Souryuu

Revision as of 04:49, 1 May 2014 by >Eles99 (→‎Info)

Info

Basic

Souryuu

No.008 蒼龍

Souryuu Class Aircraft Carrier

 
Statistics
  HP 50   Firepower 0 (29)
  Armor 27 (49)   Torpedo 0
  Evasion 33 (59)   AA 26 (69)
  Aircraft 64   ASW 0
  Speed High   LOS 42 (69)
  Range Short   Luck 10 (49)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
04:10:00 4
Stock Equipment  Space
Type 21 Zero Fighter 12
Type 99 Dive Bomber 27
Type 97 Torpedo Bomber 18
-Unequipped- 7


Upgrade

Souryuu Kai

No.008 蒼龍改

Souryuu Class Aircraft Carrier

 
Statistics
  HP 65   Firepower 0 (39)
  Armor 35 (69)   Torpedo 0
  Evasion 33 (69)   AA 30 (79)
  Aircraft 73   ASW 0
  Speed High   LOS 46 (89)
  Range Short   Luck 12 (59)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv30 Remodel 4
Stock Equipment  Space
Type 52 Zero Fighter 18
Suisei (Comet) 27
Type 97 Torpedo Bomber 18
-Unequipped- 10


Quote

Event Japanese English Note
Introduction
航空母艦、蒼龍です。空母機動艦隊を編成するなら、私もぜひ入れてね! I'm aircraft carrier Soyryuu. Count me on when organizing a carrier task force!
Library Intro
航空母艦、蒼龍です。

真珠湾攻撃から始まって、緒戦の重要な戦いに、主力空母の一隻として参加しました。 え?なに、ミッドウェー?なにそれ、美味しいの?

Aircraft carrier Souryuu.

Starting from the Pearl Harbor attack, an important battle of the war, I became the flagship. Huh? Midway? What is that, is it delicious?

Denial.
Secretary(1)
え、何ですか? Umm, what is it?
Secretary(2)
えーっとあの、九九艦爆がはみ出ちゃうから Errr, that, Type-99 bombers are spilling out... Does she mean her breasts?
Secretary(3)
すみません、あまり艦を揺らされますと発着艦訓練に支障が出るから… Excuse me, it'll interrupt the landing drill when you shake the ship too much...
Secretary(idle)
Secretary(Married)
嬉しいなぁ。 I'm so happy~
Wedding
私、頑張ってるよね? 役に立ってる? ねぇ、提督は私のこと、どう思っているの? I'm… working hard, right? I'm being helpful, yeah? Hey, Admiral… what do you think of me?
Show player's score
提督、電文が届いています THere's a telegram for you, Admiral.
Joining a fleet
わが機動艦隊、出撃します The Carrier Task Force is launching.
Equipment(1)
ありがとう。これで飛龍には負けません Thanks. With this, I will not lose to Hiryuu. Souryuu and Hiryuu are part of the 2nd Carrier Division.
Equipment(2)
うれしいな。これならバッチリ戦えます Yeah, I can fight on with this
Equipment(3)
うれしいな I'm glad.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
ありがとう、これで飛龍には負けません。
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
ごめんなさい。ちょっとお化粧直します。 Excuse me, I'm going to to fix my make-up for a while.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
ん~、自慢の飛行甲板があ…ちょっと入院してきますね。 Oh, my flight deck... I'll be hospitalized for a while...
Docking
completed
Ship construction
艦隊に新しい戦力が加わったみたい There's a new force in the fleet.
Return from sortie
艦隊が母港に帰投しました The fleet has returned to the base.
Start a sortie
艦載機の練度もバッチリです。戦果を期待してください The aircraft's are well-trained. Look forward for the results.
Battle start
そうね、大物を狙って行きましょう Yeah, let's target those big ones.
Air battle
攻撃隊、発艦始め! Attack force, launch!
Attack
対空見張りも厳として、よろしくね Take care of the anti-air guard, too.
Night battle
そろそろ反撃よ。全艦載機、発進! It's payback time now. All aircrafts, launch!
Night attack
MVP
第一機動艦隊の栄光、揺るぎません! The glory of the First Carrier Taskforce isn't diminishing!
Minor damaged(1)
やだやだやだぁ。 No way!? No way, no way!?
Minor damaged(2)
飛行甲板に被弾?! やだ、誘爆しちゃう! Hit on flight deck!? No way, it's going to blow! The largest casualties in Souryuu came from bomb exploding in the flight deck which contain fully armed and fueled aircraft ready to launch.
≥Moderately damaged
なんでまた甲板に被弾なのよっ! 痛いじゃない! Why is it the the the flight deck again?! It hurts!
Sunk
飛行甲板の火、消えないね…。ごめん… The fire on the flight deck, it won't dim... Sorry... rough translation. The fire went out of control and made her unusable. In the evening, her destroyer escorts were ordered to scuttle her.

Character

Voiced by: Sumire Uesaka

Illustrated by: Shibafu (しばふ)

Appearance

Souryuu and Hiryuu, being originally designed as sister ships, share many similarities. Namely, they wear color-differentiated versions of the same clothes.

Souryuu wears a green dougi("道着") top, with the bottom of the sleeves fading to gray (the main color, green and blue, are said to be coming from her name "蒼龍" which means "Blue Dragon" literally; in classic Japanese the phrase " 蒼 " signified both blue and green). Her bottom is a green pleated skirt. She also wears a flight deck apron like Akagi and Kaga. Her full flight deck is attached to her right arm. Unlike most other archer carriers, she doesn't wear muneate.

She has medium-length blue hair in twintails.

Personality

Trivia

  • The three smoking spots on the flight deck of her damaged CG reflects how she was sunk in real life.
  • Sunk by air attack at the Battle of Midway, 4 June 1942

See Also