Changes

→‎Quotes: General Belgrano's voice-lines
Line 46: Line 46:  
|translation = Hi, Admiral, how are you? I'm the fifth ship of the Brooklyn-class, Phoenix, and I'm doing great today! I'll work hard and be myself again today, okay?
 
|translation = Hi, Admiral, how are you? I'm the fifth ship of the Brooklyn-class, Phoenix, and I'm doing great today! I'll work hard and be myself again today, okay?
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai|name = General Belgrano|scenario = Introduction|kai2 = true
+
{{ShipquoteKai
|origin = Buenos días! 提督、あたし今の名前はGeneral Belgranoってんだ!ま、中身は一緒なんだけど。問題ないだろ!
+
| scenario   =Introduction
|translation = Buenos días! Admiral, I'm called General Belgrano now! I'm still the same person of course, no problem there!
+
| kai2       =yes
 +
| origin     =Buenos días! 提督、あたし今の名前はGeneral Belgranoってんだ!ま、中身は一緒なんだけど。問題ないだろ!
 +
| translation =Buenos días! Admiral, I'm called General Belgrano now! I'm still the same person of course, no problem there!
 +
| audio      =Ship_Voice_General_Belgrano_Introduction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Library
 
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Library
Line 70: Line 73:  
|translation = I totally misunderstood! I thought you were being serious! Eh, you were? Wha? Which is it!?
 
|translation = I totally misunderstood! I thought you were being serious! Eh, you were? Wha? Which is it!?
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai|name = General Belgrano|scenario = Secretary 3|kai2=true
+
{{ShipquoteKai
|origin = イギリスのさぁ、近代機動部隊と戦ったんだよ!マジで!Harrierとかってさ、もうjetどころじゃないよ!
+
| scenario   =Secretary 3
|translation = I faced off a modern carrier task force, a British one! For real! They had Harriers, it's not even fair just to call them jets!
+
| kai2       =yes
 +
| origin     =イギリスのさぁ、近代機動部隊と戦ったんだよ!マジで!Harrierとかってさ、もうjetどころじゃないよ!
 +
| translation =I faced off a modern carrier task force, a British one! For real! They had Harriers, it's not even fair just to call them jets!
 +
| audio      =Ship_Voice_General_Belgrano_Secretary 3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Idle
 
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Idle
Line 94: Line 100:  
|translation = Pacific Fleet, Ninth Cruiser Division, Phoenix! Weighing anchor, okay?
 
|translation = Pacific Fleet, Ninth Cruiser Division, Phoenix! Weighing anchor, okay?
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai|name = General Belgrano|scenario = Joining A Fleet|kai2 = true
+
{{ShipquoteKai
|origin =巡洋艦、General Belgrano、マジ出撃すっぞー!
+
| scenario   =Joining A Fleet
|translation = Cruiser General Belgrano, sortieing for real!
+
| kai2       =yes
}}
+
| origin     =巡洋艦、General Belgrano、マジ出撃すっぞー!
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Joining A Fleet|kai = true
+
| translation =Cruiser General Belgrano, sortieing for real!
|origin = 第七艦隊所属、USS、軽巡Phoenix!マジ抜錨しちゃうよ!Okay?
+
| audio      =Ship_Voice_General_Belgrano_Joining A Fleet.mp3
|translation = Seventh Fleet, light cruiser USS Phoenix! Really weighing that anchor, okay?
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Equipment 1
 
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Equipment 1
Line 106: Line 111:  
|translation = That's fire! Lookin' good!
 
|translation = That's fire! Lookin' good!
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai|name = General Belgrano|scenario = Equipment 1|kai2 = true
+
{{ShipquoteKai
|origin = あの、サムとかって…いや、何でも。
+
| scenario   =Equipment 1
|translation = Uh, could I get some SAM<ref>Surface-to-Air Missiles</ref>... nah, it's nothing...
+
| kai2       =yes
 +
| origin     =あの、サムとかって…いや、何でも。
 +
| translation =Uh, could I get some SAM<ref>Surface-to-Air Missiles</ref>... nah, it's nothing...
 +
| audio      =Ship_Voice_General_Belgrano_Equipment_1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Equipment 2
 
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Equipment 2
Line 146: Line 154:  
|translation = Hi! Brooklyn-class Phoenix, totally sortieing now! Weigh anchor!
 
|translation = Hi! Brooklyn-class Phoenix, totally sortieing now! Weigh anchor!
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai|name = General Belgrano|scenario = Starting A Sortie|kai2 = true
+
{{ShipquoteKai
|origin = んじゃ、Belgrano抜錨しますかね。いっくよー!
+
| scenario   =Starting A Sortie
|translation = Aight, Belgrano weighing anchor. Let's gooo!
+
| kai2       =yes
 +
| origin     =んじゃ、Belgrano抜錨しますかね。いっくよー!
 +
| translation =Aight, Belgrano weighing anchor. Let's gooo!
 +
| audio      =Ship_Voice_General_Belgrano_Starting A Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Battle Start
 
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Battle Start
|origin = うひっ!敵さんかーい!しっかたねぇ!おっぱちめっぞ!Open fire!
+
|origin = うひっ!敵さんかーい!しっかたねぇ!おっぱじめっぞ!Open fire!
 
|translation = Oh! It's the enemy! Gotta do something. Let's throw down! Open fire!
 
|translation = Oh! It's the enemy! Gotta do something. Let's throw down! Open fire!
}}
  −
{{ShipquoteKai|name = General Belgrano|scenario = Battle Start|kai2 = true
  −
|origin = まあ、相手が原潜とかじゃなきゃ、いいっしょ!戦闘用意!
  −
|translation = Well, I'm good as long as we're not facing nuclear subs! Prepare for battle!
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Battle Start|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Battle Start|kai = true
 
|origin = マジ敵さんかい!そんじゃ、おっぱじめっぞ!Okay, open fire!
 
|origin = マジ敵さんかい!そんじゃ、おっぱじめっぞ!Okay, open fire!
 
|translation = Is that really the enemy!? Aight, let's throw down! Okay, open fire!
 
|translation = Is that really the enemy!? Aight, let's throw down! Okay, open fire!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Battle Start
 +
| kai2        =yes
 +
| origin      =まあ、相手が原潜とかじゃなきゃ、いいっしょ!戦闘用意!
 +
| translation =Well, I'm good as long as we're not facing nuclear subs! Prepare for battle!
 +
| audio      =Ship_Voice_General_Belgrano_Battle Start.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Attack
 
{{ShipquoteKai|name = Phoenix|scenario = Attack
Line 198: Line 212:  
|translation = Eh!? I'm... with this name...? No way! It... it can't be... shit...
 
|translation = Eh!? I'm... with this name...? No way! It... it can't be... shit...
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai|name = General Belgrano|scenario = Sunk|kai2 = true
+
{{ShipquoteKai
|origin = え、あたしが…やっぱ名前が不死鳥じゃねえから…?名前、大事だよな。マジか…マジなんか…クソが…
+
| scenario   =Sunk
|translation = Eh, I'm... is it because I'm not called Phoenix anymore...? Names must be important. Seriously... for real... shit...
+
| kai2       =yes
 +
| origin     =え、あたしが…やっぱ名前が不死鳥じゃねえから…?名前、大事だよな。マジか…マジなんか…クソが…
 +
| translation =Eh, I'm... is it because I'm not called Phoenix anymore...? Names must be important. Seriously... for real... shit...
 +
| audio      =Ship_Voice_General_Belgrano_Sunk.mp3
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
2,796

edits