Changes

4,256 bytes added ,  3 months ago
Line 4: Line 4:     
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Coastal Defense Ships}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DE}}
 +
* Default [[DE]] equipment compatibility
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Type 2 Depth Charge]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 10: Line 29:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =御蔵型海防艦、五番艦、屋代。参ります。どんなに困難な状況でも、屋代頑張り抜きます!みんなさんを守る、それが努めですから。
+
|origin =御蔵型海防艦、六番艦、屋代。参ります。どんなに困難な状況でも、屋代頑張り抜きます!みんなさんを守る、それが努めですから。
|translation =I'm the 5th ship of the Mikura-class coastal defense ships, Yashiro. Reporting for duty. No matter how difficult things get, I'll do my very best! It's my duty to protect everyone after all.
+
|translation =I'm the 6th ship of the Mikura-class coastal defense ships, Yashiro. Reporting for duty. No matter how difficult things get, I'll do my very best! It's my duty to protect everyone after all.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =御蔵型海防艦、五番艦、屋代です。マル急計画で生まれました。苦しいヒ船団の護衛や対潜掃討、戦後は機雷掃海任務、そして引き落とし後は正安として、対馬とともに戦えました。屋代、覚えていてください。
+
|origin =御蔵型海防艦、六番艦、屋代です。マル急計画で生まれました。苦しいヒ船団の護衛や対潜掃討、戦後は機雷掃海任務、そして引き渡し後は正安として、対馬とともに戦えました。屋代、覚えていてください。
|translation =I'm the 5th ship of the Mikura-class coastal defense ships, Yashiro. I was born under the Maru-kyuu Plan.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Rapid_Naval_Armaments_Supplement_Programme Rapid Naval Armaments Supplement Programme] of 1941.</ref> I escorted the beleaguered Hi-convoys and did anti-submarine sweeps. After the war, I did minesweeping missions. After the retreat, I was renamed to "Zheng-An" and fought beside Tsushima.<ref>She's refering to the withdrawal of the Republic of China forces to Taiwan and the subsequent [https://en.wikipedia.org/wiki/First_Taiwan_Strait_Crisis First Taiwan Strait Crisis].</ref> Please remember my service.
+
|translation =I'm the 6th ship of the Mikura-class coastal defense ships, Yashiro. I was born under the Maru-kyuu Plan.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Rapid_Naval_Armaments_Supplement_Programme Rapid Naval Armaments Supplement Programme] of 1941.</ref> I escorted the beleaguered Hi-convoys and did anti-submarine sweeps. After the war, I did minesweeping missions. After being handed over, I was renamed to "Zheng-An" and fought beside Tsushima.<ref>She was actually named Wei Tai (威臺) from 1947 to 1950. She was only renamed Zheng-An after that.</ref> Please remember my service.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 30: Line 49:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =戦いの状況は厳しいですね。でも、ここ、この航路を守なければ、私達の明日は……提督と皆さんとともに、できることがんばります!
+
|origin =戦いの状況は厳しいですね。でも、ここ、この航路を守なければ、私達の明日は……提督と皆さんとともに、できることをがんばります!
 
|translation =The state of the war is looking grim. But if I don't defend this place, this route, our future will be... I'll do what I can with Admiral and everyone else!
 
|translation =The state of the war is looking grim. But if I don't defend this place, this route, our future will be... I'll do what I can with Admiral and everyone else!
 
}}
 
}}
Line 40: Line 59:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =提督、お茶にしましょう?台湾のいいお茶あるんです。
+
|origin =提督、お茶にしましょう?台湾のいいお茶があるんです。
 
|translation =Admiral, shall we have some tea? I have some good tea from Taiwan.
 
|translation =Admiral, shall we have some tea? I have some good tea from Taiwan.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =提督、私になにか御用 が?…えぇ?これを、屋代に!?ありがとうございます!私、いつまでも大切にします。
+
|origin =提督、私になにか御用が?…えぇ?これを、屋代に!?ありがとうございます!私、いつまでも大切にします。
 
|translation =Admiral, did you call for me? ...Eh? Is this for me!? Thank you very much! I'll treasure this forever.
 
|translation =Admiral, did you call for me? ...Eh? Is this for me!? Thank you very much! I'll treasure this forever.
 
}}
 
}}
Line 130: Line 149:  
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
 
|origin =海防艦屋代が、お役に立てましたか?良かった!苦しい戦局ですが、さっさやっていきましょう!
 
|origin =海防艦屋代が、お役に立てましたか?良かった!苦しい戦局ですが、さっさやっていきましょう!
|translation =Was I able to be useful? Great! The war looks grim but let's power on through!
+
|translation =Was I able to be useful? Great! The war looks grim, but let's keep supporting each other!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = MVP
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = MVP
|origin =私お役に立てましたか?良かった!苦しい戦局ですが、さっさやっていきましょう!
+
|origin =私がお役に立てましたか?良かった!苦しい戦局ですが、さっさやっていきましょう!
|translation =Was I able to be useful? Great! The war looks grim but let's power on through!<ref>Just a difference in her introduction.</ref>
+
|translation =Was I able to be useful? Great! The war looks grim, but let's keep supporting each other!<ref>Just a difference in her introduction.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 153: Line 172:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =体が…沈んでいく……これが沈むということ…冷たくて、寂したくて…悲しい…みんなさん、ごめんなさい…
+
|origin =体が…沈んでいく……これが沈むということ…冷たくて、寂しくて…悲しい…みんなさん、ごめんなさい…
 
|translation =My body... is sinking... So this is what they mean by sinking... It's so cold and lonely... and sad... Everyone, I'm sorry...
 
|translation =My body... is sinking... So this is what they mean by sinking... It's so cold and lonely... and sad... Everyone, I'm sorry...
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
<references/>
+
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2020|Autumn 2020]]
 +
|origin = 浴衣、どうでしょうか?そうですか。良かった。
 +
|translation = How does my yukata look? I see. That's great.
 +
|audio = Yashiro_Autumn_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2020|Christmas 2020]]
 +
|origin = 台湾ではあんまりクリスマスって…でも、楽しそうです。
 +
|translation = We didn't really celebrate Christmas in Taiwan... But, it looks fun.
 +
|audio = Yashiro_Christmas_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2021|Setsubun 2021]]
 +
|origin = 節分は、択捉型と対抗戦ですか?あぁ、はい!がんばります。
 +
|translation = Setsubun is a wargame with the Etorofu-class? Ah, yes! I'll do my best.
 +
|audio = Yashiro_Setsubun_2021_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine's_Day_2021|Valentine's Day 2021]]
 +
|origin = 提督、こちらをどうぞ。少しビターです。どうですか?
 +
|translation = Admiral, this is for you. It's a bit bitter. How is it?
 +
|audio = Yashiro_Valentines_2021_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2021|White Day2021]]
 +
|origin =提督、お返しを?ありがとうございます。いただきます。
 +
|translation = Admiral, is this for me? Thank you very much. I accept.
 +
|audio = Yashiro_White_Day_2021_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = 八周年、おめでとうございます。嬉しい。
 +
|translation = Congratulations on the 8th Anniversary. It makes me happy.
 +
|audio = Yashiro_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = てるてる坊主、台湾にもあるんです。ほら、できました。
 +
|translation = They had teruteru bouzu in Taiwan too. Look, it's done.
 +
|audio = Yashiro_Rainy Season 2021_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Saury 2021]]
 +
|origin = サンマ漁ですね?近海はよくわかっています。おまかせを。
 +
|translation = Saury fishing? I know the coastal waters very well. You can count on me.
 +
|audio = Yashiro Saury 2021 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = 九周年、おめでとうございます!嬉しいですね。
 +
|translation = Congratulations on the ninth anniversary! What a happy occasion.
 +
|audio =Yashiro 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2022|Summer 2022]]
 +
|origin = こちらの夏は暑いですね。なにか冷たいものを用意します。
 +
|translation = Summer here is really hot, huh. I'll go get something cold.
 +
|audio = Yashiro Summer 2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
KanMusu412-612Full.png|Base
+
Ship Full Yashiro.png|Base
KanMusu412-612FullDmg.png|Base Damaged
+
Ship Full Yashiro Damaged.png|Base Damaged
KanMusu417-617Full.png|Kai
+
Ship Full Yashiro Kai.png|Kai
KanMusu417-617FullDmg.png|Kai Damaged
+
Ship Full Yashiro Kai Damaged.png|Kai Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
==Drop Locations==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Yashiro Full Autumn 2020.png|[[Seasonal/Autumn_2020|Autumn 2020]]
 +
Yashiro Full Autumn 2020 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn_2020|Autumn 2020 Damaged]]
 +
Yashiro Full Spring 2022.png|[[Seasonal/Coming of Spring 2022|Spring 2022]]
 +
Yashiro Full Spring 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Coming of Spring 2022|Spring 2022 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
;General Information
 +
* Named after the [[wikipedia:Suō-Ōshima|Suo Oshima Island]].
 +
* She was launched on the 16th of February 1944.
 +
* Ceded to the Republic of China Navy on the 29th of August 1947, renamed Cheng An, scrapped in 1963.
 +
 +
;Update History
 +
* She was added on the 11th of July 2020 as [[Summer 2020]] E6 and E7 drop.
    +
==See Also==
 +
* [[wikipedia:Mikura-class escort ship|Wikipedia entry on Mikura-class]] (She doesn't have her own page)
 
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
 +
[[Category:World War II Survivors]]
 +
[[Category:Expatriates]]
34,525

edits