U-511

Revision as of 09:14, 9 February 2015 by 73.170.223.148 (talk) (→‎Quotes: Ro is much better at Japanese than Yuu, therefore there is no need to "dumb down" her quotes.)

Info

Basic

U-511

No.231 U-511

Type IXC Class Submarine

 
Statistics
  HP 8   Firepower 2 (8)
  Armor 4 (16)   Torpedo 22 (58)
  Evasion 18 (?)   AA 0 (0)
  Aircraft 0   ASW 0 (0)
  Speed Slow   LOS 8 (?)
  Range Short   Luck 30 (63)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Unbuildable[?] 22min[?] 1
Stock Equipment  Space
WG42 (Wurfgerät 42) 0
- Locked - 0
- Locked - 0
- Locked - 0



Upgrade

U-511 Kai

No.504 U-511改

Type IXC Class Submarine

 
Statistics
  HP 13   Firepower 3 (12)
  Armor 6 (20)   Torpedo 27 (64)
  Evasion ?   AA 0 (0)
  Aircraft 0   ASW 0 (0)
  Speed Slow   LOS ?
  Range Short   Luck 34 (67)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv35 Remodel 2
Stock Equipment  Space
- Unequipped - 0
- Unequipped - 0
- Locked - 0
- Locked - 0



Second Remodel

Ro-500

No.236 呂500

Type IXC Class Submarine

 
Statistics
  HP 13   Firepower 4 (13)
  Armor 7 (21)   Torpedo 30 (69)
  Evasion ?   AA 0 (0)
  Aircraft 0   ASW 0 (0)
  Speed Slow   LOS ?
  Range Short   Luck 44 (77)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv55 Remodel 2
Stock Equipment  Space
Prototype FaT Type 95 Oxygen Torpedo Kai 0
- Unequipped - 0
- Locked - 0
- Locked - 0



Quotes

As U-511:

Event Japanese English Note
Introduction
Play
ドイツ海軍所属、潜水艦U-511です。
ユーとお呼びください。
少し遠出してきました。よろしくお願い致します……。
Submarine U-511 of the German Navy, please call me Yuu.
I've come a long way, so I'll be in your care...
Library Intro
Play
Secretary(1)
Play
Guten Morgen。 Good morning.
Secretary(2)
Play
知ってる。それ、この艦隊の挨拶でしょ? 変わってるね。 I know. That's the greeting in this fleet right? It's different.
Secretary(3)
Play
郷に入っては郷に従えって聞いたけど…まぁ、どうなのかなって。 "When in Rome, do as the Romans do" they said... Well, wonder what should I do. A saying meaning "behave as those around do", Yuu-tan is still trying to get used to the Japanese culture
Secretary(idle)
Play
ゆー…なんか間違えたかな。大丈夫かな。

不安…ちゃんと出来てるかな。

Yuu... wondering if something's wrong. Is it alright? A bit nervous...I wonder if I can do it.
Secretary(Married)
Play
Admir…じゃなかった。っと…提督、いつもありがとう…です。 ていと... wait that's not it. Um... Admiral, thanks... as always.
Wedding
Play
Admiral…どうしたの? この指輪…ゆーに? だ、Danke。…そ、その…Danke! Admiral... What's wrong? This ring... is for Yuu? Da, Danke. U-Um... Danke!
Show player's score
Play
状況報告かな? わかった。 Should Yuu report? Okay.
Joining a fleet
Play
ゆー、出撃します。 Yuu, sortieing.
Equipment(1)
Play
改装…うん、Danke。 Upgrade... Right, Danke.
Equipment(2)
Play
Danke。アリガトウ…あってる? Danke. Thanks... is that right? Confirming her Japanese.
Equipment(3)
Play
見たことある艦もいる…気のせいかな? I feel like there's a ship I've seen before... maybe it's just me? Possibly I-8
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
Danke。 Danke.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
少し休ませて… Let me rest a bit...
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
いっぱい休ませて…Gute Nacht。 Let me rest a lot... Gute Nacht.
Docking
completed
Ship construction
Play
新しい仲間みたい。 Seems like a new companion.
Return from sortie
Play
艦隊が戻ってきたよ。 The fleet has returned.
Start a sortie
Play
潜水艦隊、出撃しますね。 Torpedo fleet, sortieing.
Battle start
Play
敵艦隊発見です。Feuer! Enemy fleet spotted. Fire!
Air battle
Attack
Play
ゆーは、負けません! Yuu will not lose!
Night battle
Play
夜の戦いです。負けません! A night battle. I won't lose!
Night attack
Play
MVP
Play
ゆーが一番? Danke。わかった。もっと頑張るね Yuu is number one? Danke. I understand. I'll work even harder.
Minor damaged(1)
Play
!? 痛い… !? Ouch...
Minor damaged(2)
Play
はぁああん! とても…痛い…! Aaah! That...hurts...!
≥Moderately damaged
Play
やられました。ちょっと良くないです。ゆー、浮上したい…気もします。 I got beat. This isn't good. Yuu feels like she wants to resurface...
Sunk
Play
もう…浮上できません…ふるさと…舞鶴…もう一度、帰りたい…な… I can't...resurface anymore... I want to go back to Maizuru... back home... once more...

As Ro-500:

Event Japanese English Note
Introduction
Play
I'll double check with the JPN wiki later on some of these translation. My listening could be wrong on some of those.
Library Intro
Play
Secretary(1)
Play
ローちゃんです。はい! It's me, Ro-chan!
Secretary(2)
Play
はい、日本語だいぶ上達しました。頑張りました。はい! Yes, my Japanese has improved. I tried my best. Yes!
Secretary(3)
Play
Secretary(idle)
Play
Secretary(Married)
Play
Wedding
Play
Show player's score
Play
提督、状況報告みたいですか。わっかりました! Admiral, you want to see a report? Here you go!
Joining a fleet
Play
  Submarine Ro-500, Sortieing
Equipment(1)
Play
Dank。。。違った。。。ありがとうございます!あったでしょ? Dank... Wait that's not it... Thank you! I'm right this time right?
Equipment(2)
Play
これは嬉しいですって。Danke! Danke! I'm happy... with this. Danke! Danke!
Equipment(3)
Play
ふふん~Danke。。。です! Fufun~ Danke... desu!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
補給、助かりますって。。。Danke! Supplies... will help! Danke!
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
少し休ませて… Let me rest a bit...
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
舞鶴の温泉また行きたいな。提督、連れていっていいかもって。 It'd be nice if I could go to Maizuru's hot spring again. Admiral, I'd like it if you would take me there.
Docking
completed
Ship construction
Play
新しい艦娘来ますって。 A new ship girl has arrived!
Return from sortie
Play
作戦完了。お疲れ様ですって! Operation completed. Good work everyone~
Start a sortie
Play
潜水艦隊,ローちゃんの後に付いてきて。艦隊はっしいいん~ Torpedo fleet, please follow Ro. Fleet, move ooooouuutt!
Battle start
Play
敵艦,発見。さあいきます。て~! Enemy fleet sighted. Here I go. Fiiirreee!
Air battle
Attack
Play
Bismarck姉さんやEugenzのようにはいかないけど。。。ローちゃん頑張るって! Ro might not match Bismarck or Eugen... But Ro will do her best!
Night battle
Play
夜ですって。頑張る!がるる~
Night attack
Play
MVP
Play
えー?ロちゃんが一番ですか?Dankeですって!八ちゃんと自慢しようと! Huh? Ro is number one? Danke desu tte! I'm going to boast to Hacchan!
Minor damaged(1)
Play
ひゃああ!うぅぅ~ Hya! Auuu~
Minor damaged(2)
Play
やだやだ!もう! No, no!
≥Moderately damaged
Play
やられちゃった。まだ大丈夫だけど。。。一度帰りたいー! I've been hit! I'm still fine but... I want to go back!
Sunk
Play
やだ。。。やだよ。。。冷たい。。。冷たいし。。。暗い。。。 No... Nooo... It's cold... So cold... And dark...

Trivia

The real U-511 was transferred to Japan from Nazi Germany as part of a technology exchange assistance program renamed RO-500 after the Japanese took command of her, Real vessel survived the war and was surrendered to the allies and was Scuttled, 30 April 1946 at Gulf of Maizuru.

See Also