Changes

5,336 bytes added ,  3 years ago
Line 10: Line 10:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =
+
|origin =御蔵型海防艦、五番艦、屋代。参ります。どんなに困難な状況でも、屋代頑張り抜きます!みんなさんを守る、それが努めですから。
|translation =
+
|translation =I'm the 5th ship of the Mikura-class coastal defense ships, Yashiro. Reporting for duty. No matter how difficult things get, I'll do my best! It's my duty to protect everyone after all.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =
+
|origin =御蔵型海防艦、五番艦、屋代です。マル急計画で生まれました。苦しいヒ船団の護衛や対潜掃討、戦後は機雷掃海任務、そして引き落とし後は正安として、対馬とともに戦えました。屋代、覚えていてください。
|translation =
+
|translation =I'm the 5th ship of the Mikura-class coastal defense ships, Yashiro. I was born under the Maru-kyuu Plan.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Rapid_Naval_Armaments_Supplement_Programme Rapid Naval Armaments Supplement Programme] of 1941.</ref> I escorted Hi-convoys and did anti-submarine sweeps. Late in the war, I did minesweeping missions. After the retreat, I was renamed to "Cheng-An" and fought beside Tsushima.<ref>She's refering to the withdrawal of the Republic of China forces to Taiwan and the subsequent [https://en.wikipedia.org/wiki/First_Taiwan_Strait_Crisis First Taiwan Strait Crisis].</ref> Please remember my service.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =
+
|origin =参りましょう?
|translation =
+
|translation =Shall we get going?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =
+
|origin =朝霜さん、無理はしないで、お願いします。私が援護を引き受けます。
|translation =
+
|translation =Asashimo, please don't push yourself. I'll be here to back you up.<ref>During the Hi-87 Convoy, Yashiro came across [[Asashimo]] that had fallen behind the Ten-Go force due to engine troubles. Asashimo refused an offer for Yashiro to take her injured or a tow. The two ships then split and Asashimo succumbed to an air attack later that day.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =
+
|origin =戦いの状況は厳しいですね。でも、ここ、この航路を守なければ、私達の明日は……提督と皆さんとともに、できることがんばります!
|translation =
+
|translation =The state of the war is looking grim. But if I don't defend this place, this route, our future will be... I'll do what I can with Admiral and everyone else!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =
+
|origin =提督、いろいろなことを思い出します。色々と経験しました。
|translation =
+
|translation =Admiral, I've been remembering many things. All those things that I've experienced.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =
+
|origin =提督、お茶にしましょう?台湾のいいお茶あるんです。
|translation =
+
|translation =Admiral, shall we have some tea? I have some good tea from Taiwan.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =
+
|origin =提督、私になにか御用 が?…えぇ?これを、屋代に!?ありがとうございます!私、いつまでも大切にします。
|translation =
+
|translation =Admiral, did you call for me? ...Eh? Is this for me!? Thank you very much! I'll treasure this forever.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
|origin =
+
|origin =屋代、情報をお持ちします。えへぇ、こちらですね?
|translation =
+
|translation =I'll get you the information. Ehe, this is what you wanted right?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =
+
|origin =第一海上護衛隊、海防艦屋代、出撃します!
|translation =
+
|translation =1st Maritime Escort Division, coastal defense ship Yashiro, sortieing!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Joining A Fleet
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Joining A Fleet
|origin =
+
|origin =第百二戦隊、海防艦屋代、出撃します!
|translation =
+
|translation =102nd Squadron, coastal defense ship Yashiro, sortieing!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =
+
|origin =この装備…大切に使います。
|translation =
+
|translation =I'll put... this equipment to good use.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =
+
|origin =貴重な装備、屋代、大事にします。
|translation =
+
|translation =I'll take good care of this valuable equipment.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin =
+
|origin =ここまでは、無事です。
|translation =
+
|translation =It's fine so far.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =
+
|origin =貴重な補給、ありがとうございます。
|translation =
+
|translation =Thank you very much for these valuable supplies.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
|origin =
+
|origin =修理、助かります。
|translation =
+
|translation =Repairs will help.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =
+
|origin =提督、ご迷惑をおかけして、すみません。
|translation =
+
|translation =Admiral, sorry for all the trouble.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =
+
|origin =新戦力です!頼もしいですね?
|translation =
+
|translation =It's a new addition to our forces! Doesn't she look promising?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning From Sortie
 
|scenario = Returning From Sortie
|origin =
+
|origin =艦隊、無事帰還しました。ほっとします。
|translation =
+
|translation =The fleet has returned safely. What a relief.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =
+
|origin =御蔵型海防艦、屋代、抜錨!みんなさん、続いてください!
|translation =
+
|translation =Mikura-class coastal defense ship, Yashiro, weighing anchor! Everyone, please follow me!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
|origin =
+
|origin =敵、ですか?やらせはしません。戦闘、用意!
|translation =
+
|translation =Is it an enemy? I won't let them have their way. Battle stations!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =
+
|origin =撃ってぇ!!
|translation =
+
|translation =Fireee!!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
|origin =
+
|origin =守ってみせます!
|translation =
+
|translation =I'll protect you!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =
+
|origin =夜は危険です。慎重に進みましょう。
|translation =
+
|translation =The night is dangerous. Let's proceed with caution.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =
+
|origin =海防艦屋代が、お役に立てましたか?良かった!苦しい戦局ですが、ささやっていきましょう!
|translation =
+
|translation =Was I able to be useful? Great! The war looks grim but let's power on through!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = MVP
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = MVP
|origin =
+
|origin =私お役に立てましたか?良かった!苦しい戦局ですが、ささやっていきましょう!
|translation =
+
|translation =Was I able to be useful? Great! The war looks grim but let's power on through!<ref>Just a difference in her introduction.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =
+
|origin =あああああぁ!!
|translation =
+
|translation =Aaaaah!!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =
+
|origin =いたい!目が…前が見えないは…
|translation =
+
|translation =Ow! My eyes... I can't see...<ref>During the Hi-87 Convoy, she suffered a direct hit to the bridge that killed most of her officers.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =
+
|origin =いやああああ!!浸水!なんとか戻らないと。
|translation =
+
|translation =Aaaaaaah!! I'm flooding. I need to make it back somehow.<ref>She struck a mine while departing Kaohsiung on 14 Sept 1944 that flooded her bow.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =
+
|origin =体が…沈んでいく……これが沈むということ…冷たくて、寂したくて…悲しい…みんなさん、ごめんなさい…
|translation =
+
|translation =My body... is sinking... So this is what they mean by sinking... It's so cold and lonely... and sad... Everyone, I'm sorry...
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits