Changes

6,789 bytes added ,  5 months ago
Line 1: Line 1: −
   
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=164}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=164a}}
===Basic===
  −
{{shipinfo
  −
| name=Yayoi
  −
| japanesename=弥生
  −
| id=164
  −
| image=[[File:164.jpg]]
  −
| color=silver
  −
| type=Destroyer
  −
| class=Mutsuki
  −
| fuel=15
  −
| ammo=15
  −
| firepower=6 (29)
  −
| torpedo=18 (49)
  −
| AA=7 (29)
  −
| ASW=16 (39)
  −
| LOS=4 (17)
  −
| luck=10 (49)
  −
| hp=13
  −
| armor=5 (18)
  −
| evasion=37 (69)
  −
| aircraft=0
  −
| speed=Fast
  −
| range=Short
  −
| slot=2
  −
| time=18:00
  −
| slot1=[[12cm Naval Gun]]
  −
| slot2=Unequipped
  −
| slot3=-Locked-
  −
| slot4=-Locked-}}
  −
| style="width: 50px;" |
  −
|
     −
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
   −
{{shipinfo
+
===Special Mechanics===
| name=Yayoi Kai
+
* None
| japanesename=弥生改
  −
| id=164
  −
| image=[[File:164M.JPG]]
  −
| color=gold
  −
| type=Destroyer
  −
| class=Mutsuki
  −
| fuel=15
  −
| ammo=15
  −
| firepower=9 (39)
  −
| torpedo=18 (69)
  −
| AA=12 (39)
  −
| ASW=18 (59)
  −
| LOS=6 (39)
  −
| luck=12 (59)
  −
| hp=24
  −
| armor=11 (39)
  −
| evasion=40 (89)
  −
| aircraft=0
  −
| speed=Fast
  −
| range=Short
  −
| slot=3
  −
| time=Lv20 Remodel
  −
| slot1=[[12.7cm High-angle Mount]]
  −
| slot2=[[61cm Triple Torpedo Mount]]
  −
| slot3=Unequipped
  −
| slot4=-Locked-}}
  −
|}
     −
===Quotes===
+
===Equipability Exceptions===
{{Shipquote
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
|自己紹介 = 初めまして、弥生、着任…。あ、気を使わないでくれていい…です。
+
* Default [[DD]] equipment compatibility
|Library = 睦月型駆逐艦三番艦「弥生」です。
  −
横須賀の浦賀生まれ。「睦月」や「望月」と艦隊を組んで色々頑張りました。爆撃機とかは嫌い。よろしくね。
  −
|秘書クリック会話① = ん…司令官、お疲れ様
  −
|EN2 = Commander, good work...
  −
|秘書クリック会話② = え…?弥生、怒ってなんかないですよ?……すみません、表情硬くて
  −
|秘書クリック会話③ = だから、怒ってないんですって…もう、そんなに気を使わないでください
  −
|秘書放置時 = ん、大丈夫…。焦らずゆっくりで。弥生はここにいるよ…うん、いる。
  −
|戦績表示時 = 司令官にご報告です…ええっと…
  −
|編成選択時 = 弥生、水雷戦隊、出撃です
  −
|装備時① = 嬉しい…です…
  −
|装備時② = 弥生も、これなら…
  −
|装備時③ = いいけど。
  −
|補給時 = もらっちゃって、いいの?
  −
|建造時 = 新しい艦が竣工です
  −
|艦隊帰投時 = 艦隊帰投…です
  −
|出撃時 = いい、睦月、望月、いくよ…弥生、出撃します
     −
or
+
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
   −
弥生、水雷戦隊、出撃です
+
===Important Information===
|戦闘開始時 = 砲雷撃戦、いい?
+
* Required for quest:
|攻撃時 = これでどう?
+
** Mandatory:
 +
*** {{Q|B22}}, {{Q|B24}}
 +
*** {{Q|A33}}, {{Q|A34}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|Bq13}}
 +
*** {{Q|C39}}
   −
or
+
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
   −
砲雷撃戦、いい?
+
==Voice Lines==
|夜戦開始時 = 追い詰めます。まかせて
+
===Quotes===
|MVP時 = うっ…うーん、弥生が活躍…えっ…と、えーっと…うれしい…かな
+
{{ShipquoteHeader}}
|EN3 = Eh...? Yayoi, isn't angry you know? ...Sorry for having such a stiff expression.
+
{{ShipquoteKai
|EN5 = Uhm... A report for the commander...
+
|scenario = Introduction
|EN6 = Yayoi, torpedo squadron, sortie.
+
|origin = 初めまして、弥生、着任…。あ、気を使わないでくれていい…です。
|EN7 = I'm... happy...
+
|translation = Nice to meet you, Yayoi reporting for duty... Ah, it's fine if you don't care too much... about me.
|EN8 = With this, Yayoi shall...
+
|audio = Yayoi-Introduction.ogg
|EN9 = Fine with me.
+
}}
|EN24 = Is it alright for me to get this?
+
{{ShipquoteKai
|EN10 = Yayoi shall be going for some repairs.
+
|scenario = Library
|EN11 = Docking... It hurts a little...
+
|origin = 睦月型駆逐艦三番艦「弥生」です。
|EN12 = A new ship has been completed.
+
横須賀の浦賀生まれ。「睦月」や「望月」と艦隊を組んで色々頑張りました。
|EN13 = The fleet has returned...
+
爆撃機とかは嫌い。よろしくね。
|EN16 = How's this?
+
|translation = I'm the 3rd ship of the Mutsuki-class destroyers, Yayoi.
 +
I was born in Uraga, Yokosuka. I worked hard doing lots of things in a fleet with Mutsuki and Mochizuki.
 +
I hate bombers.<ref>She was sunk by dive bombers.</ref> Take care of me.
 +
|audio = Yayoi-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = ん…司令官、お疲れ様
 +
|translation = Yup... Thanks for your hard work Commander.
 +
|audio = Yayoi-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = え…?弥生、怒ってなんかないですよ?…すみません、表情硬くて。
 +
|translation = Eh...? I'm not angry though? ...Sorry for having such a stern expression.
 +
|audio = Yayoi-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = だから、怒ってないんですって…もう、そんなに気を使わないでください。
 +
|translation = I said I wasn't angry... Jeez, don't worry so much about it.
 +
|audio = Yayoi-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|origin = ん、大丈夫…。焦らずゆっくりで。弥生はここにいるよ…うん、いる。
 +
|translation = Yeah, I'm fine... Don't get so flustered. I'm right here... Yup, right here.
 +
|audio = Yayoi-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = 司令官が元気なら、それでいい。弥生は、それでいい、です。
 +
|translation = It's good that you're in good health Commander. I'm fine with that.
 +
|audio = Yayoi-Wedding_Line.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = しれいかーん。しれい、かん…ぅう、難しいな。は、はわわっ!? き、聞いてたの? あ、あぁ、そう…よかった。いや、いい。司令官…その、いつもありがとう。これからも、一緒…だよね?
 +
|translation =Commander~. Comman-der... Ugh, that's hard. Wh-whoa!? W-were you listening? A-ah, is that so... thank goodness. No, it's fine. Commander... Ummm, thanks for everything. We'll be... together from now on right?
 +
|audio = Yayoi-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 司令官にご報告です…ええっと…
 +
|translation = I have a report for you Commander... Ummm...
 +
|audio = Yayoi-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 弥生、水雷戦隊、出撃です。
 +
|translation = Yayoi, torpedo squadron, sortie.
 +
|audio = Yayoi-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = 嬉しい…です…
 +
|translation = I'm... happy...
 +
|audio = Yayoi-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = 弥生も、これなら…
 +
|translation = With this, I too can...
 +
|audio = Yayoi-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = いいけど。
 +
|translation = It's fine but.
 +
|audio = Yayoi-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|origin = もらっちゃって、いいの?
 +
|translation = Is it fine for me to take this?
 +
|audio = Yayoi-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = 弥生、修理に入ります。
 +
|translation = I'm going to get repaired.
 +
|audio = Yayoi-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = 入渠します…ちょっと、痛いし…
 +
|translation = I'm going into the docks... It kind of hurts...
 +
|audio = Yayoi-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい艦が竣工です。
 +
|translation = Construction of a new ship has been completed.
 +
|audio = Yayoi-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 艦隊帰投…です。
 +
|translation = The fleet has returned... to port.
 +
|audio = Yayoi-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = いい、睦月、望月、いくよ…弥生、出撃します。
 +
|translation = Alright, Mutsuki, Mochizuki, let's go... Yayoi, sortieing.
 +
|audio = Yayoi-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 砲雷撃戦、いい?
 +
|translation = Ready for combat?
 +
|audio = Yayoi-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = これでどう?
 +
|translation = How's this?
 +
|audio = Yayoi-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 第30駆逐隊を、なめないで!
 +
|translation = Don't underestimate the 30th Destroyer Division!
 +
|audio = Yayoi-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 追い詰めます。まかせて。
 +
|translation = I'll hunt them down. Leave it to me.
 +
|audio = Yayoi-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = うっ…うーん、弥生が活躍…えっ…と、えーっと…うれしい…かな…
 +
|translation = Y...yup. I had a distinguished service... U-...hhh, Ummm... I'm kind of... happy...
 +
|audio = Yayoi-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = いっ、たっ……!
 +
|translation = Ou-ch...!
 +
|audio = Yayoi-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = いッ、いいけど……
 +
|translation = I-I'm fine but...
 +
|audio = Yayoi-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = やってくれたね…怒ってなんかないよ、怒ってなんか…
 +
|translation = You've done it now... But I'm not angry, I'm not...
 +
|audio = Yayoi-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = 沈むの…かな… 睦月、今度は弥生より…後に来て…ね…
 +
|translation = Looks like... I'm sinking... You need to return this time Mutsuki... alright...<ref>Mutsuki originally sank before Yayoi.</ref>
 +
|audio = Yayoi-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
Artillery gun, ready?
+
===Seasonal===
|EN20 = Ouch...!
+
{{SeasonalHeaderOld}}
|EN17 = Chasing the enemy. Leave it to me...
+
{{SeasonalQuote
|EN1 = Yayoi, reporting for duty... Pleased to meet you. Please don't be too concerned about me...
+
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
|EN4 = Like I said, I'm not angry... Please don't be so concerned about me...
+
|origin = 司令官、これ…あ、あげます。甘いです。お返しは、気にしなくていい…です。
|EN21 = Ouch, this is alright...
+
|translation = This is… f-for you, Commander. It’s sweet. You don’t need to… give me anything in return.
|EN22 = That does it... I'm not angry, I'm not angry...
+
|audio =Yayoi _Valentine_Sec1.ogg
|EN19 = Ye... yes, Yayoi was important... uh... um... I'm kind of... happy.|EN0 = 3rd of the Mutsuki-class destroyers, Yayoi.
+
|notes =
I was born at Uraga, Yokosuka. Mutsuki, Mochizuki and I did our best as a task force. I dislike dive bombers. Please take good care of me.
+
}}
|Married = 司令官が元気なら、それでいい。弥生は、それでいい、です。
+
{{SeasonalQuote
|EN25 = If the Commander is upbeat, that's good. Yayoi's good too, then.
+
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
|Wedding = しれいかーん。しれい、かん…ぅう、難しいな。は、はわわっ!? き、聞いてたの? あ、あぁ、そう…よかった。いや、いい。司令官…その、いつもありがとう。これからも、一緒…だよね?
+
|origin = 司令官、二周年おめでとうです。弥生も嬉しいです。はい。
|EN26 = Commande~r. Comm… ander… uu, It's hard.  Ha-hawawa!? W-were you listening? I, I see… thank goodness. No, that's good. Commander… erm… thanks for everything. Let's keep going together… okay?
+
|translation = Congratulations on the 2nd anniversary, Commander. I’m happy too. Yes.
|Note26 = [I guess she's trying to speak like Uzuki?]|EN4a = Yes, I'm fine... Please take your time. Yayoi will be here... Yes, I'll be...|EN14 = OK, Mutsuki, Mochizuki, let's go... Yayoi, heading out!
+
|audio = 164_Yayoi_2ndAnniv.mp3
 
+
|notes =
or
+
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = 梅雨……あ、このてるてる坊主、かわいい…あ、気にしないで…ください…
 +
|translation = The rainy season… Ah, these teruterubouzu are cute… Ah, please… don’t mind me…
 +
|audio = Yayoi_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = クリスマス…弥生、怒ってなんかないよ。ケーキ…いただきます。
 +
|translation = Christmas… I’m not angry. I’ll have… some cake.
 +
|audio = Yayoi_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = もち…望月…大掃除だから…そこは水拭きで…ち、ちがう。怒ってなんかないよ。
 +
|translation = Mochi… Mochizuki… It’s time to spring clean so… go wipe that down... N-not there. I’m not angry.<ref>
 +
|audio = Yayoi_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 司令官、新年あけましておめでとうです。今年も、よろしくお願いです。
 +
|translation = Happy New Year, Commander. Please treat me well this year.
 +
|audio = Yayoi_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = 司令官、これは…?えぇ、いいの?ありがとう…嬉しい、です。
 +
|translation = Commander, this is…? Eh, is this alright? Thank you… I’m happy.
 +
|audio = Yayoi_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 司令官…三周年…おめでとう…です。弥生も、うれしい…です…はい。
 +
|translation = Congratulations… on the… 3rd Anniversary… Commander. I’m happy… too… Yes.
 +
|audio = Yayoi_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 弥生は…秋は…苦手。怒ってなんか…ない、です。怒ってなんか…ない、けど…。
 +
|translation = I don’t… like… summer. I’m not… angry or anything. I’m not… but…
 +
|audio = Yayoi_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚は、好きです…。秋刀魚祭り、弥生、いいと思います…
 +
|translation = I like saury… I think that the Saury Festival is a good thing…
 +
|audio = Yayoi_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = これが…この季節に味わうという…特別な、ワイン。そうなの?大人の人は…色々なお祭りが…好きね。
 +
|translation = So this is… the special wine… you get to enjoy during this season. Right? Adults… sure like… all their festivals.
 +
|audio = Yayoi_MidAutumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Winter_2017|Winter 2017]]
 +
|origin = 卯月…無事でよかった…。えぇ、そうなの?心配いらないって…っむ…あぁ…怒ってなんか、ないよ。ちょっとだけ…しか…
 +
|translation = Thank goodness… you’re alright, Uzuki… Eh, really? Don’t worry… *pout*… Ah… I’m not angry. Well… just a little…
 +
|audio = Yayoi_Winter_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、あの…おめでとう…です。艦隊は、四周年を…その…うぅ…弥生、怒ってなんか…ないです。…感謝…して…います…。
 +
|translation = Commander, umm… congratulations. It’s… the fleet’s 4th Anniversary… and… urm… I’m not… angry… I’m… grateful…
 +
|audio = Yayoi_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 +
|origin = 暑くなって来た。…卯月、その格好はなに?夏の装い?そうなんだ。んー。
 +
|translation = It’s gotten hot. …What’s with those clothes, Uzuki? Summer equipment? I see. Hmm.
 +
|audio = Yayoi_Sec1_Summer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、あの、艦隊は五周年を…その、おめでとうございます。もちろん、弥生怒ってなんかないです。…ずっと心は一緒だって…考えてたんです。
 +
|translation = Commander, umm, it’s the fleet’s 5th Anniversary… So, congratulations. Of course I’m not angry. …I’ve always thought that… we’re on the same wavelength.
 +
|audio = Yayoi_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、おめでとう。今日は大事な日。
 +
|translation = Commander, congratulations. Today is an important day.
 +
|audio = Yayoi_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =  
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
Yayoi, torpedo squadron, sortie.
+
===Misc Lines===
|Note0 = Yayoi was sunk following the attacks from US dive bombers.
+
{{SeasonalHeaderOld}}
|EN15 = Artillery gun, ready?
+
{{SeasonalQuote
|夜戦攻撃時 = 第30駆逐隊を、なめないで!
+
|scenario = Eve of the Final Battle 2017
|EN18 = Don't underestimate the 30th destroyer fleet!
+
|origin = 卯月…あの、この季節は、気をつけて。あの、怒こってなんかないけど。うん、気をつけてね。
|撃沈時(反転) = 沈むの…かな… 睦月、今度は弥生より…後に来て…ね…
+
|translation = Uzuki… Umm, be careful during this season. Umm, I’m not angry. Yeah, be careful.
|EN23 = I'm... sinking... Mutsuki, I'm... joining you... as well...
+
|audio = Yayoi_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3
|Note23 = Mutsuki sank only a few weeks before Yayoi in 1942.|ドック入り(小破以下) = 弥生、修理に入ります
+
|notes =  
|ドック入り(中破以上) = 入渠します…ちょっと、痛いし…
  −
|小破① = いっ、たっ……!
  −
|小破② = いッ、いいけど……
  −
|中破 = やってくれたね…怒ってなんかないよ、怒ってなんか…
  −
|Clip1 = {{Audio|file=Yayoi-Introduction.ogg}}
  −
|Clip0 = {{Audio|file=Yayoi-Library.ogg}}
  −
|Clip2 = {{Audio|file=Yayoi-Secretary_1.ogg}}
  −
|Clip3 = {{Audio|file=Yayoi-Secretary_2.ogg}}
  −
|Clip4a = {{Audio|file=Yayoi-Idle.ogg}}
  −
|Clip25 = {{Audio|file=Yayoi-Wedding_Line.ogg}}
  −
|Clip26 = {{Audio|file=Yayoi-Wedding.ogg}}
  −
|Clip5 = {{Audio|file=Yayoi-Looking_At_Scores.ogg}}
  −
|Clip7 = {{Audio|file=Yayoi-Equipment_1.ogg}}
  −
|Clip8 = {{Audio|file=Yayoi-Equipment_2.ogg}}
  −
|Clip9 = {{Audio|file=Yayoi-Equipment_3.ogg}}
  −
|Clip24 = {{Audio|file=Yayoi-Supply.ogg}}
  −
|Clip10 = {{Audio|file=Yayoi-Docking_Minor.ogg}}
  −
|Clip11 = {{Audio|file=Yayoi-Docking_Major.ogg}}
  −
|Clip14 = {{Audio|file=Yayoi-Starting_A_Sortie.ogg}}<br/>{{Audio|file=Yayoi-Joining_A_Fleet.ogg}}
  −
|Clip15 = {{Audio|file=Yayoi-Battle_Start.ogg}}
  −
|Clip16 = {{Audio|file=Yayoi-Attack.ogg}}<br/>{{Audio|file=Yayoi-Battle_Start.ogg}}
  −
|Clip17 = {{Audio|file=Yayoi-Night_Battle.ogg}}
  −
|Clip18 = {{Audio|file=Yayoi-Night_Attack.ogg}}
  −
|Clip19 = {{Audio|file=Yayoi-MVP.ogg}}
  −
|Clip20 = {{Audio|file=Yayoi-Minor_Damage_1.ogg}}
  −
|Clip21 = {{Audio|file=Yayoi-Minor_Damage_2.ogg}}
  −
|Clip22 = {{Audio|file=Yayoi-Major_Damage.ogg}}
  −
|Clip23 = {{Audio|file=Yayoi-Sunk.ogg}}
  −
|Clip4 = {{Audio|file=Yayoi-Secretary_3.ogg}}
  −
|Clip6 = {{Audio|file=Yayoi-Joining_A_Fleet.ogg}}
  −
|Clip12 = {{Audio|file=Yayoi-Construction.ogg}}
  −
|Clip13 = {{Audio|file=Yayoi-Returning_From_Sortie.ogg}}
   
}}
 
}}
=== Drop Locations ===
+
|}<references/>
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Yayoi}}
+
{{clear}}
   −
==Character==
+
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Yayoi.png|Base
 +
Ship Full Yayoi Damaged.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
'''[http://kancolle.wikia.com/wiki/Glossary#List_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses Seiyuu]''': [http://myanimelist.net/people/5250/Hidaka_Rina Hidaka Rina]
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
+
!Seasonal
'''[http://kancolle.wikia.com/wiki/Glossary#List_of_vessels_by_artist Artist]''': Kusada Souta ([http://www.pixiv.net/member.php?id=303275 草田草太])
+
|-
 +
|<gallery>
 +
Yayoi_Valentines_2016.jpg|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016]]
 +
Yayoi_Valentines_2016_dmg.jpg|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016 Damaged]]
 +
KanMusu164SpringCasual.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Spring 2018]]
 +
KanMusu164SpringCasualDmg.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Spring 2018 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
*Sunk in an air attack September 11, 1942, northeast of Vakuta Island, Papua New Guinea ([http://toolserver.org/~geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Yayoi_%281925%29&params=08_45_S_151_25_E__region:#regional 08°45′S 151°25′E]).
+
;General Information
*Her name is an archaic word for the month of March.
+
* Her name is an archaic word for March, specifically the third month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use.
 +
* She was launched on the 11th of 1925.
 +
* Sunk in an air attack on the 11th of September 1942, northeast of Vakuta Island, Papua New Guinea ([http://toolserver.org/~geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Yayoi_%281925%29&params=08_45_S_151_25_E__region:#regional 08°45′S 151°25′E]).
   −
== Quests ==
+
;Update History
* Required by Quests [[Quests#A33|A33]], [[Quests#A34|A34]], [[Quests#B22|B22]] and [[Quests#B24|B24]].
+
* She was added on the [[Game Updates/2014/January 29th|29th of January 2014]].
 +
** Was dropable and buildable at implementation.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
   
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_destroyer_Yayoi_%281925%29 Wikipedia entry on destroyer Yayoi]
 
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_destroyer_Yayoi_%281925%29 Wikipedia entry on destroyer Yayoi]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
1,223

edits