Changes

2,926 bytes added ,  3 months ago
Line 5: Line 5:     
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 
===Special Mechanics===
 
===Special Mechanics===
* Able to perform OASW at 100 ASW.
+
* None
* Able to equip Extra Armor (Medium) at Kai Ni.
  −
* Able to equip Fleet Command Facilities at Kai Ni
     −
===Overview===
+
===Equipability Exceptions===
'''Kai'''
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
* Average firepower, torpedo, ASW, HP and armor. 
     −
'''Kai Ni'''
+
 
* High firepower and torpedo.
+
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
* Good ASW
+
!colspan=3 style="font-size:15px"|Yuugumo Equipability Exceptions
* Average HP and armor.
+
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Yuugumo|small=true}}<br>Yuugumo/Kai
 +
!{{Ship/Banner|Yuugumo/Kai Ni|small=true}}<br>Yuugumo Kai Ni
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}}
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}} {{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}} {{Medium Armor}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|Can Equip:<br>{{Medium Armor}} {{CommandFacility}}
 +
|}
    
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
'''Visible Fit Bonuses'''
+
{{/Equipment Bonuses}}
{{GunfitHeader}}
  −
{{Gunfit
  −
|EquipmentName= 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2
  −
|Firepower= +2
  −
|Evasion= +1
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit
  −
|EquipmentNote= ↪With LoS Radar<ref>LoS Radar is any Radar with an LoS stat equal or greater than 5.</ref>
  −
|Firepower= +2
  −
|Torpedo= +3
  −
|Evasion= +1
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit
  −
|EquipmentName= 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2
  −
|Firepower= +3
  −
|Evasion= +1
  −
|Notes= Kai Ni
  −
}}
  −
{{Gunfit
  −
|EquipmentNote= ↪With LoS Radar
  −
|Firepower= +3
  −
|Torpedo= +4
  −
|Evasion= +3
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit
  −
|EquipmentName= 61cm Quad (Oxygen) Torpedo Mount Late Model
  −
|Torpedo= +2
  −
|Evasion= +1
  −
|Notes= Kai Ni. 0★~9★.
  −
}}
  −
{{Gunfit
  −
|EquipmentNote= ↪At 10★
  −
|Firepower= +1
  −
|Torpedo= +2
  −
|Evasion= +1
  −
|Notes=
  −
}}
  −
{{Gunfit
  −
|EquipmentName= 5inch Naval Gun Mk.30 Kai + GFCS Mk.37
  −
|Firepower= +1
  −
|Notes=
  −
}}
  −
|}<references/>
  −
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
===Analysis===
+
===Important Information===
Priority: '''Very Low'''
+
* Required for quest:
: She is just an average destroyer at Kai that doesn't have anything to set her apart from the rest
+
** Mandatory:
: Her Kai Ni gives her the ability to equip medium bulges and fleet command facilities in addition to significantly increasing her firepower and torpedo stats. In spite of this she is still weaker in combat than almost all top tier DDs and also costs a blueprint and action report to become just slightly above average.
+
*** {{Q|A55}}, {{Q|A91}}, {{Q|A93}}
: Overall she's one of the most expensive destroyers for not much potential and should be held off on until you have all top tier and specialist DDs leveled.
+
*** {{Q|B47}}, {{Q|B126}}, {{Q|B157}}
 +
*** {{Q|C23}}, {{Q|Cy2}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|A88}}
 +
*** {{Q|B117}}
 +
*** {{Q|C15}}, {{Q|C21}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2]]
 +
** Improvement & upgrade: [[Type 22 Surface Radar]]
   −
====Recommended Roles====
+
==Drop Locations==
* Combat
+
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 
  −
===Important Information===
  −
* Required for A55, A91, B47, B126, and C23.
  −
* An option for A88, B117, C15, and C21.
  −
* Comes with a [[12.7cm Twin Mount Type-D Kai 2]] and a [[Type 13 Air RADAR Kai]] +4 on Kai Ni
  −
----
      
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 182: Line 148:  
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
 
|origin = 夕雲は改装中。覗かないでね。
 
|origin = 夕雲は改装中。覗かないでね。
|translation = I'm being remodelled. No peeking.
+
|translation = I'm being remodeled. No peeking.
 
|audio = Yuugumo-Equipment_3.ogg
 
|audio = Yuugumo-Equipment_3.ogg
 
}}
 
}}
Line 280: Line 246:  
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|origin = まぁ…、装甲なんて、無いからね…
 
|origin = まぁ…、装甲なんて、無いからね…
|translation = Well... I don't really... have any armour...
+
|translation = Well... I don't really... have any armor...
 
|audio = Yuugumo-Minor_Damage_2.ogg
 
|audio = Yuugumo-Minor_Damage_2.ogg
 
}}
 
}}
Line 295: Line 261:  
|audio = Yuugumo-Sunk.ogg
 
|audio = Yuugumo-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 305: Line 270:  
|origin = 深夜零時です。夕雲は眠いわ。
 
|origin = 深夜零時です。夕雲は眠いわ。
 
|translation = It's midnight. I'm sleepy.
 
|translation = It's midnight. I'm sleepy.
|audio = Yuugumo-00.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 00.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 311: Line 276:  
|origin = 午前1時です…。ふぁ~あ……。あら、失礼。
 
|origin = 午前1時です…。ふぁ~あ……。あら、失礼。
 
|translation = It's 1am... *yawn*... Oh, excuse me.
 
|translation = It's 1am... *yawn*... Oh, excuse me.
|audio = Yuugumo-01.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 01.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 317: Line 282:  
|origin = 午前2時になりますよぉ。寝なきゃダメよ。
 
|origin = 午前2時になりますよぉ。寝なきゃダメよ。
 
|translation = It's now 2am. Not sleeping is no good.
 
|translation = It's now 2am. Not sleeping is no good.
|audio = Yuugumo-02.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 02.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 323: Line 288:  
|origin = 午前3時です。提督には付き合いきれませんわ……
 
|origin = 午前3時です。提督には付き合いきれませんわ……
 
|translation = It's 3am. I can't leave you alone, Admiral...
 
|translation = It's 3am. I can't leave you alone, Admiral...
|audio = Yuugumo-03.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 03.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 329: Line 294:  
|origin = 午前4時よ。こんな時間に来客?
 
|origin = 午前4時よ。こんな時間に来客?
 
|translation = It's 4am. A visitor at this time?
 
|translation = It's 4am. A visitor at this time?
|audio = Yuugumo-04.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 04.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 335: Line 300:  
|origin = 午前5時。誰かと思ったら巻雲さぁん。私が居なくて探しに来たのね。
 
|origin = 午前5時。誰かと思ったら巻雲さぁん。私が居なくて探しに来たのね。
 
|translation = 5am. I was wondering who it was. Makigumo-san. You came to find me since I wasn't around huh.
 
|translation = 5am. I was wondering who it was. Makigumo-san. You came to find me since I wasn't around huh.
|audio = Yuugumo-05.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 05.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 341: Line 306:  
|origin = 午前6時。巻雲さん、こ…これはね、提督と夜通し、さ…作戦を立てていたのよ。
 
|origin = 午前6時。巻雲さん、こ…これはね、提督と夜通し、さ…作戦を立てていたのよ。
 
|translation = 6am. Y...you see, Makigumo-san... I was up all night... planning operations with the Admiral.
 
|translation = 6am. Y...you see, Makigumo-san... I was up all night... planning operations with the Admiral.
|audio = Yuugumo-06.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 06.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 347: Line 312:  
|origin = 午前7時。では提督、巻雲さんとお部屋に戻りますね。
 
|origin = 午前7時。では提督、巻雲さんとお部屋に戻りますね。
 
|translation = 7am. Now then, I'll be heading back to my room with Makigumo-san, Admiral.
 
|translation = 7am. Now then, I'll be heading back to my room with Makigumo-san, Admiral.
|audio = Yuugumo-07.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 07.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 353: Line 318:  
|origin = 午前8時。……ふぅ、再び夕雲よ。巻雲さんを説き伏せて納得させるの大変だったわ。
 
|origin = 午前8時。……ふぅ、再び夕雲よ。巻雲さんを説き伏せて納得させるの大変だったわ。
 
|translation = 8am... Whew, I'm here again. It was really hard to convince Makigumo-san to agree to this.
 
|translation = 8am... Whew, I'm here again. It was really hard to convince Makigumo-san to agree to this.
|audio = Yuugumo-08.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 08.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 359: Line 324:  
|origin = 午前9時。提督、ランキングチェックします?おもしろいコメントいれましょうよ。
 
|origin = 午前9時。提督、ランキングチェックします?おもしろいコメントいれましょうよ。
 
|translation = 9am. Shall we check the rankings, Admiral? Let's put up a funny comment too.
 
|translation = 9am. Shall we check the rankings, Admiral? Let's put up a funny comment too.
|audio = Yuugumo-09.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 09.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 372: Line 337:  
|origin = 午前10時。第一艦隊のネーミング、変えてみたらどう?
 
|origin = 午前10時。第一艦隊のネーミング、変えてみたらどう?
 
|translation = 10am. How about changing the name of the first fleet?
 
|translation = 10am. How about changing the name of the first fleet?
|audio = Yuugumo-10.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 10.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 378: Line 343:  
|origin = 午前11時。おもしろい艦隊名だと何気に運営にチェックされるらしいわよ?迷惑ね。
 
|origin = 午前11時。おもしろい艦隊名だと何気に運営にチェックされるらしいわよ?迷惑ね。
 
|translation = 11am. It was an interesting fleet name but the admins picked it up you know? What a pain.
 
|translation = 11am. It was an interesting fleet name but the admins picked it up you know? What a pain.
|audio = Yuugumo-11.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 11.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 384: Line 349:  
|origin = お昼の12時よ。夕雲にご馳走してくれてもいいのよ?
 
|origin = お昼の12時よ。夕雲にご馳走してくれてもいいのよ?
 
|translation = It's 12 noon. It's fine to treat me to something you know?
 
|translation = It's 12 noon. It's fine to treat me to something you know?
|audio = Yuugumo-12.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 12.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 390: Line 355:  
|origin = 午後1時。ん~食べたら眠くなるわね。って昨日、夕雲寝てないじゃない!
 
|origin = 午後1時。ん~食べたら眠くなるわね。って昨日、夕雲寝てないじゃない!
 
|translation = 1pm. Mmm~ I get sleepy after eating huh. Wait a minute, I didn't sleep at all last night!
 
|translation = 1pm. Mmm~ I get sleepy after eating huh. Wait a minute, I didn't sleep at all last night!
|audio = Yuugumo-13.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 13.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 396: Line 361:  
|origin = 午後2時です。ほんと眠くなぁい?お昼の睡眠は脳の活性化にいいと聞くけど。
 
|origin = 午後2時です。ほんと眠くなぁい?お昼の睡眠は脳の活性化にいいと聞くけど。
 
|translation = It's 2pm. You really aren't sleepy? I heard an afternoon nap is good for invigorating your brain.
 
|translation = It's 2pm. You really aren't sleepy? I heard an afternoon nap is good for invigorating your brain.
|audio = Yuugumo-14.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 14.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 402: Line 367:  
|origin = 午後3時。提督、ランキング更新されたかな?見てみましょ。
 
|origin = 午後3時。提督、ランキング更新されたかな?見てみましょ。
 
|translation = 3pm. Have the rankings refreshed, Admiral? Let's take a look.
 
|translation = 3pm. Have the rankings refreshed, Admiral? Let's take a look.
|audio = Yuugumo-15.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 15.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 408: Line 373:  
|origin = 午後4時、少し日が傾いてきたわね。
 
|origin = 午後4時、少し日が傾いてきたわね。
 
|translation = 4pm. The sun has started to sink a little.
 
|translation = 4pm. The sun has started to sink a little.
|audio = Yuugumo-16.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 16.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 17:00  
 
|scenario = 17:00  
 
|origin = 午後5時かぁ。今日一番活躍した艦娘は誰かしら?んもう、当然夕雲よね。
 
|origin = 午後5時かぁ。今日一番活躍した艦娘は誰かしら?んもう、当然夕雲よね。
|translation = 5pm huh. I wonder who the best shipgirl today was? Jeez, of course it's me.
+
|translation = 5pm huh. I wonder who the best ship girl today was? Jeez, of course it's me.
|audio = Yuugumo-17.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 17.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 420: Line 385:  
|origin = 午後6時。提督と二人きりのディナー、楽しみね。
 
|origin = 午後6時。提督と二人きりのディナー、楽しみね。
 
|translation = 6pm. I'm looking forward to dinner with just the two of us, Admiral.
 
|translation = 6pm. I'm looking forward to dinner with just the two of us, Admiral.
|audio = Yuugumo-18.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 18.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 426: Line 391:  
|origin = 午後7時。今日のディナーは夕雲が作ってあげましょうか!
 
|origin = 午後7時。今日のディナーは夕雲が作ってあげましょうか!
 
|translation = 7pm. Shall I make today's dinner!?
 
|translation = 7pm. Shall I make today's dinner!?
|audio = Yuugumo-19.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 19.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 432: Line 397:  
|origin = 午後8時。提督、美味しい?美味しい?
 
|origin = 午後8時。提督、美味しい?美味しい?
 
|translation = 8pm. Is it delicious, Admiral? Well?
 
|translation = 8pm. Is it delicious, Admiral? Well?
|audio = Yuugumo-20.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 20.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 438: Line 403:  
|origin = 午後9時です。あ、巻雲さんが隙間から見てる。提督ごめんなさい、すぐ戻るわね
 
|origin = 午後9時です。あ、巻雲さんが隙間から見てる。提督ごめんなさい、すぐ戻るわね
 
|translation = It's 9pm. Ah, Makigumo-san is peeking through the gap. Sorry Admiral, I'll be back soon.
 
|translation = It's 9pm. Ah, Makigumo-san is peeking through the gap. Sorry Admiral, I'll be back soon.
|audio = Yuugumo-21.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 21.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 444: Line 409:  
|origin = 午後10時。そろそろお風呂に入らなくていいの?
 
|origin = 午後10時。そろそろお風呂に入らなくていいの?
 
|translation = 10pm. Isn't it time to go take a bath?
 
|translation = 10pm. Isn't it time to go take a bath?
|audio = Yuugumo-22.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 22.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 450: Line 415:  
|origin = 午後11時かぁ。提督、今日は、早く寝ましょ。
 
|origin = 午後11時かぁ。提督、今日は、早く寝ましょ。
 
|translation = 11pm huh. Let's go to bed early today, Admiral.
 
|translation = 11pm huh. Let's go to bed early today, Admiral.
|audio = Yuugumo-23.ogg
+
|audio = Ship Voice Yuugumo 23.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 461: Line 425:  
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2016|Hinamatsuri 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2016|Hinamatsuri 2016]]
 
|origin = うっふふ〜♪提督、雛人形可愛いですね。私も巻雲や風雲と主力オブ主力三人官女とか…提督、似合いませんか?そう?
 
|origin = うっふふ〜♪提督、雛人形可愛いですね。私も巻雲や風雲と主力オブ主力三人官女とか…提督、似合いませんか?そう?
|translation = Ufufu~♪ The Hina dolls are cute, Admiral. Don’t you think… that Makigumo, Kazagumo and I would make the best of the best three court ladies? Really?<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/Hinamatsuri#Second_platform three court ladies] are found on the 2nd platform of the Hinamatsuri display.</ref>
+
|translation = Ufufu~♪ The Hina dolls are cute, Admiral. Don’t you think… that Makigumo, Kazagumo, and I would make the best of the best three court ladies? Really?<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/Hinamatsuri#Second_platform three court ladies] are found on the 2nd platform of the Hinamatsuri display.</ref>
 
|audio = Yuugumo_Peach_2016_Sec1.ogg
 
|audio = Yuugumo_Peach_2016_Sec1.ogg
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 524: Line 488:  
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 
|origin = 提督、どうぞ飲んで下さい。今日はクリスマス。今日くらいは少し羽目をはずしたって、夕雲は怒りませんよ?ふふ、仕方ない子♪
 
|origin = 提督、どうぞ飲んで下さい。今日はクリスマス。今日くらいは少し羽目をはずしたって、夕雲は怒りませんよ?ふふ、仕方ない子♪
|translation = Please have a drink, Admiral. Today is Chrismas. I won’t get angry if you cut loose just for today alright? Fufu, you’re so spoiled♪
+
|translation = Please have a drink, Admiral. Today is Christmas. I won’t get angry if you cut loose just for today alright? Fufu, you’re so spoiled♪
 
|audio = Yuugumo_Christmas_2016_Sec1.mp3
 
|audio = Yuugumo_Christmas_2016_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 538: Line 502:  
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]]
 
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]]
 
|origin = 謹賀新年です、提督。夕雲型全駆逐艦を代表して、夕雲、新年のご挨拶を申しあげます。さあ、お屠蘇をいただきましょう。
 
|origin = 謹賀新年です、提督。夕雲型全駆逐艦を代表して、夕雲、新年のご挨拶を申しあげます。さあ、お屠蘇をいただきましょう。
|translation = Happy New Year, Admiral. I’ve come to wish you a Happy New Year as the representative of all the Yuugumo-class destroyers. Now, let’s have some toso.<ref>Toso is a spiced sake drunk during New Years.</ref>
+
|translation = Happy New Year, Admiral. I’ve come to wish you a Happy New Year as the representative of all the Yuugumo-class destroyers. Now, let’s have some toso.<ref>Toso is a spiced sake drunk during New Year.</ref>
 
|audio = Yuugumo_New_Year_2017_sec1.mp3
 
|audio = Yuugumo_New_Year_2017_sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 576: Line 540:  
|audio = Yuugumo_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3
 
|audio = Yuugumo_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3
 
|notes = Secretary 2
 
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021]]
 +
|origin =みんなさん、ありがとうございます。準備は万端ですね?
 +
|translation = Everyone, thank you very much. Everything is all set now, right?
 +
|audio = Yuugumo_Hinamatsuri_2021_Secretary_2.mp3
 +
|notes =Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、ついに八周年だそうです。うふふ。提督、これからも夕雲たちと一緒に頑張りましょうね。
 +
|translation = Admiral, it looks like it's the 8th Anniversary. Ufufu. Admiral, please continue to work hard with me and everyone else.
 +
|audio = Yuugumo_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = さあ、このへんで主力オブ主力の戦い方、見せてあげるわ。夕雲、両舷一杯、突撃よ!
 +
|translation = Now, let me show you how the best of the best fights. Yuugumo, full speed ahead, attack!
 +
|audio = Ship_Voice_Yuugumo_Kai_Ni_Fall_2019_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Friend Fleet
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring_2021_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Spring 2021 Event]]
 +
|origin = これより友軍艦隊を援護します。皆さん、続いてください。
 +
|translation = We'll now support the friendly fleets. Everyone, please follow my lead.
 +
|audio = Ship_Voice_Yuugumo_Kai_Ni_Spring_2021_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Friend Fleet 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring_2021_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Spring 2021 Event]]
 +
|origin = 第十駆逐隊、戦場海域に到達。これより友軍を援護します。十駆、突入します!
 +
|translation = The 10th Destroyer Division has arrived at the operation area. We'll now support the friendly forces. DesDiv10, charge!
 +
|audio = Ship_Voice_Yuugumo_Kai_Ni_Spring_2021_Event_Friend_Fleet_2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Friend Fleet 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
133_3.png|Base
+
Ship Full Yuugumo.png|Base
133_4.png|Base Damaged
+
Ship Full Yuugumo Damaged.png|Base Damaged
KanMusu342CG.png|Kai Ni
+
Ship Full Yuugumo Kai Ni.png|Kai Ni
KanMusu342CGDmg.png|Kai Ni Damaged
+
Ship Full Yuugumo Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Seasonal
 
!Seasonal
 
|-
 
|-
Line 607: Line 610:  
KanMusu5426thAnniversary.png|[[Seasonal/Sixth_Anniversary|Kai Ni 6th Anniversary]]
 
KanMusu5426thAnniversary.png|[[Seasonal/Sixth_Anniversary|Kai Ni 6th Anniversary]]
 
KanMusu5426thAnniversaryDmg.png|[[Seasonal/Sixth_Anniversary|Kai Ni 6th Anniversary Damaged]]
 
KanMusu5426thAnniversaryDmg.png|[[Seasonal/Sixth_Anniversary|Kai Ni 6th Anniversary Damaged]]
 +
Yuugumo_Full_Hinamatsuri_2021.png|[[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021]]
 +
Yuugumo_Full_Hinamatsuri_2021_Damaged.png|[[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021 Damaged]]
 +
Yuugumo Full Christmas 2023.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Christmas 2023]]
 +
Yuugumo Full Christmas 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Christmas 2023 Damaged]]
 +
Yuugumo Kai Ni Full Christmas 2023.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Kai Ni Christmas 2023]]
 +
Yuugumo Kai Ni Full Christmas 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Kai Ni Christmas 2023 Damaged]]
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
==Drop Locations==
+
==Trivia==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Yuugumo}}
+
;General Information
 +
* Her name means "evening cloud".
 +
* She was launched on the 16th of March 1941.
 +
* Sunk in action, on the 7th of October 1943.
   −
==Trivia==
+
;Update History
*4-2, 5-4, and 2-5 Boss Node drop.
+
* She was added on the [[Game_Updates/2013/September_18th|18th of September 2013]] update.
*Sunk in action, 7 October 1943.
+
* She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2018/July 12th|12th of July 2018]].
*Her name means "evening cloud".
      
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Yūgumo_(1941)|Wikipedia entry on destroyer Yuugumo]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Yūgumo_(1941)|Wikipedia entry on destroyer Yuugumo]]
   
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
  −
[[Category:Yuugumo Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
  −
[[zh:夕云]]
 
34,578

edits