Changes

11 bytes removed ,  9 years ago
m
no edit summary
Line 271: Line 271:  
| 攻撃時=索敵したら、攻撃よね~
 
| 攻撃時=索敵したら、攻撃よね~
 
| EN16=Search and destroy~
 
| EN16=Search and destroy~
| Note16=(Not Engrish)
+
| Note16=
 
| 夜戦開始時=さーちあんど、ですとろい~!
 
| 夜戦開始時=さーちあんど、ですとろい~!
 
| EN17=Search and destroy~
 
| EN17=Search and destroy~
| Note17=(Engrish)
+
| Note17=(English)
 
| 夜戦攻撃時=お姉!先にやっちゃうよ!
 
| 夜戦攻撃時=お姉!先にやっちゃうよ!
 
| EN18=Sis! I'm going to destroy them before you!
 
| EN18=Sis! I'm going to destroy them before you!
Line 446: Line 446:  
Fuu~ With this, maybe I'll make it somehow? (As Carrier Kai 2)
 
Fuu~ With this, maybe I'll make it somehow? (As Carrier Kai 2)
 
|Married = 千歳お姉だけでも心配なのに、提督まで……本ッ当やれやれね<br/>or<br/>提督ぅ! 千歳お姉見なかった? あーそうっ! ふん? じゃ、まぁ…!あのう… ちょった疲れたからひさかして休んであげる!(Carrier Kai 2?)
 
|Married = 千歳お姉だけでも心配なのに、提督まで……本ッ当やれやれね<br/>or<br/>提督ぅ! 千歳お姉見なかった? あーそうっ! ふん? じゃ、まぁ…!あのう… ちょった疲れたからひさかして休んであげる!(Carrier Kai 2?)
|EN25 = Even though I'm worried for just Chitose-onee, but the admiral too... good grief.<br/>or<br/>Admiral! Did you see Chitose-onee? Oh! Hmm? Then I... err... I'm a bit tired so I'm gonna get some rest! (As Carrier Kai 2?)
+
|EN25 = Even though I'm worried for only Chitose-onee, but the admiral too... good grief.<br/>or<br/>Admiral! Did you see Chitose-onee? Oh! Hmm? Then I... err... I'm a bit tired so I'm gonna get some rest! (As Carrier Kai 2?)
 
|Wedding = 提督……お気持ちは嬉しいけれど、千代田はやっぱり千歳お姉が心配だから……
 
|Wedding = 提督……お気持ちは嬉しいけれど、千代田はやっぱり千歳お姉が心配だから……
 
|EN26 = Admiral.... I'm happy that you have feelings for me, but still, I'm worried about Chitose-onee...
 
|EN26 = Admiral.... I'm happy that you have feelings for me, but still, I'm worried about Chitose-onee...
Line 508: Line 508:  
|09EN = 9 A.M.  I wonder what's Chitose-onee's doing around this time...
 
|09EN = 9 A.M.  I wonder what's Chitose-onee's doing around this time...
 
|10JP = 午前10時。提督は、千歳お姉のことどう思ってるの?1時間後には答えてよね!
 
|10JP = 午前10時。提督は、千歳お姉のことどう思ってるの?1時間後には答えてよね!
|10EN = 10 A.M. Admiral, what do you think of Chitose-nee?  You're gonna answer me in an hour alright?
+
|10EN = 10 A.M. Admiral, what do you think of Chitose-nee?  You're gonna answer me in an hour, alright?  
 
|11JP = 午前11時。ふ~ん、お姉のこと好きなのかぁ…。えっ、え~!?だ、ダメよ!
 
|11JP = 午前11時。ふ~ん、お姉のこと好きなのかぁ…。えっ、え~!?だ、ダメよ!
 
|11EN = 11 A.M. Sooooo, you like Sis, huh?  E-eh!? N-No, you can't!
 
|11EN = 11 A.M. Sooooo, you like Sis, huh?  E-eh!? N-No, you can't!
3,623

edits