Changes

16 bytes added ,  7 years ago
Line 44: Line 44:  
| origin      =おかしいわ、新しい機関部のはずなのに…あ、提督。なんでもありません。瑞穂、大丈夫です。
 
| origin      =おかしいわ、新しい機関部のはずなのに…あ、提督。なんでもありません。瑞穂、大丈夫です。
 
| translation =hat's strange, there should be a new engine part somewhere... ah, admiral. It's nothing. I'm is fine.
 
| translation =hat's strange, there should be a new engine part somewhere... ah, admiral. It's nothing. I'm is fine.
| audio      =Mizuho-SecIdle
+
| audio      =Mizuho-SecIdle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 110: Line 110:  
| origin      =提督、新しい艦の建造が完了した模様です。
 
| origin      =提督、新しい艦の建造が完了した模様です。
 
| translation =Admiral, a new ship has been completed according to the design.
 
| translation =Admiral, a new ship has been completed according to the design.
| audio      =Mizuho-Construction
+
| audio      =Mizuho-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 116: Line 116:  
| origin      =提督、艦隊戻りました。無事に港に着いてよかったです。
 
| origin      =提督、艦隊戻りました。無事に港に着いてよかったです。
 
| translation =Admiral, the fleet has returned. It was good that we could return safely.
 
| translation =Admiral, the fleet has returned. It was good that we could return safely.
| audio      =Mizuho-SortieReturn
+
| audio      =Mizuho-SortieReturn.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 152: Line 152:  
| origin      =えぇ!? 瑞穂の、瑞穂の戦果が一番なのですか? 提督、あの、どうしましょう?
 
| origin      =えぇ!? 瑞穂の、瑞穂の戦果が一番なのですか? 提督、あの、どうしましょう?
 
| translation =Eeh!? Mizuho is, Mizuho is the highest achiever? Admiral, ummm, what should I do?
 
| translation =Eeh!? Mizuho is, Mizuho is the highest achiever? Admiral, ummm, what should I do?
| audio      =Mizuho-MVP
+
| audio      =Mizuho-MVP.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits