Line 2: |
Line 2: |
| {{SeasonalHeaderOld}} | | {{SeasonalHeaderOld}} |
| {{SeasonalSubHeader|Destroyers}} | | {{SeasonalSubHeader|Destroyers}} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Akebono Kai Ni|friend = 1|event = Spring 2019 Event |
| + | |origin =クソ提督、よく見てなさい。 |
| + | |translation =You shitty Admiral, watch closely. |
| + | |notes = |
| + | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Arashi Kai|friend = 2|event = Spring 2021 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Arashi Kai|friend = 2|event = Spring 2021 Event |
− | |origin = | + | |origin =さあ、やってやるぜ!嵐、巻き起こせ! |
− | |translation = | + | |translation =Right, let's get started! I'll tear this place up! |
| + | |notes = Attack. |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Ariake Kai|friend = 1 |
| + | |origin =戦場海域に到達。これより突撃する!続け〜!行くぜ〜! |
| + | |translation = We've arrived on the battlefield. We'll now begin the attack! Follow meee! Let's goooo! |
| + | |notes =Returning line from [[Summer 2020 Event]]. |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Ariake Kai|friend = 1|event = Rainy-Summer 2020 Event |
| + | |origin =有明、了解だ。ぶちかませ! |
| + | |translation =Ariake, acknowleging. Let them have it! |
| + | |notes = Returning line from [[Summer 2020 Event]]. |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Grecale Kai|friend = 1|event = Summer 2019 Event |
| + | |origin =あぁー、みっけちゃった。みんないいかい?味方艦隊を援護するよ。Grecale隊、突入!続け! |
| + | |translation =Ah, we've found them. Everyone ready? We'll support the allied fleet. Grecale Squadron, charge! Forwards! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
− | {{SeasonalQuote|ship = Ariake Kai|friend = 1 | + | {{SeasonalQuote|ship = Grecale Kai|friend = 2|event = Summer 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =Va bene. Grecale、了解。増速、突撃! |
− | |translation = | + | |translation =Alright. Grecale, acknowledging. Increase speed, attack! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
− | {{SeasonalQuote|ship = Ariake Kai|friend = 1|event = Rainy-Summer 2020 Event | + | {{SeasonalQuote|ship = Janus Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin =Janus、前方に敵と交戦中の友軍を発見!我が艦隊はこれより援護する。続け! |
− | |translation = | + | |translation =Allied forces engaged with the enemy fleet spotted ahead! Our fleet will now provide support. Forwards! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Janus Kai|friend = 1|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event | | {{SeasonalQuote|ship = Janus Kai|friend = 1|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event |
− | |origin = | + | |origin =Janus、了解。OK、任せて! |
− | |translation = | + | |translation =Janus, acknowledging. OK, leave it to me! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Jervis Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event |
| + | |origin =Super lucky!あは! |
| + | |translation =Super lucky! Aha! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Johnston Kai|friend = 1|event = Spring 2019 Event |
| + | |origin =来たわ!Target in sight. みんな覚悟はいい?さあ、始めましょうか?Go! |
| + | |translation =We're here! Target in sight. Have all of you prepared yourselves? Then, let's get started. Go! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Kazagumo Kai Ni|friend = 2|event = Fall 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Kazagumo Kai Ni|friend = 2|event = Fall 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =第十駆逐隊、推参。秋雲、いい?夕雲姉、巻雲姉、よろしくおねがいします。 |
− | |translation = | + | |translation =Destroyer Division 10, reporting in. Akigumo, ready? Yuugumo, Makigumo, let's do this. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Maestrale Kai|friend = 1|event = Early Fall 2018 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Maestrale Kai|friend = 1|event = Early Fall 2018 Event |
− | |origin = | + | |origin =発:伊第十駆逐隊、Maestrale。宛:特務艦隊。我、友軍艦隊をこれより援護する。突入! |
− | |translation = | + | |translation =From: 10th Destroyer Division, Maestrale. To: Special Operations Fleet. We will now proceed to back you up. Attack! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Maestrale Kai|friend = 2|event = Summer 2019 Event |
| + | |origin =駆逐隊、Maestrale、瞭解!Libe、いい?付いてきて! |
| + | |translation =Maestrale Division, acknowledging! Got it, Libe? Follow me! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Makinami Kai|friend = 1|event = Spring 2021 Event |
| + | |origin =三一駆、巻波、了解!任せて、長波姉! |
| + | |translation =DesDiv31, Makinami, understood! Leave it to me, big sis Naganami! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Matsu Kai|friend = 2|event = Fall 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Matsu Kai|friend = 2|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin =第四十三水雷戦隊、戦場海域に到達。これより突撃する! |
− | |translation = | + | |translation =The 43rd Torpedo Squadron has arrived on the battlefield. We'll now begin the attack! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Momo Kai|friend = 1|event = Spring 2021 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Momo Kai|friend = 1|event = Spring 2021 Event |
− | |origin = | + | |origin =三一戦隊、丁型のアイドル、桃、ステージに到着!今からオンステージ!見てて! |
− | |translation = | + | |translation =31st Squadron, Idol of the D-types, Momo, taking the stage! I'll be performing now! Watch me! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Momo Kai|friend = 2|event = Spring 2021 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Momo Kai|friend = 2|event = Spring 2021 Event |
− | |origin = | + | |origin =丁型駆逐艦のアイドル、桃、お仕事了解。キラキラ! |
− | |translation = | + | |translation =Idol of the D-type destroyers, Momo, accepting this job. *sparkle*! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Scirocco Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Scirocco Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin =Scirocco、了解!間に合ったもんねー。 |
− | |translation = | + | |translation =Scirocco, acknowledging. I made it in time~. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Take Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Take Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin =第四十三駆逐隊、駆逐艦竹、戦場海域に到達だ。友軍艦隊を援護するぞ。続け。 |
− | |translation = | + | |translation =43rd Destroyer Division, destroyer Take, has arrived on the battlefield. I'll now support the friendly fleet. Forwards. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Take Kai|friend = 2|event = Fall 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Take Kai|friend = 2|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin =駆逐艦竹、了解だ。やってやるぜ! |
− | |translation = | + | |translation =Destroyer Take, acknowledging. Let's do this! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Verniy|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Verniy|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =両舷いっぱい…Ура! |
− | |translation = | + | |translation =Full speed ahead... Hurrah! |
− | |notes = | + | |notes =Returning line from [[Spring 2019 Event]] |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni|friend = 1|event = Spring 2021 Event |
| + | |origin =ソロモンの悪夢、見せてあげる! |
| + | |translation =I'll show you why I'm the Nightmare of Solomon! |
| + | |notes =Kai Ni Starting A Battle |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Yuugumo Kai Ni|friend = 2|event = Spring 2021 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Yuugumo Kai Ni|friend = 2|event = Spring 2021 Event |
− | |origin = | + | |origin =第十駆逐隊、戦場海域に到達。これより友軍を援護します。十駆、突入します! |
− | |translation = | + | |translation =The 10th Destroyer Division has arrived at the operation area. We'll now support the friendly forces. DesDiv10, charge! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Z1 Zwei|friend = 1|event = Fall 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Z1 Zwei|friend = 1|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin =敵艦発見。攻撃開始。 |
− | |translation = | + | |translation =Enemy ships spotted. Begin the attack. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Z3 Zwei|friend = 1|event = Fall 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Z3 Zwei|friend = 1|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin =敵艦を捕捉。攻撃開始。 |
− | |translation = | + | |translation =Take on the enemy ships. Begin the attack. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Light Cruisers}} | | {{SeasonalSubHeader|Light Cruisers}} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Atlanta Kai|friend = 1|event = Spring 2021 Event |
| + | |origin =Roger. やるぞ、あたし。Fire! |
| + | |translation =Roger. I can do this. Fire! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Duca degli Abruzzi Kai|friend = 2|event = Summer 2019 Event |
| + | |origin =いい、Garibaldi?これより友軍を援護します。艦隊増速。私に続いてください! |
| + | |translation =Ready, Garibaldi? We'll now support the allied forces. Fleet, increase speed. Please follow me! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Giuseppe Garibaldi Kai|friend = 1 |
| + | |origin =前方に友軍艦隊。交戦中。これより援護する。続け! |
| + | |translation =Friendly fleet ahead. Engaged in battle. We'll now support them. Forwards! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Giuseppe Garibaldi Kai|friend = 1|event = Summer 2019 Event |
| + | |origin =あぁ、悪くないね。やってやるぜ! |
| + | |translation =Ah, not bad. Let's do this! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Kuma Kai Ni D|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Kuma Kai Ni D|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =球磨が来たクマ。もう安心クマ。 |
− | |translation = | + | |translation =I'm here-kuma. There's nothing to worry about now-kuma. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Noshiro Kai Ni|friend = 1|event = Spring 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Noshiro Kai Ni|friend = 1|event = Spring 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =各艦隊、艦隊陣形確認。よろしくどうぞ。 |
− | |translation = | + | |translation =All fleets, please check your formations. |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Noshiro Kai Ni|friend = 1|event = Spring 2021 Event |
| + | |origin =二水戦、突撃します。 |
| + | |translation =DesRon2, attack. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Ooyodo Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Ooyodo Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =敵艦隊見ゆ。砲戦、用意。お願いします。 |
− | |translation = | + | |translation =Enemy fleet spotted. Prepare for battle. Please! |
| + | |notes = Starting a Battle |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Sheffield Kai|friend = 1 |
| + | |origin =HMS Sheffield、戦場に到達した。これより、友軍を援護する。突入。 |
| + | |translation =HMS Sheffield has arrived on the battlefield. I'll now support the allied forces. Charge. |
| + | |notes = Returning line from [[Fall 2020 Event]]. |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Sheffield Kai|friend = 2 |
| + | |origin =HMS Sheffield, 了解。 |
| + | |translation =HMS Sheffield, acknowledging. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
− | {{SeasonalQuote|ship = Sheffield Kai|friend = 1 | + | {{SeasonalQuote|ship = Yahagi Kai Ni|friend = 1|event = Spring 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =艦隊、単縦陣。行くぞ。矢矧水雷戦隊、押して参る! |
− | |translation = | + | |translation =Fleet, line ahead. Let's go. Yahagi Torpedo Squadron, charging in! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Yura Kai Ni|friend = 1|event = Spring 2021 Event |
| + | |origin =提督さん、由良が作戦の開始時刻をお知らせします…三…二…一…今。提督さん、作戦開始です。 |
| + | |translation =Admiral, I'll begin the countdown for starting the operation... 3... 2... 1... now. Admiral, the operation has begun. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Heavy Cruisers}} | | {{SeasonalSubHeader|Heavy Cruisers}} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Houston Kai|friend = 1|event = Fall 2019 Event |
| + | |origin =Houston、了解。増速。Fire! |
| + | |translation =Houston, acknowledging. Increase speed. Fire! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Houston Kai|friend = 2|event = Fall 2019 Event |
| + | |origin =Houston、戦場海域に到達。友軍艦隊、発見。これより、友軍を援護します。突入! |
| + | |translation =Houston has arrived at the operation area. Friendly fleet spotted. We'll now support the friendly forces. Charge! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Northampton Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Northampton Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =USS Northampton, 了解。Open fire! |
− | |translation = | + | |translation =USS Northampton, acknowledging. Open fire! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Prinz Eugen Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Prinz Eugen Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =Feuer! |
− | |translation = | + | |translation =Fire! |
| + | |notes =Returning line from [[Summer 2019 Event]]. |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Prinz Eugen Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event |
| + | |origin =Prinz Eugen、戦場海域に到達。これより、友軍艦隊を援護します。Feuer! |
| + | |translation =Prinz Eugen has arrived on the battlefield. I'll now support the allied fleet. Fire! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
− | {{SeasonalQuote|ship = Prinz Eugen Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | + | {{SeasonalSubHeader|Light Carriers}} |
− | |origin = | + | {{SeasonalQuote|ship = Ryuuhou Kai Ni|friend = 1 |
− | |translation = | + | |origin =龍鳳攻撃隊、発艦!お願い致します。 |
| + | |translation =Ryuuhou Attack Squadron, take off! I'm counting on you. |
| + | |notes =Kai Ni E Night Attack |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Zuihou Kai Ni B|friend = 1 |
| + | |origin =カタパルト、連続発艦、始め! |
| + | |translation =Catapult, ready for successive take-offs! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Battleships}} | | {{SeasonalSubHeader|Battleships}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Bismarck Drei|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Bismarck Drei|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =もう…!あの忌々しい複葉機を思い出すわね…! |
− | |translation = | + | |translation =Jeez...! This reminds me of those annoying biplanes...! |
− | |notes = | + | |notes = Zwei Minor Damage 1 |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Bismarck Drei|friend = 2 | | {{SeasonalQuote|ship = Bismarck Drei|friend = 2 |
− | |origin = | + | |origin =へぇ〜、らしくなってきたじゃない? |
− | |translation = | + | |translation =Hmmm, we're back here again? |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Gangut Dva|friend = 1|event = Spring 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Gangut Dva|friend = 1|event = Spring 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =よろしい!わが全力を叩きつけるのは今だ! |
− | |translation = | + | |translation =Great! Now it's time for me to crush them! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Gangut Dva|friend = 1|event = Winter 2018 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Gangut Dva|friend = 1|event = Winter 2018 Event |
− | |origin = | + | |origin =そうか、いよいよ艦隊決戦だな。よし、この私に任せておけ!キサマ、ともに行くぞ!遅れるな! |
− | |translation = | + | |translation =I see, it’s finally time for the final battle. Alright, just leave it to me! Come with me, everyone! Don’t fall behind! |
| |notes = | | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Hiei Kai Ni C|friend = 1|event = Spring 2021 Event |
| + | |origin =はい、比叡にお任せあれ! |
| + | |translation =Yes, just leave it all to me! |
| + | |notes =Kai Ni C Secretary 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Kongou Kai Ni C|friend = 1|event = Spring 2021 Event |
| + | |origin =食らいついたら離さないって…言ったデース! |
| + | |translation =I told you... I won't let you go once I've got you! |
| + | |notes =Kai Ni C Night Battle |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Richelieu Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Richelieu Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =戦艦Richelieuの火力、見せるのは今。圧倒しなさい! |
− | |translation = | + | |translation =I'll show you the power of the battleship Richelieu. We'll crush them! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = South Dakota Kai|friend = 1|event = Rainy-Summer 2020 Event |
| + | |origin =USS South Dakota, 了解。突入だ! |
| + | |translation =USS South Dakota, acknowledging. ATTACK! |
| + | |notes =Returning line from [[Summer 2020 Event]]. |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Warspite Kai|friend = 1|event = Summer 2019 Event |
| + | |origin =European Combined Grand Fleet、旗艦Warspite、戦場海域に到着。これよりfriend fleetを援護します!全艦、突撃! |
| + | |translation =European Combined Grand Fleet, flagship Warspite, has arrived on the battlefield. We’ll now support the friend fleet! All ships, attack! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Washington Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Washington Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin =USS battleship, Washington, 戦場海域に到達。さあ、やるわ。Open fire! 各艦、続いて。 |
− | |translation = | + | |translation =USS battleship, Washington, has arrived on the battlefield. Now, let's do this. Open fire! All ships, follow me. |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Yamato Kai|friend = 1|event = Winter 2018 Event |
| + | |origin =主砲、諸元修正急いで下さい。戦艦大和、全主砲、全力射撃、行きます。ってー! |
| + | |translation =Main guns, please hurry up with a firing solution. Battleship Yamato, opening fire with all guns. Fire! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Standard Aircraft Carriers}} | | {{SeasonalSubHeader|Standard Aircraft Carriers}} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Akagi Kai Ni|friend = 1|event = Spring 2019 Event |
| + | |origin =第一航空戦隊、攻撃隊、全機発艦!頼みますね。 |
| + | |translation =1st Carrier Division, attack squadrons, launch all planes! We're counting on you. |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Ark Royal Kai|friend = 1|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event |
| + | |origin =了解だ!Swordfish squadron発艦初め! |
| + | |translation =Roger! Swordfish squadrons, begin takeoff! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Graf Zeppelin Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Graf Zeppelin Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =敵艦隊発見か。よろしい。攻撃隊、発艦始め! 蹴散らすぞ! |
− | |translation = | + | |translation =Enemy fleet spotted. Good. Attack squadron, begin takeoff! Rout them! |
− | |notes = | + | |notes =Starting A Battle |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Graf Zeppelin Kai|friend = 2 | | {{SeasonalQuote|ship = Graf Zeppelin Kai|friend = 2 |
− | |origin = | + | |origin =稼働機は全部出せ! ハハッ、痛快だな。 |
− | |translation = | + | |translation =Launch all operational planes! Haha~ this is thrilling. |
− | |notes = | + | |notes =Attack |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Hiryuu Kai Ni|friend = 1|event = Rainy-Summer 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Hiryuu Kai Ni|friend = 1|event = Rainy-Summer 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin =発:第二航空戦隊。宛:全艦隊。我、これより航空戦の指揮をとる!攻撃隊、全機発艦! |
− | |translation = | + | |translation =From: 2nd Carrier Division. To: All Fleets. We will now take charge of aerial combat! All attack squadrons, take off! |
| + | |notes =Returning line from [[Summer 2020 Event]]. |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Intrepid Kai|friend = 1|event = Early Fall 2018 Event |
| + | |origin =全力出撃で行きましょうか? |
| + | |translation = Shall we attack at full force? |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
− | {{SeasonalQuote|ship = Intrepid Kai|friend = 1|event = Early Fall 2018 Event | + | {{SeasonalQuote|ship = Kaga Kai Ni|friend = 1|event = Spring 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =良い判断です。 |
− | |translation = | + | |translation =A wise decision. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Saratoga Mk.II|friend = 1|event = Spring 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Saratoga Mk.II|friend = 1|event = Spring 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =Saratoga攻撃隊、全機、攻撃開始。Attack! |
− | |translation = | + | |translation =Saratoga attack squadrons, all planes, begin the assault. Attack! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Souryuu Kai Ni|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Souryuu Kai Ni|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =二航戦、蒼龍!参ります! |
− | |translation = | + | |translation =CarDiv2, Souryuu! Heading out! |
− | |notes = | + | |notes =Kai Ni Secretary 2 |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Seaplane Tenders}} | | {{SeasonalSubHeader|Seaplane Tenders}} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Commandant Teste Kai|friend = 1 |
| + | |origin =Merci。私も、戦場海域に到著できました。攻撃開始。 |
| + | |translation =Thank you. Even I have managed to make it to the battlefield. Begin the attack. |
| + | |notes =Returning line from [[Early Fall 2018 Event]]. |
| + | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Commandant Teste Kai|friend = 1|event = Early Fall 2018 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Commandant Teste Kai|friend = 1|event = Early Fall 2018 Event |
− | |origin = | + | |origin =私も微力ながら、援護いたします。Feu! |
− | |translation = | + | |translation =I'll support you even though I'm not that capable. Fire! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Nisshin A|friend = 1|event = Winter 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Nisshin A|friend = 1|event = Winter 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin =日進隊、戦場海域に到達!これより突入を開始じゃあ!甲標的隊、発艦始め! |
− | |translation = | + | |translation =Nisshin squadron, arriving on the field of battle! The time to strike is upon us! Midget submarine squadron, alight! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Amphibious Assault Ships}} | | {{SeasonalSubHeader|Amphibious Assault Ships}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Shinshuu Maru Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Shinshuu Maru Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =輸送船団、神州丸、見参!上陸部隊、発進。続け! |
− | |translation = | + | |translation =Transport convoy, Shinshuu-maru, is here! Landing force, launch. Forwards! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalSubHeader|Armored Carriers}} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Shoukaku Kai Ni A|friend = 1 |
| + | |origin =いい、瑞鶴?遅れないで。 |
| + | |translation =Alright, Zuikaku? Don't fall behind. |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Shoukaku Kai Ni A|friend = 2 |
| + | |origin =翔鶴航空隊、発艦! |
| + | |translation =Air wing, take-off! |
| |notes = | | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Zuikaku Kai Ni A|friend = 1 |
| + | |origin =翔鶴姉、もちのろん!一航戦にも遅れは取らない! |
| + | |translation =Of course, Shoukaku! We won't fall behind CarDiv1! |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Zuikaku Kai Ni A|friend = 2 |
| + | |origin =さぁ、始めるわ!ほんとにアウトレンジしてあげるんだから!攻撃隊、全機発艦! |
| + | |translation =Now, let's get started! We really do outrange them! All Attack Squadrons, take off! |
| + | |notes =Kai Ni A Attack |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Fleet Oilers}} | | {{SeasonalSubHeader|Fleet Oilers}} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Hayasui Kai|friend = 1 |
| + | |origin =航空甲板、大丈夫?航空隊発艦! |
| + | |translation =Flight deck, all green? Air wing take off! |
| + | |notes =Attack |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Hayasui Kai|friend = 2 |
| + | |origin =速吸航空隊、順次発艦! かかれ! |
| + | |translation =Hayasui Air Wing, launch in order! Start up! |
| + | |notes =Kai Attack |
| + | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Kamoi Kai Bo|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Kamoi Kai Bo|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =攻撃しましょう。始めてください。 |
− | |translation = | + | |translation =We need to attack. Please get started. |
− | |notes = | + | |notes =Kai Attack |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Souya (AGS)|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Souya (AGS)|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin =「不可能を可能にする船」?いえ、精一杯頑張るだけです。 |
− | |translation = | + | |translation ="The ship that makes the impossible, possible"? No, all I did was do the best I could. |
− | |notes = | + | |notes = AGB Secretary 2 |
| }} | | }} |
| |} | | |} |
| <references/> | | <references/> |