Changes

4,394 bytes added ,  24 days ago
no edit summary
Line 6: Line 6:     
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Standard Aircraft Carriers}}
 +
 +
{{Category:Armored Carriers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* Can convert between '''Kai Ni''' and '''Kai Ni A''' remodels.
 +
;Kai Ni A
 +
* Becomes a [[CVB]].
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
*Is from [[Speed Group]] '''Fast A'''.
 +
;Kai Ni/A
 +
*Is '''Medium Range'''.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/CV}}
 +
{{:Equipment/Equipability/CVB}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=3 style="font-size:15px"|Shoukaku Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Shoukaku|small=true}}<br>Shoukaku/Kai/Ni (CV)
 +
!{{Ship/Banner|Shoukaku/Kai Ni A|small=true}}<br>Shoukaku Kai Ni A (CVB)
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|Can Equip:<br>{{JetFighterBomber1}}
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A23}}, {{Q|A56}}, {{Q|A62}}
 +
*** {{Q|B15}}, {{Q|B50}}, {{Q|B143}}
 +
*** {{Q|F19}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|F20}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Type 0 Fighter Model 62 (Fighter-bomber)]], [[Skilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands]]
 +
** Improvement & upgrade: [[Tenzan]], [[Type 0 Fighter Model 52]], [[Suisei]], [[Prototype Keiun (Carrier-based Reconnaissance Model)]], [[Type 0 Fighter Model 52 (Skilled)]], [[Type 99 Dive Bomber Model 22]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 14: Line 63:  
|origin = 翔鶴型航空母艦一番艦、翔鶴です。瑞鶴とともに、これからも提督のお力に慣れればと思います。提督、どぞよろしくおねがいいたします。
 
|origin = 翔鶴型航空母艦一番艦、翔鶴です。瑞鶴とともに、これからも提督のお力に慣れればと思います。提督、どぞよろしくおねがいいたします。
 
|translation = I'm the 1st ship of the Shoukaku-class carriers, Shoukaku. Along with Zuikaku, I believe we'll be your strength from now on. I'm very pleased to make your acquaintance, Admiral.
 
|translation = I'm the 1st ship of the Shoukaku-class carriers, Shoukaku. Along with Zuikaku, I believe we'll be your strength from now on. I'm very pleased to make your acquaintance, Admiral.
|audio = Shoukaku-Sec1.mp3
+
|audio = Shoukaku-Intro.mp3
 
}}
 
}}
 
<!--{{ShipquoteKai
 
<!--{{ShipquoteKai
Line 26: Line 75:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 翔鶴型航空母艦一番艦、翔鶴です。改装された翔鶴型、瑞鶴と共に、提督のお力になれればと思います。
 
|origin = 翔鶴型航空母艦一番艦、翔鶴です。改装された翔鶴型、瑞鶴と共に、提督のお力になれればと思います。
|translation = I'm the 1st ship of the Shoukaku-class carriers, Shoukaku. As a remodelled Shoukaku-class, and with Zuikaku, I believe I can be a source of strength for you Admiral.
+
|translation = I'm the 1st ship of the Shoukaku-class carriers, Shoukaku. As a remodeled Shoukaku-class, and with Zuikaku, I believe I can be a source of strength for you Admiral.
 
|audio = ShoukakuKai2-Introduction.ogg
 
|audio = ShoukakuKai2-Introduction.ogg
 
}}
 
}}
Line 36: Line 85:  
|translation = I'm the 1st ship of the Shoukaku-class carriers, Shoukaku.
 
|translation = I'm the 1st ship of the Shoukaku-class carriers, Shoukaku.
 
I was commissioned as a fully-fledged fleet carrier that was designed and built after the expiration of the Washington Naval Treaty.<ref>The treaty expired in December 1936, she was laid down in December 1937.</ref>
 
I was commissioned as a fully-fledged fleet carrier that was designed and built after the expiration of the Washington Naval Treaty.<ref>The treaty expired in December 1936, she was laid down in December 1937.</ref>
Together with my sister Zuikaku, we were the 5th Carrier Division. We stood in for our seniors on the front line after that tragedy.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway] which saw Akagi, Kaga, Hiryuu and Souryuu sunk. Shoukaku and Zuikaku did not participate due to damage sustained in the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Coral_Sea Battle of the Coral Sea].</ref>
+
Together with my sister Zuikaku, we were the 5th Carrier Division. We stood in for our seniors on the front line after that tragedy.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway] which saw Akagi, Kaga, Hiryuu, and Souryuu sunk. Shoukaku and Zuikaku did not participate due to damage sustained in the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Coral_Sea Battle of the Coral Sea].</ref>
 
|audio = Shoukaku_25.ogg
 
|audio = Shoukaku_25.ogg
 
}}
 
}}
Line 60: Line 109:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 改造された新しい飛行甲板と航空機材、これが新時代の航空艤装。頑張ります!
 
|origin = 改造された新しい飛行甲板と航空機材、これが新時代の航空艤装。頑張ります!
|translation = A remodelled flight deck and aviation equipment, these are the carrier riggings of a new age. I'll do my best!
+
|translation = A remodeled flight deck and aviation equipment, these are the carrier riggings of a new age. I'll do my best!
 
|audio = ShoukakuKai2A-Secretary 1.ogg
 
|audio = ShoukakuKai2A-Secretary 1.ogg
 
}}
 
}}
Line 72: Line 121:  
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
 
|origin = 瑞鶴、あまり提督の邪魔しちゃダメよ?
 
|origin = 瑞鶴、あまり提督の邪魔しちゃダメよ?
|translation = Don't bother the Admiral so much alright Zuikaku?
+
|translation = Don't bother the Admiral so much, alright, Zuikaku?
 
|audio = Shoukaku_3.ogg
 
|audio = Shoukaku_3.ogg
 
}}-->
 
}}-->
Line 79: Line 128:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 瑞鶴、あまり随伴艦の皆さんにご迷惑をお掛けしてはダメよ?…瑞鶴?瑞鶴!?
 
|origin = 瑞鶴、あまり随伴艦の皆さんにご迷惑をお掛けしてはダメよ?…瑞鶴?瑞鶴!?
|translation = Don't trouble the ships acommpanying you so much alright Zuikaku? ...Zuikaku? Zuikaku!?
+
|translation = Don't trouble the other ships so much, alright, Zuikaku? ...Zuikaku? Zuikaku!?
 
|audio = ShoukakuKai2-Secretary 2.ogg
 
|audio = ShoukakuKai2-Secretary 2.ogg
 
}}
 
}}
Line 97: Line 146:  
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|origin = 提督、いつも本当にお疲れ様です。少し休んでくださいね。
 
|origin = 提督、いつも本当にお疲れ様です。少し休んでくださいね。
|translation = Thank you for all of your hard work Admiral. Please rest a bit ok.
+
|translation = Thank you for all of your hard work, Admiral. Please rest a bit, okay?
 
|audio = Shoukaku_28.ogg
 
|audio = Shoukaku_28.ogg
 
}}
 
}}
Line 110: Line 159:  
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|origin = 提督ありがとうございます。見たこともない素敵な艦載機まで積んでくれて、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。もし・・・もし・・・かなうなら、マリアナの後もずっと提督と一緒に・・・
 
|origin = 提督ありがとうございます。見たこともない素敵な艦載機まで積んでくれて、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。もし・・・もし・・・かなうなら、マリアナの後もずっと提督と一緒に・・・
|translation =Thank you very much Admiral. I'm really grateful that you've given me these wonderful planes I've never seen before. If... if... my wish comes true, I'll want to stay with you forever after Marinara Admiral...<ref>Shoukaku was sunk at the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Philippine_Sea Battle of the Philippine Sea] known in Japan as the 'Battle of Marinara'.</ref>
+
|translation =Thank you very much, Admiral. I'm really grateful that you've given me these wonderful planes I've never seen before. If... if... my wish comes true, I'll want to stay with you forever, after Marinara, Admiral...<ref>Shoukaku was sunk at the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Philippine_Sea Battle of the Philippine Sea] known in Japan as the 'Battle of Marinara'.</ref>
 
|audio = Shoukaku_24.ogg
 
|audio = Shoukaku_24.ogg
 
}}
 
}}
Line 116: Line 165:  
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
 
|origin = 提督、報告書をご覧になりますか?
 
|origin = 提督、報告書をご覧になりますか?
|translation = Would you like to look at the report Admiral?
+
|translation = Would you like to look at the report, Admiral?
 
|audio = Shoukaku_8.ogg
 
|audio = Shoukaku_8.ogg
 
}}
 
}}
Line 148: Line 197:  
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
 
|origin = 嬉しい!提督、感謝いたします!
 
|origin = 嬉しい!提督、感謝いたします!
|translation = I'm happy! Thanks Admiral!
+
|translation = I'm happy! Thanks, Admiral!
 
|audio = Shoukaku_10.ogg
 
|audio = Shoukaku_10.ogg
 
}}
 
}}
Line 167: Line 216:  
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
 
|origin = 艦載機も補充しますね。
 
|origin = 艦載機も補充しますね。
|translation = Replace the planes too alright.
+
|translation = Replace the planes too, alright?
 
|audio = Shoukaku_27.ogg
 
|audio = Shoukaku_27.ogg
 
}}
 
}}
Line 179: Line 228:  
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|origin = 私って、怪我しやすいのかしら...ねぇ、瑞鶴?
 
|origin = 私って、怪我しやすいのかしら...ねぇ、瑞鶴?
|translation = I get hurt pretty easily... Don't you think so Zuikaku?<ref>In every battle Zuikaku fought with Shoukaku, Zuikaku managed to escape undamged or with minor damage.</ref>
+
|translation = I get hurt pretty easily... Don't you think so, Zuikaku?<ref>In every battle Zuikaku fought with Shoukaku, Zuikaku managed to escape undamaged or with minor damage.</ref>
 
|audio = Shoukaku_12.ogg
 
|audio = Shoukaku_12.ogg
 
}}
 
}}
Line 185: Line 234:  
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
 
|origin = 提督、新造艦が完成いたしました。
 
|origin = 提督、新造艦が完成いたしました。
|translation = A new ship is complete Admiral.
+
|translation = A new ship is complete, Admiral.
 
|audio = Shoukaku_5.ogg
 
|audio = Shoukaku_5.ogg
 
}}
 
}}
Line 191: Line 240:  
|scenario = Returning from Sortie
 
|scenario = Returning from Sortie
 
|origin = 艦隊が帰投しました!みんな、本当にお疲れ様。
 
|origin = 艦隊が帰投しました!みんな、本当にお疲れ様。
|translation = The fleet has returned to port! Thank you so much for your hard work everyone.
+
|translation = The fleet has returned to port! Thank you so much for your hard work, everyone.
 
|audio = Shoukaku_7.ogg
 
|audio = Shoukaku_7.ogg
 
}}
 
}}
Line 197: Line 246:  
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|origin = いい?瑞鶴?行くわよ。機動部隊、出撃!
 
|origin = いい?瑞鶴?行くわよ。機動部隊、出撃!
|translation = Ready Zuikaku? Let's go. Task force, sortie!
+
|translation = Ready, Zuikaku? Let's go. Task force, sortie!
 
|audio = Shoukaku_14.ogg
 
|audio = Shoukaku_14.ogg
 
}}
 
}}
Line 204: Line 253:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = いい?瑞鶴?遅れないで。機動部隊、抜錨します!
 
|origin = いい?瑞鶴?遅れないで。機動部隊、抜錨します!
|translation = Ready Zuikaku? Don't fall behind. Task force, setting sail!
+
|translation = Ready, Zuikaku? Don't fall behind. Task force, setting sail!
 
|audio = ShoukakuKai2-Starting A Sortie.ogg
 
|audio = ShoukakuKai2-Starting A Sortie.ogg
 
}}
 
}}
Line 222: Line 271:  
|scenario = Air Battle
 
|scenario = Air Battle
 
|origin = 直援隊も攻撃隊の援護にまわって!
 
|origin = 直援隊も攻撃隊の援護にまわって!
|translation = Escort squadron, cover the attacks squadron!
+
|translation = Escort squadron, cover the attack squadron!
 
|audio = Shoukaku_17.ogg
 
|audio = Shoukaku_17.ogg
 
}}
 
}}
Line 228: Line 277:  
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
 
|origin = さぁて…何が出てくるの?潜水艦には気をつけてね。
 
|origin = さぁて…何が出てくるの?潜水艦には気をつけてね。
|translation = Now... what's coming? I have to becareful of submarines.<ref>She was sunk by the [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Cavalla_(SS-244) USS Cavalla] at the Battle of the Philippine Sea.</ref>  
+
|translation = Now... what's coming? I have to be careful of submarines.<ref>She was sunk by the [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Cavalla_(SS-244) USS Cavalla] at the Battle of the Philippine Sea.</ref>  
 
|audio = Shoukaku_18.ogg
 
|audio = Shoukaku_18.ogg
 
}}
 
}}
Line 235: Line 284:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = あら?またスコールかしら?瑞鶴、少し進路を変える?
 
|origin = あら?またスコールかしら?瑞鶴、少し進路を変える?
|translation = Oh? Another squall? Shall we change our course a little Zuikaku?<ref>During the Battle of Coral Sea, Zuikaku, distant by around 1km, was under cover of a squall when American bombers arrived over the IJN carriers, forcing the enemy to focus on Shoukaku. Heavily damaged after the battle and being chased by submarines, Shoukaku nearly capsized in the squall, on her way back to Japan, due to amount of water she took while going at full speed.</ref>
+
|translation = Oh? Another squall? Shall we change our course a little, Zuikaku?<ref>During the Battle of Coral Sea, Zuikaku, distant by around 1km, was under cover of a squall when American bombers arrived over the IJN carriers, forcing the enemy to focus on Shoukaku. Heavily damaged after the battle and being chased by submarines, Shoukaku nearly capsized in the squall, on her way back to Japan, due to amount of water she took while going at full speed.</ref>
 
|audio = ShoukakuKai2A-Night_Battle.ogg
 
|audio = ShoukakuKai2A-Night_Battle.ogg
 
}}
 
}}
Line 241: Line 290:  
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
 
|origin = 提督、私やりました!艦載機の子達も、随伴艦の皆さんも本当に頑張ってくれました!感謝です!
 
|origin = 提督、私やりました!艦載機の子達も、随伴艦の皆さんも本当に頑張ってくれました!感謝です!
|translation = I did it Admiral! My planes and the ships that accompanied me all did their best! I'm thankful!
+
|translation = I did it, Admiral! My planes and the ships that accompanied me all did their best! I'm thankful!
 
|audio = Shoukaku_23.ogg
 
|audio = Shoukaku_23.ogg
 
}}
 
}}
Line 260: Line 309:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = ・・・ん!痛い!ま…まだ発着艦できますか?
 
|origin = ・・・ん!痛い!ま…まだ発着艦できますか?
|translation = Ngh! That hurts! C...can I still takeoff and land?
+
|translation = Ngh! That hurts! C...can I still take off and land?
 
|audio = ShoukakuKai2-Minor_Damage_2.ogg
 
|audio = ShoukakuKai2-Minor_Damage_2.ogg
 
}}
 
}}
Line 273: Line 322:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 改装された翔鶴型、この程度で沈みはしません。飛行甲板は無事?うん、よかった!まだまだ戦います!
 
|origin = 改装された翔鶴型、この程度で沈みはしません。飛行甲板は無事?うん、よかった!まだまだ戦います!
|translation = The remodelled Shoukaku-class won't sink from something like this. My flight deck is alright? Yup, thank goodness! I can still fight on!
+
|translation = The remodeled Shoukaku-class won't sink from something like this. My flight deck is alright? Yup, thank goodness! I can still fight on!
 
|audio = ShoukakuKai2-Major_Damage.ogg
 
|audio = ShoukakuKai2-Major_Damage.ogg
 
}}
 
}}
Line 282: Line 331:  
|audio = Shoukaku_22.ogg
 
|audio = Shoukaku_22.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 432: Line 480:  
|audio = Shoukaku_53.ogg
 
|audio = Shoukaku_53.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 548: Line 595:  
|translation = It’s finally the fleet’s 5th Anniversary. I’m feeling very happy too. Right, Zuikaku? Zuikaku is… H-huh, Zuikaku? She’s not here?
 
|translation = It’s finally the fleet’s 5th Anniversary. I’m feeling very happy too. Right, Zuikaku? Zuikaku is… H-huh, Zuikaku? She’s not here?
 
|audio = Shoukaku_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|audio = Shoukaku_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = なるほど、秋刀魚漁には光が大事なんですね。了解です。じゃあ、これもつかえるかしら。あぁ、いけそうです!
 +
|translation = I see, lights are important for saury fishing. Roger that. Then, I wonder if I can use this. Ah, it works!
 +
|audio = Shoukaku_Sec1_Saury_2018.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 +
|origin = 七周年。私もとっても嬉しく思います!感謝ですね?ねぇ、瑞鶴?あら、瑞鶴は…あぁ、そこにいたのね。
 +
|translation = It's the 7th Anniversary. I'm really happy about this! We're so thankful, aren't we? Right, Zuikaku? Huh, where is she... Ah, there she is.
 +
|audio = Shoukaku_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = ついに艦隊は八周年。私も、とっても嬉しく思います。ねぇ、瑞鶴?…ん、瑞鶴?あら、瑞鶴?いないの?あら…あ、あなたもお祝いを?ありがとう。感謝、ですね?
 +
|translation = It's the fleet's 8th Anniversary. I'm feeling really happy too. Right, Zuikaku? ...Hmmm, Zuikaku? Huh, Zuikaku? Where are you? Oh... A-are you celebrating too? Thank you. You're grateful for everything, aren't you?
 +
|audio = Shoukaku_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 
}}
 
}}
Line 596: Line 664:  
|translation = Zuikaku, Admiral; good work. I’ll always be with you…
 
|translation = Zuikaku, Admiral; good work. I’ll always be with you…
 
|audio = Shoukaku_ShoGo_2018_End1.mp3
 
|audio = Shoukaku_ShoGo_2018_End1.mp3
|notes = Plays upon completion of Winter 2018 E7. See [Winter_2018_Event event page] for proper order.
+
|notes = Plays upon completion of Winter 2018 E7. See [[Winter_2018_Event|event page]] for proper order.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer_2021_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Summer 2021 Event]]
 +
|origin = いい、瑞鶴?遅れないで。
 +
|translation = Alright, Zuikaku? Don't fall behind.
 +
|audio = Ship_Voice_Shoukaku Kai Ni A_Summer_2021_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer_2021_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Summer 2021 Event]]
 +
|origin = 翔鶴航空隊、発艦!
 +
|translation = Air wing, take-off!
 +
|audio = Ship_Voice_Shoukaku Kai Ni A_Summer_2021_Event_Friend_Fleet_2.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2022 Event]]
 +
|origin = 瑞鶴を…皆を護ってっ!翔鶴航空隊発艦!
 +
|translation = Protect Zuikaku... and everyone else! Shoukaku Air Wing, launch!
 +
|audio = Ship_Voice_Shoukaku Kai Ni A_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
106_3.png|Base
+
Ship Full Shoukaku.png|Base
106_4.png|Base Damaged
+
Ship Full Shoukaku Damaged.png|Base Damaged
Shoukaku_Kai_Ni.png|Kai Ni
+
Ship Full Shoukaku Kai Ni.png|Kai Ni
Shoukaku_Kai_Ni_dmg.png|Kai Ni Damaged
+
Ship Full Shoukaku Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
Shoukaku_Kai_Ni_A.png|Kai Ni A
+
Ship Full Shoukaku Kai Ni A.png|Kai Ni A
Shoukaku_Kai_Ni_A_dmg.png|Kai Ni A Damaged
+
Ship Full Shoukaku Kai Ni A Damaged.png|Kai Ni A Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Seasonal
 
!Seasonal
 
|-
 
|-
Line 622: Line 710:  
KanMusu106_Christmas.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 
KanMusu106_Christmas.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 
KanMusu106_Christmas_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017 Damaged]]
 
KanMusu106_Christmas_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017 Damaged]]
 +
Shoukaku Full New Year 2022.png|[[Seasonal/New Year 2022|New Year 2022]]
 +
Shoukaku Full New Year 2022 Damaged.png|[[Seasonal/New Year 2022|New Year 2022 Damaged]]
 +
Shoukaku Full 11th Anniversary.png|[[Seasonal/Eleventh Anniversary|11th Anniversary]]
 +
Shoukaku Full 11th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Eleventh Anniversary|11th Anniversary Damaged]]
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
== Drop Locations ==
+
==Trivia==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Shoukaku}}
+
Her abyssal form is assumed to be the [[Aircraft Carrier Water Demon]].
   −
==Trivia==
+
;General Information
*Her name means "Soaring Crane".
+
* Her name means "Soaring Crane".
 
**She is the 3rd ship to bear the name.
 
**She is the 3rd ship to bear the name.
*The "A" (甲) in her Kai Ni A stands for "Armoured".
+
* She was launched on the 1st of June 1939.
*Sunk by [http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Navy American] submarine [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Cavalla_(SS-244) USS ''Cavalla''] on 19 June 1944.
+
* Sunk by [http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Navy American] submarine [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Cavalla_(SS-244) USS ''Cavalla''] on the 19th of June 1944.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was added on the 17th of May 2013 as [[Spring 2013 Event]] E3 reward.
 +
* Was added to the construction pool on the 19th of June 2013.
 +
* Became a regular drop on the 17th of July 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 25th of September 2015.
 +
** The "A" (甲) in her Kai Ni A stands for "Armored".
    
===Behind the Design===
 
===Behind the Design===
[[Konishi]] has noted in the artist interview in the Mel Febri Magazine released back in December 2013 that while he was working on the designs of Shoukaku and [[Zuikaku]], both girls were originally design with an identical design as if they were almost twins based upon thier appearance. However, he was not satisfied with how they appeared and chose to redesign both of the ship girls before they were released for the [[Spring 2013 Event]]. In the end Konishi was able to finish and finalize the design of the Shoukaku and [[Zuikaku]] that players know today on '''May 16th, 2013''', one day before the [[Spring 2013 Event]] was released.
+
[[Konishi]] has noted in the artist interview in the Mel Febri Magazine released back in December 2013 that while he was working on the designs of Shoukaku and [[Zuikaku]], both girls were originally designed with an identical design as if they were almost twins based upon their appearance. However, he was not satisfied with how they appeared and chose to redesign both of the ship girls before they were released for the [[Spring 2013 Event]]. In the end, Konishi was able to finish and finalize the design of the Shoukaku and [[Zuikaku]] that players know today on the '''16th of May 2013''', one day before the [[Spring 2013 Event]] was released.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteCV|List of Standard Carriers]]
   
*[[wikipedia:Japanese aircraft carrier Shōkaku|Wikipedia entry on carrier Shoukaku]]
 
*[[wikipedia:Japanese aircraft carrier Shōkaku|Wikipedia entry on carrier Shoukaku]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[zh:翔鹤]]
 
5,354

edits