Changes

2,538 bytes removed ,  7 years ago
→‎Quotes: shipquote --> shipquoteKai
Line 266: Line 266:     
====Second Remodel====
 
====Second Remodel====
{{Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
| 自己紹介=こんにちは。白露型駆逐艦、夕立よ!よろしくね!
+
{{ShipquoteKai
| EN1= Hi, I'm Yuudachi, a Shiratsuyu-class destroyer.  Nice to meet you!
+
| scenario = Eqiupment 1
| Note1=
+
| origin=さいっこぉに素敵なパーティしましょう
| Library=白露型駆逐艦の4番艦、夕立です。
+
| translation= Now, let's have an amazing party!
第三次ソロモン海戦では、けっこう頑張ったっぽい?
+
| audio=YuudachiKai2-Equipment_1.ogg
でも、何気に「アイアンボトム・サウンド」って、ホントに怖い言葉よね?
  −
| EN0= I'm Yuudachi, the fourth ship of the Shiratsuyu class. I worked really hard during the Third Battle of the Solomons, didn't I poi? By the way, why am I so scared by the term "Ironbottom Sound?"
  −
| Note0=
  −
| 秘書クリック会話①=およびっぽい?何ですか?
  −
| EN2= Did you call poi? What is it?
  −
| Note2=
  −
| 秘書クリック会話②=提督さん御用事はなーに?
  −
| EN3= What is it that you need, Admiral?
  −
| Note3=
  −
| 秘書クリック会話③=ふ~ん?何それ新しい遊びっぽい?
  −
| EN4= Hmm? What is it? Some kind of new game poi?
  −
| Note4=
  −
| 秘書放置時=えーっと…放置っぽい? あたしじゃ、不足っぽい!? もっともっと鍛えなきゃ!
  −
| EN4a= Err.. Am I being neglected poi? Am I still insufficient poi?! Then I'll have to train more!
  −
| Note4a= Some of Yuudachi's quotes reflect an urgency to "get better" or to improve her abilities. Whilst most of these are in her previous forms, Yuudachi Kai Ni retains this sense of urgency which is reflected in her quotes.
  −
| 戦績表示時=なんか電文みたいなのが来てるっぽい?
  −
| EN5= Seems like a telegram has arrived poi?
  −
| Note5=
  −
| 編成選択時=駆逐艦夕立、出撃よ
  −
| EN6= Destroyer Yuudachi, now sortieing!
  −
| Note6=
  −
| 装備時①=さいっこぉに素敵なパーティしましょう
  −
| EN7= Now, let's have an amazing party!
  −
| Note7=
  −
| 装備時②=提督さんのためなら、夕立どんどん強くなれるっぽい
  −
| EN8= For the Admiral's sake, I can get so much stronger poi.
  −
| Note8= See Secretary (Idle) note
  −
| 装備時③= っぽい?
  −
| EN9= Poi?
  −
| Note9= Her verbal tic. "Poi?"
  −
| EN10= Mealtime~ Mealtime~♪
  −
| Note10=
  −
| 補給時=ふふっ、おなかいっぱいっぽい
  −
| EN24= Haha, I'm full poi.
  −
| Note24=
  −
| EN11= I'm feeling really sleepy poi?
  −
| Note11=
  −
| 建造時=新しい仲間が到着したっぽい
  −
| EN12= A new comrade is here poi.
  −
| Note12=
  −
| 艦隊帰投時=艦隊が戻って来たっぽい?
  −
| EN13= So the fleet is back poi?
  −
| Note13=
  −
| 出撃時=さあ、素敵なパーティーしましょ!
  −
| EN14= Now, lets have the most amazing party poi!
  −
| Note14=
  −
| 戦闘開始時=ソロモンの悪夢、見せてあげる
  −
| EN15= I'll show you the nightmare of Solomon.
  −
| Note15= A phrase she uses in regard to her changes when she achieves Yuudachi Kai Ni.
  −
Visual changes also occur to reflect her performance in the battle of Solomon Islands.
  −
| 航空戦開始時=
  −
| EN15a=
  −
| Note15a=
  −
| 攻撃時=まず何から撃とうかしら
  −
| EN16= I wonder which ship I should start with?
  −
| Note16= Yuudachi Kai Ni seems to have a slight change in personality. The changes make her seem more impulsive and demonstrate and a more keen "want to fight" attitude.
  −
| 夜戦開始時=ソロモンの悪夢、見せてあげる
  −
| EN17= I'll show you the nightmare of Solomon.
  −
| Note17= See "Battle Start" note.
  −
| 夜戦攻撃時= よりどりみどりっぽい?
  −
| EN18= There's so many targets to choose from poi?
  −
| Note18= See Attack note
  −
| MVP時= 夕立ったら結構頑張ったぽい?提督さん褒めて褒めてー
  −
| EN19= Don't you think I worked really hard poi? Praise me, Admiral, praise me!
  −
| Note19=
  −
| EN20= Yuudachi, assaulting poi!
  −
| Note20=
  −
| EN21= I'll fight it out, with a hammock as a sail if we have to!
  −
| Note21= In the third battle of Solomon, captain Kikkawa ordered his men to 'raise the sails' using hammocks to keep up the morale after Yuudachi's engine was disabled; this act angered the Americans as it appeared Yuudachi continued fighting while hanging the 'white flag'. The sail is visible on the second remodel art.
  −
| EN22= R-really, you idiot~ I can't fight on like this poi!
  −
| Note22=
  −
| 撃沈時(反転)=吉川艦長…また…会えるか…な
  −
| EN23= Captain Kikkawa... I can... see you again now... right?
  −
| Note23= Refers to Commander Kiyoshi Kikkawa, her last captain.|Married = お待たせしました~!
  −
|EN25 = I'm sorry to have kept you waiting~!
  −
|Wedding = 提督さん、顔赤いっぽい? どうしたの? 恋愛相談? 好きな人? え、やだ、どうしようっ!?
  −
|EN26 = Admiral, your face looks red poi? What's wrong? Love consultation? Person you like? Eh, no way, what should I do~?
  −
|ドック入り(小破以下) = ごっはんー♪ごっはんー♪
  −
|ドック入り(中破以上) = なんか、ちょっと本格的に寝込むっぽい。
  −
|小破① = 夕立、突撃するっぽい
  −
|小破② = ハンモックを張ってでも、戦うよ!
  −
|中破 = も、も~ばかぁ~!これじゃあ戦えないっぽい!?
  −
|Clip1 = {{Audio|file=Yuudachi_Introduction.ogg}}
  −
|Clip0 = {{Audio|file=Yuudachi_Library_Intro.ogg}}
  −
|Clip2 = {{Audio|file=Yuudachi_Secretary(1).ogg}}
  −
|Clip3 = {{Audio|file=Yuudachi_Secretary(2).ogg}}
  −
|Clip4 = {{Audio|file=Yuudachi_Secretary(3).ogg}}
  −
|Clip4a = {{Audio|file=Yuudachi_Secretary(Idle).ogg}}
  −
|Clip25 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Wedding_Line.ogg}}
  −
|Clip26 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Wedding.ogg}}
  −
|Clip5 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Looking_At_Scores.ogg}}
  −
|Clip7 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Equipment_1.ogg}}
  −
|Clip8 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Equipment_2.ogg}}
  −
|Clip9 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Equipment_3.ogg}}
  −
|Clip24 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Supply.ogg}}
  −
|Clip10 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Docking_Minor.ogg}}
  −
|Clip11 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Docking_Major.ogg}}
  −
|Clip14 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Starting_A_Sortie.ogg}}
  −
|Clip15 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Battle_Start.ogg}}
  −
|Clip16 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Attack.ogg}}
  −
|Clip17 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Night_Battle.ogg}}
  −
|Clip18 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Night_Attack.ogg}}
  −
|Clip19 = {{Audio|file=YuudachiKai2-MVP.ogg}}
  −
|Clip20 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Minor_Damage_1.ogg}}
  −
|Clip21 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Minor_Damage_2.ogg}}
  −
|Clip22 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Major_Damage.ogg}}
  −
|Clip23 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Sunk.ogg}}
  −
|Clip6 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Joining_A_Fleet.ogg}}
  −
|Clip12 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Construction.ogg}}
  −
|Clip13 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Returning_From_Sortie.ogg}}
   
}}
 
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Equipment 2
 +
| origin=提督さんのためなら、夕立どんどん強くなれるっぽい
 +
| translation= For the Admiral's sake, I can get so much stronger poi.<ref>Some of Yuudachi's quotes reflect an urgency to "get better" or to improve her abilities. Whilst most of these are in her previous forms, Yuudachi Kai Ni retains this sense of urgency which is reflected in her quotes.</ref>
 +
| audio=YuudachiKai2-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Equipment 3
 +
| origin= っぽい?
 +
| translation= Poi?<ref name="poi">Her verbal tic.</ref>
 +
| audio=YuudachiKai2-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Secretary (Married)
 +
| origin = お待たせしました~!
 +
| translation = I'm sorry to have kept you waiting~!
 +
| audio=YuudachiKai2-Wedding_Line.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Wedding
 +
| origin = 提督さん、顔赤いっぽい? どうしたの? 恋愛相談? 好きな人? え、やだ、どうしようっ!?
 +
| translation = Admiral, your face looks red poi? What's wrong? Love consultation? Person you like? Eh, no way, what should I do~?
 +
| audio=YuudachiKai2-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Starting a Sortie
 +
| origin=さあ、素敵なパーティーしましょ!
 +
| translation= Now, lets have the most amazing party poi!
 +
| audio=YuudachiKai2-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Starting a Battle
 +
| origin=ソロモンの悪夢、見せてあげる
 +
| translation= I'll show you the nightmare of Solomon.<ref name="Solomon">A phrase she uses in regard to her changes when she achieves Yuudachi Kai Ni.
 +
Visual changes also occur to reflect her performance in the battle of Solomon Islands.</ref>
 +
| audio=YuudachiKai2-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Attack
 +
| origin=まず何から撃とうかしら
 +
| translation= I wonder which ship I should start with?<ref name="PoiAttack">Yuudachi Kai Ni seems to have a slight change in personality. The changes make her seem more impulsive and demonstrate and a more keen "want to fight" attitude.</ref>
 +
| audio = YuudachiKai2-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Night Battle
 +
| origin=ソロモンの悪夢、見せてあげる
 +
| translation= I'll show you the nightmare of Solomon.<ref name="Solomon"/>
 +
| audio=YuudachiKai2-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Attack (Night Battle)
 +
| origin= よりどりみどりっぽい?
 +
| translation= There's so many targets to choose from poi?<ref name="PoiAttack"/>
 +
| audio=YuudachiKai2-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = MVP
 +
| origin= 夕立ったら結構頑張ったぽい?提督さん褒めて褒めてー
 +
| translation= Don't you think I worked really hard poi? Praise me, Admiral, praise me!
 +
| audio=YuudachiKai2-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Minor Damage 1
 +
| origin = 夕立、突撃するっぽい
 +
| translation= Yuudachi, assaulting poi!
 +
| audio=YuudachiKai2-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Minor Damage 2
 +
| origin = ハンモックを張ってでも、戦うよ!
 +
| translation= I'll fight it out, with a hammock as a sail if we have to!<ref>In the third battle of Solomon, captain Kikkawa ordered his men to 'raise the sails' using hammocks to keep up the morale after Yuudachi's engine was disabled; this act angered the Americans as it appeared Yuudachi continued fighting while hanging the 'white flag'. The sail is visible on the second remodel art.</ref>
 +
| audio=YuudachiKai2-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Sunk
 +
| origin=吉川艦長…また…会えるか…な
 +
| translation= Captain Kikkawa... I can... see you again now... right?<ref>Refers to Commander Kiyoshi Kikkawa, her last captain.</ref>
 +
| audio=YuudachiKai2-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}
 +
<references/>
    
=== Seasonal Quotes ===
 
=== Seasonal Quotes ===
5,421

edits