Changes

14,408 bytes added ,  1 month ago
m
Line 5: Line 5:     
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
* Default [[DD]] equipment compatibility
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A78}}
 +
*** {{Q|B199}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|A84}}
 +
*** {{Q|B103}}, {{Q|B112}}, {{Q|B197}}
 +
*** {{Q|Cy12}}
 +
*** {{Q|F78}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement & upgrade: [[12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 2]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 186: Line 214:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = ソロモンの悪夢、見せてあげる!
 
|origin = ソロモンの悪夢、見せてあげる!
|translation = I'll show you the Nightmare of Solomon!
+
|translation = I'll show you why I'm the Nightmare of Solomon!
 
|audio = YuudachiKai2-Battle_Start.ogg
 
|audio = YuudachiKai2-Battle_Start.ogg
 
}}
 
}}
Line 250: Line 278:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = ハンモックを張ってでも、戦うよ!
 
|origin = ハンモックを張ってでも、戦うよ!
|translation = I'll keep fighting even with the hammocks rasied!<ref>In her final battle, her engine was disabled. So the Captain Kikkawa ordered his men to 'raise the sails' using hammocks to keep up the morale.</ref>
+
|translation = I'll keep fighting even with the hammocks raised!<ref>In her final battle, her engine was disabled. So the Captain Kikkawa ordered his men to 'raise the sails' using hammocks to keep up the morale.</ref>
 
|audio = YuudachiKai2-Minor_Damage_2.ogg
 
|audio = YuudachiKai2-Minor_Damage_2.ogg
 
}}
 
}}
Line 422: Line 450:  
|audio = YuudachiKai2-23.mp3
 
|audio = YuudachiKai2-23.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 445: Line 472:  
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 
|origin = えっと、このチョコレートあげるっぽい。夕立。結構頑張って作ったっぽい。
 
|origin = えっと、このチョコレートあげるっぽい。夕立。結構頑張って作ったっぽい。
|translation = Ummm, these chocolates are for you-poi. I worked hard to make them-poi.
+
|translation = Ummm, these chocolates are for you-poi. I worked hard to make them-poi.
|audio =Yuudachi _Valentine_Sec1.ogg
+
|audio = Yuudachi _Valentine_Sec1.ogg
|notes =  
+
|notes = Secretary 1
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote
 
{{SeasonalQuote
Line 494: Line 521:  
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 
|origin = 気のせいか装甲が薄いっぽーい。ぽーい…
 
|origin = 気のせいか装甲が薄いっぽーい。ぽーい…
|translation = I wonder if my armour has gotten thinner-poi. Poi…
+
|translation = I wonder if my armor has gotten thinner-poi. Poi…
 
|audio = Yuudachi Mid Summer2015 (2).ogg
 
|audio = Yuudachi Mid Summer2015 (2).ogg
 
|notes = Kai Ni Docking (Major)
 
|notes = Kai Ni Docking (Major)
Line 581: Line 608:  
|audio = Yuudachi_Sec1_Saury_2018.mp3
 
|audio = Yuudachi_Sec1_Saury_2018.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = 提督さん、も寒いっぽい?ん、じゃ、夕立のマフラー半分こするっぽい?はい、どぞ。えひひぃ、暖かいっぽい?
 +
|translation = Admiral, are you still cold-poi? Hmmm, then shall I share my muffler with you-poi? Here you go. Ehihi, is it warm-poi?
 +
|audio = Yuudachi_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
 +
|notes = Kai Ni
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = ぽーい!提督さん、ついに夕立たち、六周年ぽい!七年目ぽい!信じられないぽい!ぽーい!
 +
|translation = Poooi! Admiral, it's our 6th Anniversary-poi! It's been seven years-poi! I can't believe it-poi! POOOOI!
 +
|audio = Yuudachi_6th_Anniversary_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]]
 +
|origin = 提督さんも焼きそば食べるっぽい?…これは夕立のっぽい!
 +
|translation = Admiral, do you want to have some fried noodles too-poi? ...This is mine-poi!
 +
|audio = YuudachiKai2_Summer_2019_Sec1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]]
 +
|origin = 夕立が買ってきて上げるね。大盛り?普通?わかったっぽい。買ってきて上げる。
 +
|translation = I'll go buy some for you. Do you want large or regular? Got it. I'll go get some.
 +
|audio = YuudachiKai2_Summer_2019_Sec2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガルル?
 +
|translation = Rawr?
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガルル…ぽい?
 +
|translation = Rawr... poi?
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Sec1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 1. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガルルっぽい?
 +
|translation = Rawr-poi?
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガルルゥー…ぽい?
 +
|translation = Rawrrr...poi?
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Sec3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 3. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = 夕立、出撃っぽい!ガルル!
 +
|translation = I'm sortieing-poi! RAWR!
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Joining_A_Fleet.mp3
 +
|notes = Joining the Fleet. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = 駆逐艦夕立、出撃、ガルル!
 +
|translation = Destroyer Yuudachi, sortieing, RAWR!
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Joining_A_Fleet.mp3
 +
|notes = Kai Ni Joining the Fleet. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガル…?
 +
|translation = Ra...?
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Equipment_3.mp3
 +
|notes = Equipment 3. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガル?ガルル。
 +
|translation = Ra? Rawr.
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Equipment_3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Equipment 3. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = おまたせガルル!
 +
|translation = Thanks for waiting, rawr!
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Starting_A_Sortie.mp3
 +
|notes = Starting a Sortie. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = おまたせガルルー!
 +
|translation = Thanks for waiting, rawrrr!
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Starting_A_Sortie.mp3
 +
|notes = Kai Ni Starting a Sortie. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガルル!さあ、素敵なパーティするっぽい!
 +
|translation = Rawr! Now, let's have a wonderful party-poi!
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Battle_Start.mp3
 +
|notes = Starting a Battle. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガルル〜。さあ、素敵なパーティするっぽい!
 +
|translation = Rawr~ Now, let's have a wonderful party-poi!
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Battle_Start.mp3
 +
|notes = Kai Ni Starting a Battle. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = まず、どれから襲おうかな。選り取り見取り、ガルル!
 +
|translation = Now who should I take down first. There's so many to choose from, rawr!
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Attack.mp3
 +
|notes = Attack. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = まず、どれから襲おうかな。選り取り見取り、ガルル!
 +
|translation = Now who should I take down first. There's so many to choose from, rawr!
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Attack.mp3
 +
|notes = Kai Ni Attack. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガルル?
 +
|translation = Rawr?
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Night_Attack.mp3
 +
|notes = Night Battle Attack. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガル、ガルル!…ぽい?
 +
|translation = Ra-rawr! ...Poi?
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Night_Attack.mp3
 +
|notes = Kai Ni Night Battle Attack. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]]
 +
|origin = 提督さん、夕立の、食べたっぽい?ぽーい?
 +
|translation = Admiral, have you eaten mine-poi? Poooi?
 +
|audio = Yuudachi_Valentines_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]]
 +
|origin = 提督さん、夕立の、食べたっぽい?…ぽーい?
 +
|translation = Admiral, have you eaten mine-poi? ...Poooi?
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Valentines_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = ぽーい!提督さん、ついに夕立たち七周年ぽい!八年目ぽい!信じられないぽい!ぽい、ぽい、ぽい、ぽい、ぽい、ぽい、ぽーいー!
 +
|translation = Pooi! Admiral, it's finally our 7th Anniversary! We're in our 8th year! I can't believe it! Poi, poi, poi, poi, poi, poi, poooooooooooooi!
 +
|audio = Yuudachi_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2020|Summer 2020]]
 +
|origin = 夏は、食欲が湧くっぽい!提督さん、夕立は運動するから、いっぱい食べてもいいっぽい?
 +
|translation = You really work up an appetite in summer-poi! Admiral, I'm going to run all over the place so it's fine if I eat lots right-poi?
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Summer_2020_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = 提督さん、ご用事ガルル!
 +
|translation = Admiral, I have things to do-garuru!
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = ガルル〜!ソロモンの悪夢、見せてガルル!
 +
|translation = Garuruuu! I'll let you see the Nightmare of Solomon-garuru!
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Night_Battle.mp3
 +
|notes = Kai Ni Night Battle
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine's_Day_2021|Valentine's Day 2021]]
 +
|origin = ランタ、夕立も、そのルールっぽい保証しないチョコ、ほしいっぽい!…ぽい!
 +
|translation = 'lanta, I want some of your iffy obligation chocolate too-poi! ...Poi!
 +
|audio = Yuudachi_Valentines_2021_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = ぽ〜い!提督さん、ついに夕立たちなんと八周年っぽい!九年目になったっぽい!もう夕立、信じられないっぽ〜い!これは、八周年の記念ご散歩に行くしかないっぽい!ぽいぽいぽいぽい、ぽいぽい、ぽ〜い!!
 +
|translation = POOOOI! Admiral, it's finally our 8th Anniversary-poi! It's our 9th year-poi! I really can't believe it-poooi! Let's go on a walk to commemorate this-poi! Poi poi poi poi, poi poi, POOOOI!
 +
|audio = Yuudachi_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = ぽ〜い!提督さん、ついに夕立たちなんと八周年っぽい!九年目になったっぽい!もう夕立、信じられないっぽ〜い!これは、八周年の記念ご散歩に行くしかないっぽい!ぽいぽいぽいぽい、ぽいぽい、ぽ〜い!!ぽい?
 +
|translation = POOOOI! Admiral, it's finally our 8th Anniversary-poi! It's our 9th year-poi! I really can't believe it-poooi! Let's go on a walk to commemorate this-poi! Poi poi poi poi, poi poi, POOOOI! Poi?
 +
|audio = Yuudachi Kai Ni_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = 夕立も一つ年取ったぽい!ん?逆に元気だよ。梅雨でもガルル!
 +
|translation = I'm another year older-poi! Hmm? I'm actually feeling great. Even during the rainy season!
 +
|audio = Yuudachi_Rainy Season 2021_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = 夕立も一つ年取ったぽい!ん?逆に元気だよ。梅雨でもガルル!ぽい!
 +
|translation = I'm another year older-poi! Hmm? I'm actually feeling great. Even during the rainy season! Poi!
 +
|audio = Yuudachi Kai Ni_Rainy Season 2021_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 3
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 608: Line 851:  
|audio = Yuudachi_Ichiban_2018_Sec1.mp3
 
|audio = Yuudachi_Ichiban_2018_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 夕立、一緒に行くよ。
 +
|translation = I'll come with you.
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Secretary 1.mp3
 +
|notes=Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 夕立、一緒に行くよ。
 +
|translation = I'll come with you.
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Secretary 1.mp3
 +
|notes=Kai Ni Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 夕立の部隊が来たっぽい。思いっきり暴れるっぽい!
 +
|translation = My division is here-poi. It's time for me to go wild-poi!
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Secretary 3.mp3
 +
|notes=Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 夕立の部隊が来たっぽい。思いっきり暴れるっぽぉいぃー!
 +
|translation = My division is here-poi. It's time for me to go wild-pooooooi!
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Secretary 3.mp3
 +
|notes=Kai Ni Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 駆逐艦夕立、いざソロモンに抜けて、出撃よ。
 +
|translation = Destroyer Yuudachi will now be sortieing to the Solomons.
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Joining A Fleet.mp3
 +
|notes=Joining A Fleet
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 駆逐艦夕立、いざソロモンに抜けて、出撃よ。
 +
|translation = Destroyer Yuudachi will now be sortieing to the Solomons.
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Joining A Fleet.mp3
 +
|notes=Kai Ni Joining A Fleet
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 本当に選り取り見取りっぽい。がる、がるる!
 +
|translation = I really have so many targets to choose from-poi. Grr, grarr!
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Night Attack.mp3
 +
|notes=Night Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 本当に選り取り見取りっぽい。がる、がるる!
 +
|translation = I really have so many targets to choose from-poi. Rawr, RAWRR!
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Night Attack.mp3
 +
|notes=Kai Ni Night Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 今がその時っぽい。ソロモンの悪夢、たっぷり見せてあげる。
 +
|translation = Now is the time-poi. I'll show you what the Nightmare of Solomon is really about.
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Night Battle.mp3
 +
|notes=Night Battle
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 今がその時っぽい。ソロモンの悪夢、たっぷり、見せてあげる。
 +
|translation = Now is the time-poi. I'll show you what the Nightmare of Solomon is really about.
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Night Battle.mp3
 +
|notes=Kai Ni Night Battle
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer 2020 Event]]
 +
|origin = 夕立、了解っぽい!任せるっぽい!
 +
|translation = Yuudachi, acknowledging-poi! Just leave it to me-poooi!
 +
|audio = Ship_Voice_Yuudachi_Kai_Ni_Rainy-Summer_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 1
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
082_3.png|Base
+
Ship Full Yuudachi.png|Base
082_4.png|Base Damaged
+
Ship Full Yuudachi Damaged.png|Base Damaged
144_3.png|Kai Ni
+
Ship Full Yuudachi Kai Ni.png|Kai Ni
144_4.png|Kai Ni Damaged
+
Ship Full Yuudachi Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Seasonal
 
!Seasonal
 
|-
 
|-
Line 637: Line 956:  
KanMusu144_Nakau.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Kai Ni Nakau Collaboration]]
 
KanMusu144_Nakau.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Kai Ni Nakau Collaboration]]
 
KanMusu144_Nakau_dmg.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Kai Ni Nakau Collaboration Damaged]]
 
KanMusu144_Nakau_dmg.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Kai Ni Nakau Collaboration Damaged]]
 +
Yuudachi Halloween 2019.png|[[Seasonal/Saury 2019|Halloween 2019]]
 +
Yuudachi Halloween 2019 Dmg.png|[[Seasonal/Saury 2019|Halloween 2019 Damaged]]
 +
Yuudachi Kai Ni Halloween 2019.png|[[Seasonal/Saury 2019|Kai Ni Halloween 2019]]
 +
Yuudachi Kai Ni Halloween 2019 Dmg.png|[[Seasonal/Saury 2019|Kai Ni Halloween 2019 Damaged]]
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
  −
==Drop Locations==
  −
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Yuudachi}}
      
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
;General Information
 
* Her name means "sudden evening shower".
 
* Her name means "sudden evening shower".
* Occasionally, she will end her sentences with "Poi".
+
* She was launched on the 21st of June 1936.
* Received her Kai Ni on October 16, 2013
   
* Yuudachi's white sail was incorrectly seen as a flag of surrender, a fact that angered the Americans when she kept on fighting despite raising it. This sail can be seen in her K2 artwork, and reflects the significance. This eventually led to Yuudachi being sunk by USS Portland when she actually surrendered. The captain of the USS Portland was quoted to issue the order of "Sink the S.O.B" to which the gunnery officer obeyed, sinking the disabled (but evacuated) remnants of Yuudachi.
 
* Yuudachi's white sail was incorrectly seen as a flag of surrender, a fact that angered the Americans when she kept on fighting despite raising it. This sail can be seen in her K2 artwork, and reflects the significance. This eventually led to Yuudachi being sunk by USS Portland when she actually surrendered. The captain of the USS Portland was quoted to issue the order of "Sink the S.O.B" to which the gunnery officer obeyed, sinking the disabled (but evacuated) remnants of Yuudachi.
*Yuudachi's personality, according to [[Tanibe Yumi]] in her [[Tanibe Yumi Interview: Kancolle Style Vol. 3|interview]], is cheerful and very carefree, which is reflected especially in her "poi" lines. She has also noted that while Yuudachi does show a hint of an aggressive tone in her personality when she gets her Kai Ni Remodel, she however still retains the same cheerful, carefree mannerism which she has carries with her through her upgrade.
+
* Wreck located in Ironbottom Sound in October 1992 by Dr. Robert Ballard. She is in roughly 800 m (2,624 ft) of water, with the main wreck upright and the forecastle broken off and skewed to port. The entire ship aft of the aft torpedo mount is missing, apparently sheared off by the explosion of her aft magazine.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 16th of October 2013.
 +
 
 +
;Misc
 +
* Her catchphrase is '''"Poi?"''' (っぽい?), meaning "maybe", referring to [[wikipedia:Ironbottom Sound|Ironbottom Sound]], often using it to ponctuate her sentences.
 +
* Yuudachi's personality, according to [[Tanibe Yumi]] in her [[Tanibe Yumi Interview: Kancolle Style Vol. 3|interview]], is cheerful and very carefree, which is reflected especially in her "poi" lines. She has also noted that while Yuudachi does show a hint of an aggressive tone in her personality when she gets her Kai Ni Remodel, she however still retains the same cheerful, carefree mannerism which she has carries with her through her upgrade.
    
===Appearances in derivative works===
 
===Appearances in derivative works===
Line 654: Line 982:     
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Yūdachi_(1936)|Yuudachi's wikipedia entry]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Yūdachi_(1936)|Yuudachi's wikipedia entry]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
  −
[[Category:Shiratsuyu Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
 
34,580

edits