slow   LOS 19 (39)
  Range Short   Luck 50
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv50 Remodel 2
Stock Equipment  Space
-Unequipped- 1
-Unequipped- 1
-Locked- -
-Locked- -


Quote

Event Japanese English Note
Introduction
こんにちは! 伊58です! ゴーヤって呼んでもいいよ? 苦くなんかないよぉ! Hello! I-58 here! You can call me Goya. I'm not bitter! *Goya = Okinawan bitter melon
Library Intro
最初からがんばって最後まで戦ったんだよ。

苦しくなってからだって、凄い重巡だって仕留めたし! 任務を全うして、全てが終わった後、無事に呉の母港に帰ったんだ。

I have fought hard from the beginning to the end. Even when the war had became harsh I managed to take down that heavy cruiser! After fulfilling my mission and everything was all over I managed to make it back safely to Kure, my home port. On July 30th 1945, I-58 sunk the USS Indianapolis (CA-35) enroute to Tinian Island (which was carrying parts for the atomic bomb). She returned to Kure shortly before Japan surrendered.
Secretary(1)
海の中からこんにちはー! ゴーヤだよ! Hello from the beneath the sea! Goya here!
Secretary(2)
ぷはー、海の中はいいよね~、やっぱ潜水してなんぼよね Pfew! It's lovely good in the sea. Nothing begins unless I dive!
Secretary(3)
装甲はもちろん、スクール水着だよ! ほら、ツルツルして機能的なんだって! If it's armour, it has to be a school swimsuit! Look, it's efficiently smooth!
Secretary(idle)
Secretary(Married)
艦これのお勉強頑張ってるね! Do your best with your Kancolle study!
Wedding
てーとくとご一緒するのは楽しいです!南のほうでは特におさかなの種類がいっぱいで、見ごたえあるんですよ?今度ご案内しますね! Being with the Admiral is so much fun! You know, there are lots of fish that only live in the south, they're worth seeing, yeah? This time, I'll take you there!
Show player's score
てーとくにごれんらく? 見せて! Communication for the Admiral? Lemme see!
Joining a fleet
ゴーヤ、潜りまーっす! Goya, diving!
Equipment(1)
おっきな魚雷、大好きです! I love big torpedoes!
Equipment(2)
てーとく、アレはいらないからね? Admiral, I don't really need this... Reference to the "Kaiten" kamikaze torpedoes.
Equipment(3)
海っていいよね~、海って! Man, the ocean is great~
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
ごちそうさまでち! Thanks for the food!
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
I'm swamped... (maybe "いっぱい" It's enough, and "for me to be tired")
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Sorry, please fix me up...
Docking
completed
Ship construction
新しい艦ができたって!…どうせ水上艦でしょ? A new ship has been finished! Anyhow, it's a above-water ship, isn't it?
Return from sortie
てーとく、艦隊が戻ったよ Admiral, the fleet has returned.
Start a sortie
てーとく、一緒に行こっ Admiral, let's go!
Battle start
わぁ~、怖いのいっぱいみーつけちゃった! Wa~ I found a lot of scary things!
Air battle
Attack
魚雷さんお願いします! Please Mr. Torpedo!
Night battle
当たってくだちい! Please hit the target!
Night attack
ゴーヤの魚雷さんは、お利口さんなのでち! Goya's torpedos, they're clever little things!
MVP
ゴーヤ、ちゃんと頑張ったでしょ? えっ、チャンプルー? おかずじゃないよ~ Goya, she did her best, yes? Eh? Chanpuru? I'm not a side dish, you know~ Chanpuru is a famous Okinawan dish. Sounds like this is also a(nother) very bad wordplay joke involving mishearing chanto ganbatta as champuru.
Minor damaged(1)
I'm still okay!
Minor damaged(2)
Pain pain won't go away!
≥Moderately damaged
My swimsuit, functional beauty, designated by the Admiral, is...
Sunk
ゴーヤはまたいつか、皆さんに会える日を夢見て…深く潜る…… Someday, Goya wants to dream of the day I met you all... diving deep....
Time Japanese English Note
00:00
マルマルマルマル。てっぺんでち 0000. The top! てっぺん lit 'Top' is slang for 0 o'clock.
01:00
マルヒトマルマルです。暗いのは怖いでち 0100. The dark is scary.
02:00
マルフタマルマル。…あ、今後ろに何か………あー、いえ、なんでもないでち 0200. Oh... there is something behind... ah well, forget it.
03:00
マルサンマルマル。うんっ 0300. Yeah.
04:00
マルヨンマルマル。明け方になりますよー 0400. It'll soon be dawn.
05:00
マルゴーマルマル。朝でち 0500. Morning.
06:00
マルロクマルマル。太陽がまぶしーよぉ 0600. The sun's bri~ght
07:00
マルナナマルマル。何はともあれ朝ご飯でち 0700. If nothing else, eat some breakfast.
08:00
マルハチマルマル。今日はどんな一日になるのかな 0800. What kind of day will today be, I wonder?
09:00
マルキュウマルマル、9時です。今日は58を何処に連れてってくれるの? 0900. 9 o'clock. Where are you taking 58 today?
10:00
てーとくっ。ヒトマルマルマル。そろそろ新しい水着欲しいなぁ A~dmiral. 1000. I'd like a new swimsuit soon~
11:00
ヒトヒトマルマル。てーとくぅ、こっちのひらひらの水着も着てみたいよぉ 1100. A~dmiral~, I wanna try on this fluttery swimsuit too~
12:00
ヒトフタマルマルでち。お昼食べてから、もっかい水着みるー! 1200~. After lunch, let's look at more swimsuits!
13:00
ヒトサンマルマル。あー提督、うたた寝してない? 1300. Ah, Admiral, why don't we take a nap? (うたた寝 is to sleep in the clothes, and specifically not in a bed)
14:00
ヒトヨンマルマル。頑張っていこう 1400. Let's go hard!
15:00
ヒトゴーマルマル おやつたべよ 1500. Let's eat some snacks!
16:00
ヒトロクマルマル。夕方になったよ 1600. It's evening now.
17:00
ヒトナナマルマル。日が落ちてきたでち 1700. The sun's down
18:00
ヒトハチマルマル。夜の海って…怖いでち 1800. The night sea... is scary...
19:00
ヒトキュウマルマル。たまには勉強でもしようかなぁ やっぱドイツ語かなぁ? 1900. I should study sometime... It's gotta be German, yeah? (Because of I-8)
20:00
フタマルマルマル。遅めの晩御飯でちか? 2000. Having a late dinner?
21:00
フタヒトマルマル。デザートはアイスがいいな。間宮さん、かもーん 2100. Icecream for dessert is great, yeah? Mamiya-san, come o~n!
22:00
フタフタマルマル。ゴーヤ寝ますぅ 2200. Goya's going to sleep...
23:00
フタサンマルマル。ねむ… 2300. Sleepy...

Character

Voiced by: Megumi Nakajima

Illustrated by: Shobon (ショボン)

Appearance

The submarines share the same costume, consisting of a white and blue serafuku top with pink scarf over a classic blue school swimsuit.

I-58 herself has short light brown hair, with a peculiar hair ornament consisting of a golden clip holding two sakura petals and two ribbons who appear to be connected to her ahoge.

Personality

Speaks with an Okinawan accent

Trivia

  • Sunk as a target, 1 April 1946
  • She remodels into an aircraft-carrying submarine which doubles her repair time. See Docking.
  • 2013 August event special map E2-4 boss random drop
  • Refers to herself as Goya.  "Go" as in the number 5 in Japanese.  Along with "ya", one of the ways to read the number 8.

See Also