Changes

Line 10: Line 10:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =  
+
|origin = 夕雲型駆逐艦、その十五番艦、岸波です。あなたが提督?そう、いいけど。岸波、第三十一駆逐隊に着任します。
|translation =  
+
|translation = I'm the 15th ship of the Yuugumo-class destroyers, Kishinami. You're the Admiral? I see, that's fine then. Kishinami, reporting to the 31st Destroyer Division.
 
|audio = Kishinami-Intro.mp3
 
|audio = Kishinami-Intro.mp3
 
}}
 
}}
Line 23: Line 23:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =  
+
|origin = 夕雲型駆逐艦、十五番艦、岸波です。横須賀浦賀生まれ、夕雲型駆逐艦による、第三十一駆逐隊に所属。初期を消えずつある太平洋に戦ったわ。マリアナ、レイテの決戦で生き残ったあと、第二遊撃部隊として、崩れずつ戦線を支えたの。えぇ、浦波?知らないわ。なんの事?
|translation =  
+
|translation = I'm the 15th ship of the Yuugumo-class destroyers, Kishinami. I was born in Yokosuka Uraga and along with the other Yuugumo-class, I was part of Destroyer Division 31. At the start I fought in the waning days of the Pacific. After surviving Mariana and the final battle at Leyte, I was part of the 2nd Striking Force and supported the collapsing front. Eh, Uranami? I don't know her. What are you talking about?
 
|audio = Kishinami-Library.mp3
 
|audio = Kishinami-Library.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =  
+
|origin = 岸波です。
|translation =  
+
|translation = I'm Kishinami.
 
|audio = Kishinami-Sec1.mp3
 
|audio = Kishinami-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
Line 42: Line 42:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =  
+
|origin = 沖ねえ、朝ちゃん、私も…大丈夫です。
|translation =  
+
|translation = Oki-nee, Asa-chan; I'm... fine too.
 
|audio = Kishinami-Sec2.mp3
 
|audio = Kishinami-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
Line 55: Line 55:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =  
+
|origin = なんでしょ提督?岸波の艤装は、問題ありません。戦闘詳報なら提出済みです。ほかに…なにか?
|translation =  
+
|translation = What is it, Admiral? There's no problems with my rigging. The battle reports have already been turned in. Was there... anything else?
 
|audio = Kishinami-Sec3.mp3
 
|audio = Kishinami-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
Line 68: Line 68:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Idle
 
|scenario = Secretary Idle
|origin =  
+
|origin = あぁ…何だ、朝ちゃんか。いえ、別に誰かの期待わけではないわ。やめて、私は…私はそういうのはいいのよ。あなたちもいるし、今は十分幸せ。うん。
|translation =  
+
|translation = Ah... Oh it's you, Asa-chan. No, I'm not expecting anyone in particular. Stop that, I'm... I'm fine. I'm happy enough to have all of you here with me. Yup.
 
|audio = Kishinami-Idle.mp3
 
|audio = Kishinami-Idle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
|origin =  
+
|origin = 提督、お茶ぁ…飲みます?そう、了解。ここにおきますね。いえ、お気遣いなく。沖ねえに入れたついでなので。あぁ、時々に休憩っとかするっといいです。
|translation =  
+
|translation = Would you... like some tea, Admiral? I see, roger. I'll leave it here. No, don't worry. I've already gotten Oki-nee some. Ah, I think it'd be good if you took a break sometimes.
 
|audio = Kishinami-SecMarried.mp3
 
|audio = Kishinami-SecMarried.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =  
+
|origin = 提督、何?こう見えて、そんなに暇なわけではないのよ。えぇ、同下の?顔が赤いわ。風かしら?ちょっとひたよこちらに…うわ、少し暑い、発汗も…はぁ、こっちに来て。はい、暖くして寝てて。なにか作るわ。もう、体が至宝よ。まったく。
|translation =  
+
|translation = What is it, Admiral? You might not notice, but I don't have time to spare. Eh, what's wrong? Your face is red. Do you have a cold? Come here a bit... Whoa, you've got a bit of a temperature and you're sweating too... Sigh, come here. There, keep warm and get some rest. I'll go make something. Jeez, treasure your body. I swear.
 
|audio = Kishinami-Wedding.mp3
 
|audio = Kishinami-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
|origin =  
+
|origin = 情報ですか?おもちしましょう。…はぁ、こちらです。
|translation =  
+
|translation = Information? Please wait. ...Ah, here it is.
 
|audio = Kishinami-PlayerScore.mp3
 
|audio = Kishinami-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining the Fleet
 
|scenario = Joining the Fleet
|origin =  
+
|origin = 第三十一駆逐隊、岸波、出撃します!
|translation =  
+
|translation = 31st Destroyer Division, Kishinami, sortieing!
 
|audio = Kishinami-JoinFleet.mp3
 
|audio = Kishinami-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =  
+
|origin = いいみたいですね。ありがとう。
|translation =  
+
|translation = This looks nice. Thank you.
 
|audio = Kishinami-Equip1.mp3
 
|audio = Kishinami-Equip1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =  
+
|origin = なるほど。こういった装備も、可能ですね。
|translation =  
+
|translation = I see. So these sorts of equipment are possible too.
 
|audio = Kishinami-Equip2.mp3
 
|audio = Kishinami-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin =  
+
|origin = まあ、そういうことね。
|translation =  
+
|translation = Well that's how it is.
 
|audio = Kishinami-Equip3.mp3
 
|audio = Kishinami-Equip3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =  
+
|origin = ありがとう、助かります。
|translation =  
+
|translation = Thank you, this helps.
 
|audio = Kishinami-Supply.mp3
 
|audio = Kishinami-Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
|origin =  
+
|origin = 入渠して、艦の修理を行います。
|translation =  
+
|translation = Ships enter the docks to get repaired.
 
|audio = Kishinami-DockMinor.mp3
 
|audio = Kishinami-DockMinor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|scenario = Docking (Major Damage)
|origin =  
+
|origin = 入渠して、艦の…そうですね、岸波には修理を必要です。
|translation =  
+
|translation = Ships enter the docks to... That's right, I need to get repaired.
 
|audio = Kishinami-DockMajor.mp3
 
|audio = Kishinami-DockMajor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =  
+
|origin = 提督、艦が就役しました。ご報告です。
|translation =  
+
|translation = Reporting that a ship has been commissioned, Admiral.
 
|audio = Kishinami-Construction.mp3
 
|audio = Kishinami-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning from Sortie
 
|scenario = Returning from Sortie
|origin =  
+
|origin = 提督、艦隊、港に戻りました。岸波ご報告します。
|translation =  
+
|translation = Reporting that the fleet has returned to port, Admiral.
 
|audio = Kishinami-SortieReturn.mp3
 
|audio = Kishinami-SortieReturn.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
|origin =  
+
|origin = 沖ねえ、朝ちゃん、準備はいい?第三十一駆逐隊、抜錨!艦隊、前!
|translation =  
+
|translation = Oki-nee, Asa-chan; are you ready? 31st Destroyer Division, weigh anchor! Fleet, forwards!
 
|audio = Kishinami-Sortie.mp3
 
|audio = Kishinami-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting a Battle
 
|scenario = Starting a Battle
|origin =  
+
|origin = 敵艦隊発見!艦隊、合戦良い!岸波、先行します!
|translation =  
+
|translation = Enemy fleet spotted! Fleet, battle stations! I'll lead the way!
 
|audio = Kishinami-BattleStart.mp3
 
|audio = Kishinami-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =  
+
|origin = 撃ち方ぁ…始め!
|translation =  
+
|translation = Open... fire!
 
|audio = Kishinami-Attack.mp3
 
|audio = Kishinami-Attack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle Attack  
 
|scenario = Night Battle Attack  
|origin =  
+
|origin = よく狙え!逃がすんな!って!
|translation =  
+
|translation = Take careful aim! Don't let them get away! Fire!
 
|audio = Kishinami-NightAttack.mp3
 
|audio = Kishinami-NightAttack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =  
+
|origin = 三十一駆、突撃する!艦隊、単縦陣形、増速だ!
|translation =  
+
|translation = DesDiv31, begin the attack! Fleet, line ahead and increase speed!
 
|audio = Kishinami-NightBattle.mp3
 
|audio = Kishinami-NightBattle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =  
+
|origin = 私?そう…でも、よかったは、働けで。提督、あなたの指揮をお蔭ね。ありがとう。
|translation =  
+
|translation = Me? I see... But, I'm glad that I did well. It's all thanks to your command, Admiral. Thank you.
 
|audio = Kishinami-MVP.mp3
 
|audio = Kishinami-MVP.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =  
+
|origin = あぁ!い、いえ、かすり傷です。
|translation =  
+
|translation = Aaah! N-no, it's just a scratch.
 
|audio = Kishinami-MinorDmg1.mp3
 
|audio = Kishinami-MinorDmg1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =  
+
|origin = あぁ!いった。や、やるじゃない。
|translation =  
+
|translation = Aaaah! That hurt. N-now you've done it.
 
|audio = Kishinami-MinorDmg2.mp3
 
|audio = Kishinami-MinorDmg2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =  
+
|origin = まだよ…まだ岸波は沈みません。負けませんから!
|translation =  
+
|translation = Not yet... I won't sink yet. I won't lose!
 
|audio = Kishinami-MajorDmg.mp3
 
|audio = Kishinami-MajorDmg.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =  
+
|origin = ここで…私…また…沈むのね…いいは…十分にやったから…朝ちゃん、あとは任せた…は…
|translation =  
+
|translation = So... I'm... sinking here... again... That's fine... I've done all I can... I'll... leave the rest to you, Asa-chan...
 
|audio = Kishinami-Sunk.mp3
 
|audio = Kishinami-Sunk.mp3
 
}}
 
}}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits