Changes

11,309 bytes added ,  12 days ago
m
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=005}}
 
{{KanmusuInfo|ID=005}}
 
{{KanmusuInfo|ID=005a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=005a}}
 +
{{KanmusuInfo|ID=451}}
 +
{{KanmusuInfo|ID=456}}
 +
 +
Is a "Destroyer" (DD), despite being designated in the game as a "Yang Zi Class Destroyer" (陽字号駆逐艦) as Dan Yang.
 +
*This reflects her being historically a war reparation to China.
 +
Dan Yang/Yukikaze Kai Ni's ship class in-game is the {{Class|Kagerou}}, but is displayed as "''Remodeled Kagerou''-class" for Dan Yang, "''Kai Kagerou''-class" at Kai Ni, on her [[Library]] page.
    
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
;Dan Yang & Yukikaze Kai Ni'''
 +
* Can reach '''"Long Range"''' when equipped with an '''{{EquipmentLink|SG Radar (Initial Model)|SG Radar (Late Model)|text=SG Radar}}''' variant, and '''"Very Long Range"''' when both are equiped.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=4 style="font-size:15px"|Yukikaze Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Yukikaze|small=true}}<br>Yukikaze/Kai
 +
!{{Ship/Banner|Dan Yang|small=true}}<br>Dan Yang
 +
!{{Ship/Banner|Yukikaze/Kai Ni|small=true}}<br>Yukikaze Kai Ni
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|colspan=2|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}  {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{Equipment/Card|Radar Equipment Mast (Type 13 Kai + Type 22 Radar Kai 4)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}} {{Medium Armor}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|Can Equip:<br>{{CommandFacility}}
 +
|Can Equip:<br>{{Medium Armor}} {{Amphibious Tank}} {{CommandFacility}}
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|B160}}, {{Q|B161}}
 +
*** {{Q|C51}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|A88}}
 +
*** {{Q|B159}}, {{Q|B117}}
 +
*** {{Q|C15}}, {{Q|C21}}, {{Q|C78}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Type 13 Air Radar Kai]]
 +
** Improvement & upgrade: [[12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 10: Line 66:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin = 陽炎型駆逐艦8番艦、雪風です。どうぞ、よろしくお願いしますっ!
+
|origin = 陽炎型駆逐艦八番艦、雪風です。どうぞ、よろしくお願いしますっ!
 
|translation = I'm the 8th ship of Kagerou-class destroyers, Yukikaze. Please take good care of me!
 
|translation = I'm the 8th ship of Kagerou-class destroyers, Yukikaze. Please take good care of me!
 
|audio = Yukikaze-Introduction.ogg
 
|audio = Yukikaze-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|name = Dan Yang
 +
|origin = 艦隊旗艦、丹陽です。し・れ・い、雪風今は、丹陽っと言います。よろしくお願いします!
 +
|translation = I'm the fleet flagship, Tan Yang. Co~ man~ der~, I'm now called Tan Yang. Please take good care of me!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai2 = true
 +
|origin = 陽炎型駆逐艦、八番艦、雪風。し・れ・い、雪風、帰ってきました!これからもずっと、よろしくお願いします!
 +
|translation = 8th ship of the Kagerou-class destroyers, Yukikaze. Co~ man~ der~, Yukikaze's back! Please take good care of me from now one!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 21: Line 85:  
|translation = I'm the 8th ship of the Kagerou-class destroyers, Yukikaze.
 
|translation = I'm the 8th ship of the Kagerou-class destroyers, Yukikaze.
 
Among the other fleet destroyers, I'm the only one who participated in more than 10 battles and survived the war unscathed.<ref>Among the three surviving fleet destroyers, Yukikaze participated in more major battles and missions than Hibiki or Ushio.</ref>
 
Among the other fleet destroyers, I'm the only one who participated in more than 10 battles and survived the war unscathed.<ref>Among the three surviving fleet destroyers, Yukikaze participated in more major battles and missions than Hibiki or Ushio.</ref>
Miracle destroyer? Nope, it was no miracle!<ref>She was called the "Miracle Ship" and "Unsinkable" due to her uncanny ability to surivive when the rest of her fleet would get damaged or sunk.</ref>
+
Miracle destroyer? Nope, it was no miracle!<ref>She was called the "Miracle Ship" and "Unsinkable" due to her uncanny ability to survive when the rest of her fleet would get damaged or sunk.</ref>
 
|audio = Yukikaze-Library.ogg
 
|audio = Yukikaze-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Library|name = Dan Yang
 +
|origin = 艦隊旗艦、丹陽です!
 +
し・れ・え! 雪風、今は丹陽っていいます!
 +
よろしく……お願いします!
 +
|translation = This is the fleet flagship, Dan Yang!
 +
Co~ man~ der! Yukikaze is now called Dan Yang!
 +
Nice to...meet you!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 29: Line 101:  
|translation = Yes, I'll do my best!
 
|translation = Yes, I'll do my best!
 
|audio = Yukikaze-Secretary_1.ogg
 
|audio = Yukikaze-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|name = Dan Yang
 +
|origin = 丹陽、いつでも出撃できます。
 +
|translation = I'm ready to sortie at any time.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai2 = true
 +
|origin = 司令、雪風です!
 +
|translation = Commander, it's me, Yukikaze!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 35: Line 115:  
|translation = What is it, Commander?
 
|translation = What is it, Commander?
 
|audio = Yukikaze-Secretary_2.ogg
 
|audio = Yukikaze-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|name = Dan Yang
 +
|origin = 丹陽です。 アクセント難しいですよね?もう覚えた?司令、すごい!本当に?
 +
|translation = I'm Tan Yang. It's hard to get the tone right, isn't it? You've already got it? Commander, you're amazing! Did you really get it?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai2 = true
 +
|origin = そうです!帰ってきました!帰ってきた、雪風です!
 +
|translation = That's right! I'm back! Yukikaze's back!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 41: Line 129:  
|translation = Umm, do you have some business with me?
 
|translation = Umm, do you have some business with me?
 
|audio = Yukikaze-Secretary_3.ogg
 
|audio = Yukikaze-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|name = Dan Yang
 +
|origin = はい、結構こっちの武器を、あっちで改造したりして。色々とオリジナルな丹陽です。
 +
|translation = Yep, I had my weapons from here upgraded a fair amount over there. I'm the one and only Tan Yang.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai2 = true
 +
|origin = あっちでも頑張りました!そうです。雪風は、沈みませんから。
 +
|translation = I worked hard over there too! That's right. I'll never sink.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Idle|kai = true
 +
|origin = 雪風の待機ですか?そうですね。泊地とかより、いつでも動けるところが好きです!
 +
|translation = I'm on standby? Well you know, instead of being stuck in harbor, I'd like to be somewhere I can move freely!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Idle|name = Dan Yang
 +
|origin = 丹陽、待機ですか?了解です。半舷上陸で食べ歩きに行きます。
 +
|translation = I'm on standby? Roger that. I'm going to go on shore leave to sample lots of food.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 47: Line 151:  
|translation = The miracle destroyer... It's nothing like that. It's only because I always wanna stay by your side, Commander… Ah, I-it's nothing like that either!
 
|translation = The miracle destroyer... It's nothing like that. It's only because I always wanna stay by your side, Commander… Ah, I-it's nothing like that either!
 
|audio = Yukikaze-Wedding.ogg
 
|audio = Yukikaze-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary Married|kai2 = true
 +
|origin = 帰ってきましたよ、し・れ・い。みんなと、あなたのために、ぜーったい、大丈夫!
 +
|translation = I'm back, Co~ man~ der~. For your and everyone's sake, I'm always doing great!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 55: Line 163:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Joining The Fleet
+
|scenario = Joining A Fleet
 
|origin = 雪風、いつでも出撃出来ます!
 
|origin = 雪風、いつでも出撃出来ます!
 
|translation = I'm always ready to sortie!
 
|translation = I'm always ready to sortie!
 
|audio = Yukikaze-Joining_A_Sortie.ogg
 
|audio = Yukikaze-Joining_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|name = Dan Yang
 +
|origin = ここでも、守ります。抜錨。出撃!
 +
|translation = I'll protect this place too. Weigh anchor. Sortie!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 73: Line 185:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 3<ref>This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.</ref>
+
|scenario = Equipment 3<ref>This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair, and development.</ref>
 
|origin = 絶対、大丈夫!<ref>Shared with Secretary Married.</ref>
 
|origin = 絶対、大丈夫!<ref>Shared with Secretary Married.</ref>
 
|translation = I'm definitely alright!
 
|translation = I'm definitely alright!
 
|audio = Yukikaze-Equipment_3.ogg
 
|audio = Yukikaze-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3|kai2 = true
 +
|origin = もちろん。絶対、大丈夫!
 +
|translation = Of course. I'm always doing great!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 84: Line 200:  
|translation = I'm grateful for the resupply!
 
|translation = I'm grateful for the resupply!
 
|audio = YukikazeKai-Supply.mp3
 
|audio = YukikazeKai-Supply.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Supply|name = Dan Yang
 +
|origin = 司令、丹陽元気です。
 +
|translation = Commander, I'm feeling fine.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 90: Line 210:  
|translation = I'm going for repairs!
 
|translation = I'm going for repairs!
 
|audio = Yukikaze-Docking_Minor.ogg
 
|audio = Yukikaze-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Minor|name = Dan Yang
 +
|origin = 丹陽、修理に入りますね。
 +
|translation = I'm going for repairs.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 114: Line 238:  
|translation = Combined fleet, sortie!
 
|translation = Combined fleet, sortie!
 
|audio = Yukikaze-Starting_A_Sortie.ogg
 
|audio = Yukikaze-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie|name = Dan Yang
 +
|origin = 艦隊、出撃!この丹陽が、指揮を取ります!
 +
|translation = Fleet, sortie! I'll be taking command!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Starting A Battle
+
|scenario = Battle Start
 
|origin = 雪風は沈みません!
 
|origin = 雪風は沈みません!
 
|translation = I will not sink!
 
|translation = I will not sink!
 
|audio = Yukikaze-Battle_Start.ogg
 
|audio = Yukikaze-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start|name = Dan Yang
 +
|origin = 丹陽も、もちろん、沈みません!
 +
|translation = I'll never sink either!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start|kai2 = true
 +
|origin = 帰ってきた雪風は、沈みません!
 +
|translation = I'm back, and I still won't sink!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 126: Line 262:  
|translation = I will protect the fleet!
 
|translation = I will protect the fleet!
 
|audio = Yukikaze-Attack.ogg
 
|audio = Yukikaze-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Attack|kai2 = true
 +
|origin = 艦隊とみんなを、お守りします!
 +
|translation = I'll protect the fleet and everyone else!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 138: Line 278:  
|translation = There's no way I'll sink.
 
|translation = There's no way I'll sink.
 
|audio = Yukikaze-Night_Attack.ogg
 
|audio = Yukikaze-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|name = Dan Yang
 +
|origin = さあ、丹陽の夜戦に突入です!各艦、増速!さあ、突っ込みます!
 +
|translation = Now, it's time for night battle! All ships, increase speed! Come on, let's go get them!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|kai2 = true
 +
|origin = 雪風、夜戦に突入します!各艦、続いて!さあ、突っ込みます!
 +
|translation = Yukikaze, entering night battle! All ships, follow me! Come on, let's go get them!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 144: Line 292:  
|translation = I came back alive again. Thanks to you, commander.
 
|translation = I came back alive again. Thanks to you, commander.
 
|audio = Yukikaze-MVP.ogg
 
|audio = Yukikaze-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = MVP|name = Dan Yang
 +
|origin = 丹陽、また、生還しました!指令とみんなのおかげですね!
 +
|translation = I've made it back alive again! It's thanks to you and everyone else, Commander!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 192: Line 344:  
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 
|origin = 司令!クリスマスです!ケーキも料理もおいしいです!し・れ・い!食べて食べて!
 
|origin = 司令!クリスマスです!ケーキも料理もおいしいです!し・れ・い!食べて食べて!
|translation = Commander! It’s Christmas! The cake and food is delicious! Com~man~der~! Come try some!
+
|translation = Commander! It’s Christmas! The cake and food are delicious! Com~man~der~! Come try some!
 
|audio = Yukikaze_Christmas_2015_Sec1.ogg
 
|audio = Yukikaze_Christmas_2015_Sec1.ogg
 
|notes =
 
|notes =
Line 249: Line 401:  
|origin = いいかも!司令、いいかも!
 
|origin = いいかも!司令、いいかも!
 
|translation = This is great! Commander, it's great!
 
|translation = This is great! Commander, it's great!
|audio = YukikazeKai_Summer_2019_Sec1.mp3
+
|audio = YukikazeKai-Secretary_1.mp3
 
|notes = Secretary 1
 
|notes = Secretary 1
 
}}
 
}}
Line 256: Line 408:  
|origin = 司令、雪風は沈みません!ずっと、ずっと、司令の艦隊でがんばります!好きだもん!
 
|origin = 司令、雪風は沈みません!ずっと、ずっと、司令の艦隊でがんばります!好きだもん!
 
|translation = Commander, I will never sink! I'll be working hard in your fleet for ever and ever! I love it!
 
|translation = Commander, I will never sink! I'll be working hard in your fleet for ever and ever! I love it!
|audio = YukikazeKai_Summer_2019_Sec3.mp3
+
|audio = YukikazeKai-Secretary_3.mp3
 
|notes = Secretary 3
 
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2020|Summer 2020]]
 +
|origin = し・れ・い〜!夏の海、一緒に行きましょう?
 +
|translation = Co-man-der~! Shall we head out on the summer seas together?
 +
|audio = Yukikaze_Summer_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2020|Summer 2020]]
 +
|origin = し・れ・え!この格好、どうですか?雪風です!
 +
|translation = Com-man-der~! How do I look? I'm Yukikaze!
 +
|audio = Yukikaze_Kai_Summer_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = 2020/08/07 Update. Kai Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = し・れ・い、幸運の女神も八周年です。雪風も、嬉しいです。おめでとうございます!雪風も、司令も、沈みません!
 +
|translation = Co-man-der, it's the Goddess of Luck's 8th Anniversary too. I'm happy about this too. Congratulations! Neither you nor I will ever sink!
 +
|audio = Yukikaze_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = し・れ・い、幸運の女神も八周年です。雪、丹陽も、嬉しいです。おめでとうございます!丹陽も、艦隊も、沈みません!
 +
|translation = Co-man-der, it's the Goddess of Luck's 8th Anniversary too. I-I'm happy about this too. Congratulations! Neither I nor the fleet will ever sink!
 +
|audio = Dan Yang_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Dan Yang Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Autumn 2021]]
 +
|origin = 呉の雪風、佐世保の時雨。時雨、頑張ろう!
 +
|translation = Kure's Yukikaze. Sasebo's Shigure. Shigure, let's do our best!
 +
|audio = Yukikaze Autumn 2021 Secretary 3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = し、れ、え。幸運の女神も九周年です。雪風も嬉しいです!おめでとうございます。雪風も、艦隊も、沈みません!
 +
|translation = Co~ man~ der~. The goddess of fortune's got her ninth anniversary too. I'm so happy! Congratulations! I won't sink! And neither will the fleet!
 +
|audio =Yukikaze 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
 
|} <references/>
 
|} <references/>
Line 271: Line 465:  
|audio = Yukikaze_Fall_Event_2015_Sec1.mp3
 
|audio = Yukikaze_Fall_Event_2015_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 +
|origin = 第二水雷戦隊所属、陽炎型駆逐艦雪風、突撃します!
 +
|translation = Member of the 2nd Torpedo Squadron, Kagerou-class destroyer Yukikaze, charging in!
 +
|audio =Yukikaze-FriendFleet.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
Line 277: Line 478:     
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
005_3.png|Base
+
Ship Full Yukikaze.png|Base
005_4.png|Base Damaged
+
Ship Full Yukikaze Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Dan Yang.png|Dan Yang
 +
Ship Full Dan Yang Damaged.png|Dan Yang Damaged
 +
Ship Full Yukikaze Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Yukikaze Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Seasonal
 
!Seasonal
 
|-
 
|-
Line 294: Line 499:  
KanMusu020Summer2019.png|[[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]]
 
KanMusu020Summer2019.png|[[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]]
 
KanMusu020Summer2019Dmg.png|[[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019 Damaged]]
 
KanMusu020Summer2019Dmg.png|[[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019 Damaged]]
 +
KanMusu228Summer2019.png|[[Seasonal/Summer_2019|Kai Summer 2019]]
 +
KanMusu228Summer2019Dmg.png|[[Seasonal/Summer_2019|Kai Summer 2019 Damaged]]
 +
Dan Yang Full Summer 2021.png|[[Seasonal/Summer_2021|Dan Yang Summer 2021]]
 +
Dan Yang Full Summer 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2021|Dan Yang Summer 2021 Damaged]]
 +
Yukikaze Kai Ni Full Summer 2021.png|[[Seasonal/Summer_2021|Kai Ni Summer 2021]]
 +
Yukikaze Kai Ni Full Summer 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2021|Kai Ni Summer 2021 Damaged]]
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
==Drop Locations==
+
==Trivia==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Yukikaze}}
+
;General Information
 +
* Her name means "Wind bringing snow".
 +
* She was launched on the 24th of March 1939.
 +
* She was transferred to the Republic of China as [[wikipedia:Japanese_destroyer_Yukikaze_(1939)#ROCS_Dan_Yang|ROCS Tan Yang (丹陽)]] in 1947 after World War II as a war prize, and served as the flagship of the [[wikipedia:Republic of China Navy|Republic of China Navy]].
 +
** She is named "Dan Yang" in the game instead of "Tan Yang", since [[wikipedia:Bopomofo|the romanization of "'''ㄉ'''"]] is represented with "'''d'''" in [[wikipedia:Hanyu_Pinyin|Hanyu Pinyin]] nowadays, but "'''t'''" in [[wikipedia:Wade–Giles|Wade–Giles]] when she was known by western countries.
 +
* She was scrapped in 1970.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 13th of November 2020.
   −
==Trivia==
+
;Misc
*One of the survivors of World War II, along with [[Hibiki]].
+
*Survived World War II.
*She was transferred to the Republic of China as ROCS Tan Yang (丹陽) in 1947 after World War II, and served as the flagship of the [[wikipedia:Republic of China Navy|Republic of China Navy]].
  −
*She was scrapped in 1970.
  −
*Her name means "Wind bringing snow".
      
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
+
*[[wikipedia:Japanese destroyer Yukikaze (1939)|Wikipedia entry on destroyer Yukikaze]]
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
  −
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Yukikaze|Wikipedia entry on destroyer Yukikaze]]
   
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Kagerou Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
  −
[[zh:雪风]]
   
[[Category:World War II Survivors]]
 
[[Category:World War II Survivors]]
[[Category:Saki Fujita]]
+
[[Category:Expatriates]]
[[Category:Shizuma Yoshinori]]
 
34,578

edits