Changes

10,711 bytes added ,  5 months ago
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=040}}
 
{{KanmusuInfo|ID=040}}
 
{{KanmusuInfo|ID=040a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=040a}}
 +
{{KanmusuInfo|ID=347}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Light Cruisers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
;Kai Ni
 +
*Is '''Short Range'''.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/CL}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=4 style="font-size:15px"|Kuma Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Tama|small=true}}<br>Tama
 +
!{{Ship/Banner|Tama/Kai|small=true}}<br>Tama Kai
 +
!{{Ship/Banner|Tama/Kai Ni|small=true}}<br>Tama Kai Ni
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}}
 +
|colspan=2|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}} {{Medium Armor}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|Can Equip:<br>{{Medium Armor}}
 +
|Can Equip:<br>{{SPB}} {{SPF}} {{Autogyro}} {{Aviation Personnel}}<br>{{Medium Armor}} {{Landing Craft}} {{Amphibious Tank}}
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A29}}, {{Q|A57}}
 +
*** {{Q|B51}}
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 11: Line 59:  
|translation = I'm the light cruiser, Tama. I'm not a cat-nya.<ref>Her verbal tic is '-nya' which translates to 'meow'.</ref>
 
|translation = I'm the light cruiser, Tama. I'm not a cat-nya.<ref>Her verbal tic is '-nya' which translates to 'meow'.</ref>
 
|audio = Tama-Introduction.ogg
 
|audio = Tama-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 刑巡多摩にゃ、もちろん猫じゃないにゃ。猫は解消できないにゃ。
 +
|translation = I'm the light cruiser, Tama. Of course I'm not a cat-nya. Cats don't get remodeled-nya.
 +
|audio = TamaKai2-Intro.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 26: Line 81:  
|origin = 何にゃ?
 
|origin = 何にゃ?
 
|translation = What-nya?
 
|translation = What-nya?
|audio = Tama-Secretary_2.ogg
+
|audio = Tama-Secretary_1.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 32: Line 87:  
|origin =あっ、思わず手が。じゃらすなってば!
 
|origin =あっ、思わず手が。じゃらすなってば!
 
|translation = Ah, my hand moved by instinct. Stop teasing me!
 
|translation = Ah, my hand moved by instinct. Stop teasing me!
|audio = Tama-Secretary_1.ogg
+
|audio = Tama-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|kai2 = Yes
 +
|origin =にゃ、にゃ!戯らすの禁止にゃ!
 +
|translation = Nya, nya! You're not allowed to tease me.
 +
|audio = TamaKai2-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 39: Line 101:  
|translation = Ahaha. Stop that. It tickles-nya.
 
|translation = Ahaha. Stop that. It tickles-nya.
 
|audio = Tama-Secretary_3.ogg
 
|audio = Tama-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|kai2 = Yes
 +
|origin = くすぐったいにゃ~でも気持ちにゃ。おかいしにかたに多摩パンチしてあげるにゃ。気持ちにゃ?にゃ?
 +
|translation = It tickles-nya, but it feels good too.  Maybe I should give you a Tama punch nya, would that feel good too nya?
 +
|audio = TamaKai2-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 64: Line 133:  
|translation = It's a letter for you, Admiral-nya.
 
|translation = It's a letter for you, Admiral-nya.
 
|audio = Tama-Looking_At_Scores.ogg
 
|audio = Tama-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|kai2 = Yes
 +
|origin = 提督、多摩が情報を集めてあげるにゃ。待つにゃ
 +
|translation = Admiral, Tama will go get you the report nya.  Wait a minute nya.
 +
|audio = TamaKai2-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 70: Line 146:  
|translation = Tama, sortieing-nya.
 
|translation = Tama, sortieing-nya.
 
|audio = Tama-Joining_A_Fleet.ogg
 
|audio = Tama-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai2 = Yes
 +
|origin = 第五艦隊、多摩出撃するにゃ。
 +
|translation = Fifth Fleet, Tama, sortieing-nya.
 +
|audio = TamaKai2-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 76: Line 159:  
|translation = I'll be fine with this-nya. Nyo problems.
 
|translation = I'll be fine with this-nya. Nyo problems.
 
|audio = Tama-Equipment_1.ogg
 
|audio = Tama-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|kai2 = Yes
 +
|origin = この白を使った迷彩、気にいてるにゃ、にゃ。
 +
|translation = I'm sort of interested in this white camouflage you've given me, nya.<ref>This refers to her time in the northern fleet</ref>
 +
|audio = TamaKai2-Equip1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 139: Line 229:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Night Battle Attack
+
|scenario = Attack
 +
|kai2 = Yes
 +
|origin =見つけたにゃ、にゃ
 +
|translation = Found you nya.  Nya!
 +
|audio = TamaKai2-Attack.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 
|origin = にゃあぁ!!
 
|origin = にゃあぁ!!
 
|translation = Nyaaa!!
 
|translation = Nyaaa!!
Line 149: Line 246:  
|translation = Fire-nya!
 
|translation = Fire-nya!
 
|audio = Tama-Night_Battle.ogg
 
|audio = Tama-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|kai2 = Yes
 +
|origin = 改装された多摩の偽装はたてじゃないにゃ。にゃ!
 +
|translation = My remodeled camouflage isn't just for show, nya.  Nya!
 +
|audio = TamaKai2-NightBattle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 155: Line 259:  
|translation = I'm the best? Nya, I just have a strong fighting instinct... nya.
 
|translation = I'm the best? Nya, I just have a strong fighting instinct... nya.
 
|audio = Tama-MVP.ogg
 
|audio = Tama-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|kai2 = Yes
 +
|origin = 多摩が優秀?にゃあ、改装が来たがにゃ。隠された闘争ほんおは履きできかにゃ。にゃ。
 +
|translation = I'm the best? It's because I received my remodel.  I've put on my hidden battle gear now, nya.  Nya.
 +
|audio = TamaKai2-MVP.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 180: Line 291:  
|audio = Tama-Sunk.ogg
 
|audio = Tama-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = 雨の日は、お部屋の中で丸まっていたいにゃ。なんか眠いにゃ。おやすみにゃ。
 +
|translation = I just want to curl into a ball in my room on rainy days-nyaa. I’m sleepy-nyaa. Good night-nyaa.
 +
|audio = Tama_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = 夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…
 +
|translation = It’s summer-nya… It’s a bit hot-nya… So hot I just want to spread out and sleep-nya… Nyaa…
 +
|audio = Tama_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Autumn_2015_Seasonal_Update|Midautumn 2015]]
 +
|origin = いい感じだにゃ。
 +
|translation = This feels good-nya.
 +
|audio = Tama_Mid_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = 年末かにゃ?この季節はバタバタしているにゃ。仕方ないので隅っこで寝るにゃ。にゃ…
 +
|translation = It’s New Year’s-nya? This time of year is bustling-nya. I got no choice but to go sleep in a corner-nya. Nyaa…
 +
|audio = Tama_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 新年にゃ!あけましておめでとうにゃ!今年もよろしくお願いするにゃ!にゃ!
 +
|translation = It’s the new year-nya! Happy New Year-nya! Please treat me well this year too-nya! Nyaa!
 +
|audio = Tama_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 提督チョコあげるにゃぁ。またたびじゃないにゃぁ、多摩のチョコにゃぁ。にゃぁ~
 +
|translation = These chocolates are for you-nya, Admiral. It’s not catnip-nya. It’s my chocolate-nya. Nyaaa~
 +
|audio = Tama_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = にゃ?三周年にゃ?多摩もお祝いするにゃ。すごいにゃ。おめでたいにゃ。
 +
|translation = Nya? The 3rd Anniversary-nya? I’ll celebrate too-nya. Amazing-nya. Congratulations-nya.
 +
|audio = Tama_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]]
 +
|origin = 秋刀魚は美味しいにゃ。多摩も働くにゃ。にゃー!
 +
|translation = Sanma is delicious-nya. I’ll work hard too-nya. Nyaaa!
 +
|audio = Tama_Sec1_Saury_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = 春ははるで眠いにゃぁ…おやすみにゃぁ。
 +
|translation = Spring is for sleeping-nyaa… Goodnight-nyaa.
 +
|audio = Tama_Spring_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 五周年にゃぁ。多摩もお祝いにゃぁ。にゃぁ!
 +
|translation = It’s the 5th Anniversary-nyaa. I’ll celebrate too-nyaa. Nyaaa!
 +
|audio = Tama_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2019|Setsubun 2019]]
 +
|origin = にゃぁ!いたいにゃ!豆投げるをやまてほしいにゃ。ん、逃げるにゃ。
 +
|translation = Nya! That hurts-nya! I wish you'd stop throwing beans at me-nya. I-I'm out of here-nya.
 +
|audio = Tama_Setsubun_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2019|Coming of Spring 2019]]
 +
|origin = ブルブルブル。とても寒いにゃ。こたつの中で丸くなりたいにゃ。にゃっ!こたつが満員にゃー!
 +
|translation = Brrrrrrr. It's so cold-nya. I want to curl up under the kotatsu-nya. NYA! The kotatsu is full-nya!
 +
|audio = Tama_Spring_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = 六周年にゃ!すごいにゃ!お祝いにゃ!にゃ!
 +
|translation = It's the 6th Anniversary-nya! Amazing-nya! Congratulations-nya! Nya!
 +
|audio = Tama_6th_Anniversary_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = 七周年ニャ。多摩びっくりニャ。お祝いニャ!
 +
|translation = It's the 7th Anniversary. I'm shocked. Let's celebrate!
 +
|audio = Tama_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2017]]
 +
|origin = いよいよ決戦の時にゃ。艦隊は猫の手も借りたいはず。多摩も頑張るしかないにゃ。あぁ、もちろん猫じゃないにゃ。
 +
|translation = It’s almost time for the final battle-nya. The fleet is really busy. I’ll have to work hard too-nya. Ah, I’m definitely not a cat-nya.<ref>”猫の手も借りたい” is an idiom meaning “so busy that you’d even use a cat’s help”.</ref>
 +
|audio = Tama_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 +
|origin = 多摩の手も借りたいにゃ?お助けするにゃ。
 +
|translation = You need me to lend a hand? I'll help you.
 +
|audio = TamaKai2-Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 +
|origin = 多摩も突撃にゃ。
 +
|translation = I'll attack too.
 +
|audio = TamaKai2-Friend_Fleet_2.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
==CG==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Tama}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Tama.png|Base
 +
Ship Full Tama Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Tama Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Tama Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Tama_Autumn2015.png|[[Seasonal/Mid_Autumn_2015_Seasonal_Update|Midautumn 2015]]
 +
Tama_Autumn2015_dmg.png|[[Seasonal/Mid_Autumn_2015_Seasonal_Update|Midautumn 2015 Damaged]]
 +
KanMusu40_Saury.png|[[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
KanMusu40_Saury_dmg.png|[[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016 Damaged]]
 +
KanMusu100_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
KanMusu100_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018 Damaged]]
 +
KanMusu547_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Ni Final Battle 2018]]
 +
KanMusu547_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Ni Final Battle 2018 Damaged]]
 +
Tama Full Halloween 2021.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021]]
 +
Tama Full Halloween 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021 Damaged]]
 +
Tama Kai Ni Full Halloween 2021.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Kai Ni Halloween 2021]]
 +
Tama Kai Ni Full Halloween 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Kai Ni Halloween 2021 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
*Sunk by [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Jallao_(SS-368) USS ''Jallao''] northeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Luzon Luzon] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Tama&params=21_23_N_127_19_E_ 21°23′N 127°19′E], 25 October 1944.
+
;General Information
*She is required for [[Quests#A29|quest A29]].
+
* She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Tama_River Tama River].
 +
* She was launched on the 10th of February 1920.
 +
* Sunk by [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Jallao_(SS-368) USS ''Jallao''] northeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Luzon Luzon] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Tama&params=21_23_N_127_19_E_ 21°23′N 127°19′E], on the 25th of October 1944.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 11th of December 2017.
 +
 
 +
;Misc
 +
She ends most of her sentences with "nya" (cat meow), as a cute gimmick.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteCL|List of Light Cruisers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Tama|Wikipedia entry on cruiser Tama]]
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Tama|Wikipedia entry on cruiser Tama]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Kuma Class]]
  −
[[Category:Light Cruisers]]
  −
[[zh:多摩]]
 
1,223

edits