Line 3: |
Line 3: |
| {{SeasonalSubHeader|Destroyers}} | | {{SeasonalSubHeader|Destroyers}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Akigumo Kai Ni|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Akigumo Kai Ni|friend = 1 |
− | |origin =前方に友軍艦隊を認。うわぁ〜、かなり派手にやってんな。よし!援護するよ!風雲ついてきてよ。突入! | + | |origin =前方に友軍艦隊を認む。うわぁ〜、かなり派手にやってんな~。よし!援護するよ!風雲ついてきてよ。突入! |
| |translation =Friendly fleet ahead. Whoa, looks like they're going all in. Alright! Let's support them! Kazagumo, follow me. Charge! | | |translation =Friendly fleet ahead. Whoa, looks like they're going all in. Alright! Let's support them! Kazagumo, follow me. Charge! |
| |notes = | | |notes = |
Line 194: |
Line 194: |
| {{SeasonalQuote|ship = Hiryuu Kai Ni|friend = 2 | | {{SeasonalQuote|ship = Hiryuu Kai Ni|friend = 2 |
| |origin =二航戦各機、薄暮攻撃を敢行する!発艦、始め! | | |origin =二航戦各機、薄暮攻撃を敢行する!発艦、始め! |
− | |translation =CarDiv2, we'll be doing a night attack! Begin takeoff! | + | |translation =CarDiv2, all squadrons! We attack at dusk! Begin takeoff! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
Line 250: |
Line 250: |
| |translation ="The ship that makes the impossible, possible"? No, all I did was do the best I could. | | |translation ="The ship that makes the impossible, possible"? No, all I did was do the best I could. |
| |notes =AGB Secretary 2 | | |notes =AGB Secretary 2 |
| + | }} |
| + | |} |
| + | <references/> |
| + | |
| + | ===Special Event Voice Lines=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Richelieu]] |
| + | |origin = いよいよね、Mon Amiral。覚悟はいい? |
| + | |translation = So, it begins, ''My Admiral''. Are you ready? |
| + | |audio = Richelieu_Summer_2022_Event_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = Secretary 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Richelieu]] |
| + | |origin = さあ、Mon Amiral、私の妹を助けに行くわよ。ついてきなさい! |
| + | |translation = Come on, ''My Admiral'', we are going to save my little sister. Follow me! |
| + | |audio = Richelieu_Summer_2022_Event_Secretary_2.mp3 |
| + | |notes =Secretary 2 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Richelieu]] |
| + | |origin = さあ、Mon Amiral、私の妹を助けに行くわよ。ついてきなさい! |
| + | |translation = Come on, ''My Admiral'', we are going to save my little sister. Follow me! |
| + | |audio = Richelieu_Summer_2022_Event_Starting_A_Sortie.mp3 |
| + | |notes = Starting A Sortie |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Richelieu]] |
| + | |origin = 邪魔はさせないわ。ど・き・な・さ・い! |
| + | |translation = I won't let you stop me. Get out. Of. My. Way! |
| + | |audio = Richelieu_Summer_2022_Event_Battle_Start.mp3 |
| + | |notes = Battle Start |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Richelieu]] |
| + | |origin = ど・き・な・さ・い! |
| + | |translation = Get out. Of. My. Way! |
| + | |audio = Richelieu_Summer_2022_Event_Night_Battle.mp3 |
| + | |notes = Night Battle |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Richelieu]] |
| + | |origin = どけって言ってるの。Feu! |
| + | |translation = I told you to get out of my way. Fire! |
| + | |audio = Richelieu_Summer_2022_Event_Night_Attack.mp3 |
| + | |notes = Night Attack |
| }} | | }} |
| |} | | |} |
| <references/> | | <references/> |