Line 1: |
Line 1: |
| + | ==CG== |
| + | |
| + | ===Early Summer=== |
| + | <gallery> |
| + | File:Fusou Summer.png |
| + | File:Fusou Summer dmg.png |
| + | File:Yamashiro Summer.png |
| + | File:Yamashiro Summer dmg.png |
| + | File:Isuzu Kai Ni Summer.png |
| + | File:Isuzu Kai Ni Summer dmg.png |
| + | File:Kazagumo Summer.png |
| + | File:Kazagumo Summer dmg.png |
| + | File:Okinami Summer.png |
| + | File:Okinami Summer dmg.png |
| + | File:Akebono Summer 2016.png |
| + | File:Oboro Summer 2016.png |
| + | File:Mamiya Summer.png |
| + | File:Irako Summer.png |
| + | </gallery> |
| + | |
| ==Voices== | | ==Voices== |
| | | |
Line 50: |
Line 70: |
| |Aah... It's kinda getting a bit hot. So tired... I feel like a popsicle... a popsicle... | | |Aah... It's kinda getting a bit hot. So tired... I feel like a popsicle... a popsicle... |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[Shiratsuyu]] |
| + | | |
| + | |今年も一番最初に、水着で白浜に突撃だあ!白露型、私についてきて! |
| + | |I'll be first on the beach in a swimsuit this year too! Follow me Shiratsuyu-class! |
| + | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[Umikaze]] | | |[[Umikaze]] |
Line 61: |
Line 87: |
| |うにゃ~、暑くなってきたねぇ~、こりゃ~たまらん。水着かなんかで涼しく行きたいね。ああ、いいんだっけ? 鎮守府、水着でも? | | |うにゃ~、暑くなってきたねぇ~、こりゃ~たまらん。水着かなんかで涼しく行きたいね。ああ、いいんだっけ? 鎮守府、水着でも? |
| |Unya~ it's getting real hot~ I can't... take it. I feel like cooling off in a swimsuit. Ah, it's fine? A swimsuit in the Guardian Office? | | |Unya~ it's getting real hot~ I can't... take it. I feel like cooling off in a swimsuit. Ah, it's fine? A swimsuit in the Guardian Office? |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Michishio]] |
| + | | |
| + | |少しずつ暑くなってきた…今年ももうすぐ夏かあ…え?水着?はあ!?そんなのいらないでしょ!?何言ってんの!? |
| + | |It's slowly getting hotter... It's almost summer again huh... Eh? A swimsuit? Huh!? I don't need something like that!? What are you saying!? |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Arashio]] |
| + | | |
| + | |うふふふふ!少しずーつ暑くなってきわねえ~…今年も夏が来るのね~夏よ~!うふふふ!楽しみねえ~! |
| + | |Ufufufufu! It's slowly getting hotter~... Summer is coming~ Summer~! Ufufufu! I'm looking forward to it~! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 115: |
Line 153: |
| |I bought it... It's a bit embarrassing, but it's fine since it's summer right? ...Ah, Akigumo. What are you drawing? Let me see!? Hey! | | |I bought it... It's a bit embarrassing, but it's fine since it's summer right? ...Ah, Akigumo. What are you drawing? Let me see!? Hey! |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |rowspan="2"|[[Okinami]] |
| + | | |
| + | |少し、暑くなってきましたね、司令官。え?水着ですか?あ、そういうのは沖波は…え?そんな…そ、そうですか? |
| + | |It's getting hotter isn't it Commander? Eh? A swimsuit? Ah, that's something I... Eh? Is that... true? |
| + | | |
| + | |- |
| + | | |
| + | |司令官があまりにも強くおっしゃるので、あの、買ってみたんです、水着。どうでしょう。あの、あ、あまり見ないでください。 |
| + | |Since you insisted so much I, ummm, went and bought a swimsuit Commander. How is it? Ummm, ah, please don't stare so much. |
| + | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[Teruzuki]] | | |[[Teruzuki]] |
Line 137: |
Line 186: |
| |{{lang|ja|触ったらマジ怒るから! ありえないから!!}} | | |{{lang|ja|触ったらマジ怒るから! ありえないから!!}} |
| |''I swear I'll get mad if you touch me! I can't believe it!'' | | |''I swear I'll get mad if you touch me! I can't believe it!'' |
− | |2015 Line
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Akebono Early Summer HQ 2.ogg}} | | |{{Audio|file=Akebono Early Summer HQ 2.ogg}} |
| |{{lang|ja|だから、ジロジロ見んなって!このクソ提督!!}} | | |{{lang|ja|だから、ジロジロ見んなって!このクソ提督!!}} |
| |''I told you to stop looking at me like that, you shitty admiral!'' | | |''I told you to stop looking at me like that, you shitty admiral!'' |
− | |2015 Line
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Akebono Early Summer Medium Docking.ogg}} | | |{{Audio|file=Akebono Early Summer Medium Docking.ogg}} |
| |{{lang|ja|の、覗くなこのクソ提督! も、もぅっ!}} | | |{{lang|ja|の、覗くなこのクソ提督! も、もぅっ!}} |
| |''D-Don't peek at me, you shitty admiral! J-Jeez!'' | | |''D-Don't peek at me, you shitty admiral! J-Jeez!'' |
− | |2015 Line
| |
| |- | | |- |
| |[[Fumizuki]] | | |[[Fumizuki]] |
Line 188: |
Line 234: |
| |{{lang|ja|提督どう? 村雨の水着、似合ってる? そう……いい感じいい感じ♪}} | | |{{lang|ja|提督どう? 村雨の水着、似合ってる? そう……いい感じいい感じ♪}} |
| |''How is it, Admiral? Does this swimsuit fit me? Really? Good, good.'' | | |''How is it, Admiral? Does this swimsuit fit me? Really? Good, good.'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Murasame_Early_Summer_Med_Dmg_Docking.ogg}} | | |{{Audio|file=Murasame_Early_Summer_Med_Dmg_Docking.ogg}} |
| |{{lang|ja|やられてしまったわ。せっかくの水着だったのに……ま、いいわ。お風呂してきますね。}} | | |{{lang|ja|やられてしまったわ。せっかくの水着だったのに……ま、いいわ。お風呂してきますね。}} |
| |''Darn, I took some damage. I really liked this swimsuit, too! Well, whatever. I'll go take a bath!'' | | |''Darn, I took some damage. I really liked this swimsuit, too! Well, whatever. I'll go take a bath!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Murasame_Early_Summer_Join_Fleet.ogg}} | | |{{Audio|file=Murasame_Early_Summer_Join_Fleet.ogg}} |
| |{{lang|ja|村雨のちょっといい水着、見せてあげる。ちやん~提督、どうおがしら?ね?}} | | |{{lang|ja|村雨のちょっといい水着、見せてあげる。ちやん~提督、どうおがしら?ね?}} |
| |''I'll show you my pretty nice swimsuit. Hey, Admiral. How is it?'' | | |''I'll show you my pretty nice swimsuit. Hey, Admiral. How is it?'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |rowspan="4"|[[Oboro]] | | |rowspan="4"|[[Oboro]] |
Line 209: |
Line 252: |
| |{{lang|ja|えっ、この蟹ですか? はいっ! 元気ですっ!!}} | | |{{lang|ja|えっ、この蟹ですか? はいっ! 元気ですっ!!}} |
| |''Hm? The crab? Oh! He's doing just fine!'' | | |''Hm? The crab? Oh! He's doing just fine!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Oboro Early Summer Docking Moderate Dmg.ogg}} | | |{{Audio|file=Oboro Early Summer Docking Moderate Dmg.ogg}} |
| |{{lang|ja|くぅっ……せっかくの水着が……。だ、大丈夫っ。お風呂入れば直ります……た、多分。}} | | |{{lang|ja|くぅっ……せっかくの水着が……。だ、大丈夫っ。お風呂入れば直ります……た、多分。}} |
| |''Ugh, my swimsuit... I-It's fine. The bath will fix that up... p-probably.'' | | |''Ugh, my swimsuit... I-It's fine. The bath will fix that up... p-probably.'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Oboro Early Summer Join Fleet.ogg}} | | |{{Audio|file=Oboro Early Summer Join Fleet.ogg}} |
| |{{lang|ja|夏の戦い、いよいよですね!第七駆逐隊、夏は張り切って参ります!}} | | |{{lang|ja|夏の戦い、いよいよですね!第七駆逐隊、夏は張り切って参ります!}} |
| |''It's finally time for the summer battle! The Seventh Destroyer Division will go out all out!'' | | |''It's finally time for the summer battle! The Seventh Destroyer Division will go out all out!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |rowspan="3"|[[Sazanami]] | | |rowspan="3"|[[Sazanami]] |
Line 230: |
Line 270: |
| |{{lang|ja|えっ、漣のこの水着、いいっしょいいっしょ♪ フフー♪ もっと見てもいいよん♪}} | | |{{lang|ja|えっ、漣のこの水着、いいっしょいいっしょ♪ フフー♪ もっと見てもいいよん♪}} |
| |''Hm? Don'cha like my swimsuit? Fufu~♪ You can look at it more, if you want♪'' | | |''Hm? Don'cha like my swimsuit? Fufu~♪ You can look at it more, if you want♪'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Sazanami Early Summer Med Dmg Docking.ogg}} | | |{{Audio|file=Sazanami Early Summer Med Dmg Docking.ogg}} |
| |{{lang|ja|あー、もうっ!せっかくの水着が台無しじゃん!萎え~……漣はお風呂入ってくるからっ!}} | | |{{lang|ja|あー、もうっ!せっかくの水着が台無しじゃん!萎え~……漣はお風呂入ってくるからっ!}} |
| |Oh, shoot! They ruined my swimsuit! This sucks! Well, I'll go ahead and get in the bath.'' | | |Oh, shoot! They ruined my swimsuit! This sucks! Well, I'll go ahead and get in the bath.'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |[[Shigure]] | | |[[Shigure]] |
Line 258: |
Line 296: |
| |{{lang|ja|うん! 夏は夏で盛り上がらないと! 提督もいっしょに浜辺に行こうよぅ! いひひひひ……!}} | | |{{lang|ja|うん! 夏は夏で盛り上がらないと! 提督もいっしょに浜辺に行こうよぅ! いひひひひ……!}} |
| |''Yeah! Gotta' get hyped up for summer! Admiral, come on down to the beach with me! Hehe'' | | |''Yeah! Gotta' get hyped up for summer! Admiral, come on down to the beach with me! Hehe'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Shiratsuyu_Early_Summer_HQ_3.ogg}} | | |{{Audio|file=Shiratsuyu_Early_Summer_HQ_3.ogg}} |
| |{{lang|ja|あっこれ? いやぁ浜辺での夏季特別演習に必要って長門さんが……ちょっと早いけど。}} | | |{{lang|ja|あっこれ? いやぁ浜辺での夏季特別演習に必要って長門さんが……ちょっと早いけど。}} |
| |''Oh, this? Nagato-san told us that this was required for the early-summer special training... though it's a bit early for that.'' | | |''Oh, this? Nagato-san told us that this was required for the early-summer special training... though it's a bit early for that.'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Shiratsuyu Early Summer Docking Moderate Dmg.ogg}} | | |{{Audio|file=Shiratsuyu Early Summer Docking Moderate Dmg.ogg}} |
| |{{lang|ja|だー、お気に入りの水着なのに~! 許すまじ~、お風呂に直行だ~!}} | | |{{lang|ja|だー、お気に入りの水着なのに~! 許すまじ~、お風呂に直行だ~!}} |
| |''Ah! I really liked this swimsuit! I won't forgive this! Time to go to the bath!'' | | |''Ah! I really liked this swimsuit! I won't forgive this! Time to go to the bath!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Shiratsuyu Early Summer Join Fleet.ogg}} | | |{{Audio|file=Shiratsuyu Early Summer Join Fleet.ogg}} |
| |{{lang|ja|えっ! 肌焼けてる!? まじ? しまった~オイル塗るの忘れてた。やばい!}} | | |{{lang|ja|えっ! 肌焼けてる!? まじ? しまった~オイル塗るの忘れてた。やばい!}} |
| |''Wait, am I sunburned?! Really? Crap, I forgot to put on lotion!'' | | |''Wait, am I sunburned?! Really? Crap, I forgot to put on lotion!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |[[Shirayuki]] | | |[[Shirayuki]] |
Line 302: |
Line 336: |
| |{{lang|ja|あの……やはりいつもの格好に戻った方がよいですよね……あの、すいません!}} | | |{{lang|ja|あの……やはりいつもの格好に戻った方がよいですよね……あの、すいません!}} |
| |''Maybe I should get back into my usual clothes... ah, I'm sorry!'' | | |''Maybe I should get back into my usual clothes... ah, I'm sorry!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Ushio Kai Secretary Summer 2.ogg}} | | |{{Audio|file=Ushio Kai Secretary Summer 2.ogg}} |
| |{{lang|ja|ひゃあああ!あ、あの……びっくりしますから……}} | | |{{lang|ja|ひゃあああ!あ、あの……びっくりしますから……}} |
| |''Hyaa! T-That took me by surprise!'' | | |''Hyaa! T-That took me by surprise!'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Ushio Kai Repair Medium Summer Dmg.ogg}} | | |{{Audio|file=Ushio Kai Repair Medium Summer Dmg.ogg}} |
| |{{lang|ja|すいません……あまり、こちらを見ないで……}} | | |{{lang|ja|すいません……あまり、こちらを見ないで……}} |
| |''I'm sorry... could you not stare so much?'' | | |''I'm sorry... could you not stare so much?'' |
− | |
| |
| |- | | |- |
| |[[Yuudachi]] | | |[[Yuudachi]] |
Line 329: |
Line 360: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | |Yura | + | |[[Yura]] |
| | | | | |
| |提督さん。梅雨が終わると夏の気配、感じますね、ね? 由良も水着、ほしいなぁ… | | |提督さん。梅雨が終わると夏の気配、感じますね、ね? 由良も水着、ほしいなぁ… |
Line 402: |
Line 433: |
| | | | | |
| |青葉、少し暑くなってきたね。もうすぐ夏がくるのかー…え、水着? う~ん、どうしよっかぁ…う~ん… | | |青葉、少し暑くなってきたね。もうすぐ夏がくるのかー…え、水着? う~ん、どうしよっかぁ…う~ん… |
− | | | + | |It's getting a bit hot right Aoba. Summer is almost here huh... Eh, swimsuits? Yeah, what should we do... yeah... |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 408: |
Line 439: |
| | | | | |
| |段々暑くなってきましたねぇ。今年も夏が来るんですねぇ。この季節は、少ぉし、呉の最後の夏を、思い出しますね……。 | | |段々暑くなってきましたねぇ。今年も夏が来るんですねぇ。この季節は、少ぉし、呉の最後の夏を、思い出しますね……。 |
− | | | + | |It's slowly getting hotter. Summer is almost here again huh. This season, kind of reminds me about the last summer in Kure... |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 508: |
Line 539: |
| |提督、少し暑くなってきましたね? 夏が来ちゃうのかぁー。はぁ…水着、どうしよう… | | |提督、少し暑くなってきましたね? 夏が来ちゃうのかぁー。はぁ…水着、どうしよう… |
| |Admiral, it's getting a little bit hotter huh? I wonder if summer is here~. Sigh... what should I do about a swimsuit... | | |Admiral, it's getting a little bit hotter huh? I wonder if summer is here~. Sigh... what should I do about a swimsuit... |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Chitose]] |
| + | | |
| + | |千代田ぁー、少しずつ暑くなってきたわね。今年も夏がくるのね。 |
| + | |Chiyoda~, it's getting hotter right. Summer coming again. |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Chiyoda]] |
| + | | |
| + | |千歳お姉、暑くなってきたぁ。もうすぐ夏かぁ。お姉は、水着とか買わないの? |
| + | |It's getting hotter Chitose ane. It's almost summer huh. Aren't you going to buy a swimsuit onee? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 520: |
Line 563: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | |Akagi | + | |[[Akagi]] |
| | | | | |
| |あら、加賀さん。もうすぐ夏ね。え、新しい水着ですか? 特に用意してないけれど。 | | |あら、加賀さん。もうすぐ夏ね。え、新しい水着ですか? 特に用意してないけれど。 |
Line 526: |
Line 569: |
| |2015 Line | | |2015 Line |
| |- | | |- |
− | |Kaga | + | |[[Kaga]] |
| | | | | |
| |夏はあまり好きではないわ。海? …行ってらっしゃい | | |夏はあまり好きではないわ。海? …行ってらっしゃい |
Line 532: |
Line 575: |
| |2015 Line | | |2015 Line |
| |- | | |- |
− | |Shoukaku | + | |[[Shoukaku]] |
| | | | | |
| |瑞鶴、新しい水着を買ったの? あら、いいわね♪ とても可愛いわ…え、私? 私は去年のでいいわ。え、そう? そうかしら? | | |瑞鶴、新しい水着を買ったの? あら、いいわね♪ とても可愛いわ…え、私? 私は去年のでいいわ。え、そう? そうかしら? |
Line 538: |
Line 581: |
| |2015 Line | | |2015 Line |
| |- | | |- |
− | |Zuikaku | + | |[[Zuikaku]] |
| | | | | |
| |翔鶴姉見て見て! 今年のおニューの水着だよ! 買っちゃった♪ だって、もうすぐ夏だよ夏! 翔鶴姉も買いに行こうよ、ね! | | |翔鶴姉見て見て! 今年のおニューの水着だよ! 買っちゃった♪ だって、もうすぐ夏だよ夏! 翔鶴姉も買いに行こうよ、ね! |
Line 554: |
Line 597: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | |Fusou | + | |[[Fusou]] |
| | | | | |
| |山城、もうすぐ夏ね。扶桑型姉妹で、たまにはどこかにいく? どこがいいかしら? | | |山城、もうすぐ夏ね。扶桑型姉妹で、たまにはどこかにいく? どこがいいかしら? |
Line 560: |
Line 603: |
| |2015 Line | | |2015 Line |
| |- | | |- |
− | |Yamashiro | + | |[[Yamashiro]] |
| | | | | |
| |姉様、旅行の計画ですか? いいと思います!山城、姉様と一緒ならどこへでもっ!! | | |姉様、旅行の計画ですか? いいと思います!山城、姉様と一緒ならどこへでもっ!! |
Line 583: |
Line 626: |
| |{{lang|ja|なぁに長門ったら……ビーチバレー? いいけど、貴女ルール知ってるの? ……(苦笑)あらあら、仕方ないわね……任せて}} | | |{{lang|ja|なぁに長門ったら……ビーチバレー? いいけど、貴女ルール知ってるの? ……(苦笑)あらあら、仕方ないわね……任せて}} |
| |''Oh Nagato...Beach Volleyball? It's fine, but do you understand the rules? ...(smiles bitterly) Ara ara, I guess I'll have to...teach you'' | | |''Oh Nagato...Beach Volleyball? It's fine, but do you understand the rules? ...(smiles bitterly) Ara ara, I guess I'll have to...teach you'' |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[Musashi]] |
| + | | |
| + | |ん?夏の海か?いいぞ、いくらでも出撃に付き合うぞ。あん?何?水着で?なぜだ? |
| + | |Hmm? The summer sea? Sure, I'll sortie anytime. Huh? What? In a swimsuit? Why? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 673: |
Line 722: |
| | | |
| {{Seasonal}} | | {{Seasonal}} |
| + | [[Category:Summer]] |