Changes

32,002 bytes added ,  28 days ago
Line 1: Line 1:  
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=079}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=079a}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=297}}
{{shipinfo
  −
| name=Shiratsuyu
  −
| japanesename=白露
  −
| id=79
  −
| image=[[File:079.jpg]]
  −
| color=Cyan
  −
| type=Destroyer
  −
| class=Shiratsuyu
  −
| firepower=10 (29)
  −
| torpedo=24 (79)
  −
| AA=9 (39)
  −
| ASW=21 (49)
  −
| LOS=5 (19)
  −
| luck=12
  −
| hp=16
  −
| armor=6 (19)
  −
| evasion=43 (79)
  −
| aircraft=0
  −
| speed=Fast
  −
| range=Short
  −
| slot=2
  −
| time=20:00
  −
| slot1=12.7cm Twin Cannon
  −
| slot2=61cm Quad Torpedo
  −
| slot3=-Locked-
  −
| slot4=-Locked-}}
  −
| style="width: 50px;"|
  −
|
     −
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
   −
{{shipinfo
+
===Special Mechanics===
| name=Shiratsuyu Kai
+
;Kai Ni
| japanesename=白露改
+
* Can perform special [[AACI]]:
| id=79
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto"
| image=[[File:079M.jpg]]
+
! colspan=7|AACI Patterns
| color=silver
+
|-
| type=Destroyer
+
! ID
| class=Shiratsuyu
+
! Priority<br>Order
| firepower=15 (49)
+
! width="300px"|Setup
| torpedo=37 (79)
+
! width="80px"|Shot down<br>per slot
| AA=21 (49)
+
! width="64px"|K-value
| ASW=31 (59)
+
! width="64px"|Rate
| LOS=13 (39)
+
! User
| luck=12
+
|-
| hp=30
+
!47
| armor=17 (49)
+
!42
| evasion=53 (89)
+
|{{Equipment/Card|12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H|size=70px}} {{Equipment/Card|12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H|size=70px}}<br>'''OR'''<br>{{Equipment/Card|12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H|size=70px}} {{Equipment/Card|25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns|size=70px}}<br>'''OR'''<br>{{Equipment/Card|12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H|size=70px}} {{IconText|{{Radar}}|4+ AA|9}}
| aircraft=0
+
| +2?
| speed=Fast
+
|??
| range=Short
+
|70? %
| slot=3
+
|'''{{Ship/Link|Shiratsuyu Kai Ni}}
| time=Lv20 Remodel
+
|}
| slot1=10cm Twin High-Angle Cannon
+
 
| slot2=61cm Quad (Oxygen) Torpedo
+
===Equipability Exceptions===
| slot3=-Unequipped-
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
| slot4=-Locked-
+
 
 +
 
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=3 style="font-size:15px"|Shiratsuyu Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Shiratsuyu|small=true}}<br>Shiratsuyu/Kai
 +
!{{Ship/Banner|Shiratsuyu/Kai Ni|small=true}}<br>Shiratsuyu Kai Ni
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|Can Equip:<br>{{Amphibious Tank}} {{CommandFacility}}
 +
|}
 +
 
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A67}}
 +
*** {{Q|B61}}, {{Q|B121}}, {{Q|B158}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|B192}}
 +
*** {{Q|C75}}, {{Q|Cy12}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 4 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director]], [[Type 2 Depth Charge]]
 +
 
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 
 +
==Voice Lines==
 +
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = 白露型の一番艦、白露です。はい、一番艦です!
 +
|translation = I'm the 1st ship of the Shiratsuyu-class, Shiratsuyu. Yes, I'm the number one ship!
 +
|audio = Shiratsuyu-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 提督、一番大きく改装した、白露だよ。やっぱ一番館だし。さあ、一緒に行こう!
 +
|translation = I'm Shiratsuyu that just received the greatest remodel, Admiral. I'm definitely the number one ship. Now, let's go!
 +
|audio = ShiratsuyuKaiNi-Intro.mp3
 
}}
 
}}
|}
+
{{ShipquoteKai
===Quote===
+
|scenario = Library
{{Shipquote
+
|origin = 初春型駆逐艦の次に開発された白露型の1番艦、白露だよ!
| 自己紹介=白露型駆逐艦 1番艦 、「白露」です!はい、 1番 艦ですっ!
+
そう、1番艦だよ、1番艦。色々と改良された艦隊型駆逐艦なんだから!
| EN1=First ship of the Shiratsuyu-class destroyers, 'Shiratsuyu'!. Yes, the first ship!
  −
| Note1=
  −
| Library=初春型駆逐艦の次に開発された白露型の1番艦、白露だよ! そう、1番艦だよ、1番艦。
  −
色々と改良された艦隊型駆逐艦なんだから!
   
え?慌ててタンカーと衝突しないようにって?大丈夫!
 
え?慌ててタンカーと衝突しないようにって?大丈夫!
| EN0=Developed after the Hatsuharu-class destroyer, Shiratsuyu-class, number one, I'm Shiratsuyu!  Yeah, number one, the first ship!
+
|translation = Developed after the Hatsuharu-class, I'm the 1st ship of the Shiratsuyu-class, Shiratsuyu!
With lots of upgrades, I'm a true fleet destroyer, you know!
+
That's right I'm the number one ship. Number one. I'm a fleet destroyer with lots of improvements!<ref>The first 6 Shiratsuyu-class ships were supposed to be the last 6 ships of the Hatsuharu-class. But were considered a new class due to extensive modifications such as; a thicker hull instead of ballast to improve stability, more extensive use of electric welding, and quadruple torpedo mounts.</ref>
Eh? 'Don't be in such a rush that you'll hit a tanker'? Don't worry about it!
+
Eh? "Don't be in a rush and collide with a tanker"? I'll be fine!<ref>She collided with the tanker Seiyo Maru near [https://en.wikipedia.org/wiki/Surigao_Strait Surigao Strait] while trying to avoid torpedoes from US submarines. This caused her depth charges and ammunition to explode which sunk her.</ref>
| Note0=(Shiratsuyu was in a rush, hit a tanker.) (Likes the number one. A lot.)
+
|audio = Shiratsuyu-Library.ogg
| 秘書クリック会話①=なになに?私の出番?
+
}}
| EN2=Whatwhat? My turn?
+
{{ShipquoteKai
| Note2=
+
|scenario = Secretary 1
| 秘書クリック会話②=はーい呼びましたか?
+
|origin = 何々?あたしの出番?
| EN3=Ye~s, did you call?
+
|translation = What is it? Is it my turn?
| Note3=
+
|audio = Shiratsuyu-Secretary_1.ogg
| 秘書クリック会話③=提督ー白露とそんなにお話したいの?よーしとことん付き合っちゃうよ
+
}}
| EN4=A~dmiral, do you want to talk to me that much? Alri~ght, I'll stay with you 'till the end!
+
{{ShipquoteKai
| Note4=
+
|scenario = Secretary 1
| 秘書放置時=
+
|kai = yes
| EN4a=
+
|origin = 時雨さ、なんかすーごい面倒な、でもって懐かしいやつとは会えるを気がしない?なんだかな…
| Note4a=
+
|translation = Hey Shigure, don't you just get the feeling like we'll meet some suuuuper annoying but familiar face? I wonder why...
| 戦績表示時=提督、お手紙だよ
+
|audio = Shiratsuyu Kai Secretary 1.mp3
| EN5=Admiral, a letter.
+
}}
| Note5=
+
<!--{{ShipquoteKai
| 編成選択時=さーあ、張り切って行きましょー
+
|scenario = Secretary 1
| EN6=Ok~ay, let's go all out!
+
|kai2 = yes
| Note6=
+
|origin = 何々?やっぱあたしの出番?だよね!
| 装備時①=かっこ良くなった、やったね
+
|translation = What is it? Is it my turn? Of course!
| EN7=I'm getting cooler, so awesome!
+
|audio = ShiratsuyuKai2-Sec1.mp3
| Note7=
+
}}-->
| 装備時②=いっちばーん
+
{{ShipquoteKai
| EN8=Number o~ne!
+
|scenario = Secretary 2
| Note8=
+
|origin = はぁーい!呼びましたか―?
| 装備時③=ふっふーん強くなっちゃった
+
|translation = Yesss~! Did you call me~?
| EN9=Fufu~ I got stronger.
+
|audio = Shiratsuyu-Secretary_2.ogg
| Note9=
+
}}
| 補給時=
+
{{ShipquoteKai
| EN24=
+
|scenario = Secretary 2
| Note24=
+
|kai2 = yes
| ドック入り=準備万端!
+
|origin = 一番なあたし、読んだ?えへへへぇ、任せてくれちゃって。
| EN10=Prep complete!
+
|translation = Did you call for the number one? Ehehehe, leave it all to me.
| Note10=
+
|audio = ShiratsuyuKaiNi-Sec2.mp3
| ドック入り(重傷)=しっかり治してね
+
}}
| EN11=Fix me well, okay?
+
{{ShipquoteKai
| Note11=
+
|scenario = Secretary 3
| 建造時=新メンバーが到着したよ
+
|origin = 提督ぅー、白露とそんなにお話したいのー?よぉーし、とことん付き合っちゃうよー!
| EN12=A new member has arrived.
+
|translation = Do you like to talk with me that much Admiral~? Alright then, I'll keep you company till the end!
| Note12=
+
|audio = Shiratsuyu-Secretary_3.ogg
| 艦隊帰投時=作戦が終わった艦隊が戻って来たね
+
}}
| EN13=The operation's over, the fleet's come back, yeah?
+
{{ShipquoteKai
| Note13=
+
|scenario = Secretary Idle
| 出撃時=白露型駆逐艦 1番艦 、白露、出ます
+
|kai = yes
| EN14=First ship of the Shiratsuyu class destroyers, Shiratsuyu, going out!
+
|origin = 提督ーぅ...もうちょっと頑張ろーよーぅ!一番目指すよー!
| Note14=
+
|translation = Admiral... work harder~! Aim to be number one~!
| 戦闘開始時=1番先 に敵艦発見!
+
|audio = Shiratsuyu-Idle.ogg
| EN15=First to discover the enemy!
+
}}
| Note15=
+
{{ShipquoteKai
| 航空戦開始時=
+
|scenario = Secretary (Married)
| EN15a=
+
|origin = 提督もみんなの一番になって欲しいなぁ~。うん!今日一番のいい笑顔!
| Note15a=
+
|translation = I hope I can be the number one for both Admiral and everyone else~. Yup! This is my best smile today!
| 攻撃時=いっけー
+
|audio = Shiratsuyu-Wedding_Line.ogg
| EN16=Go~!
+
}}
| Note16=
+
{{ShipquoteKai
| 夜戦開始時=1番 に突っ込むよ、ついて来て!
+
|scenario = Wedding
| EN17=I'll be the first to continue the attack, bring it on!
+
|origin = えへ…提督、いい風ね…。あたしが一番好きな物って?ナ~イショッ♪
| Note17=
+
|translation =Ehe, That's a nice wind right Admiral? What do I like the most? That's~ a~ secret~♪
| 夜戦攻撃時=まいどありー
+
|audio = Shiratsuyu-Wedding.ogg
| EN18=Thanks again~!
+
}}
| Note18=(The Osaka dialect dealie?)
+
{{ShipquoteKai
| MVP時=もっちろん私が 1番 に決まっているじゃない。ねぇ?
+
|scenario = Player's Score
| EN19=Of course I'm gonna be picked as number one! You know?
+
|origin = 提督、お手紙だよー。
| Note19=
+
|translation = It's a letter for you Admiral.
| 被弾小破①=うわあっ!? しまった…
+
|audio = Shiratsuyu-Looking_At_Scores.ogg
| EN20=Uwa!? Shoot...
+
}}
| Note20=
+
{{ShipquoteKai
| 被弾小破②=
+
|scenario = Player's Score
| EN21=
+
|kai2 = yes
| Note21=
+
|origin = 提督、情報見るな?いいよ。ほい!なぁ、どれどれ。
| 被弾カットイン=…痛いし、寒いし、恥ずかしいしぃ……もーう今に見てなさいよー!
+
|translation = You want to see the intelligence, Admiral? Alright. Here! Hey, lemme see.
| EN22=... It hurts, it's cold, it's embarrassing... Just you wait and see!
+
|audio = ShiratsuyuKaiNi-PlayerScore.mp3
| Note22=
+
}}
| 撃沈時(反転)=うそ…私…沈むの~…
+
{{ShipquoteKai
| EN23=What... I'm... sinking?...
+
|scenario = Joining the Fleet
| Note23=|Married = 提督もみんなの一番になって欲しいなぁ~。 うん!今日一番のいい笑顔!
+
|origin = さぁー、張り切って行きましょー!
 +
|translation = Now, let's go all out~!
 +
|audio = Shiratsuyu-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = さあて、張り切っていちゃいますか!
 +
|translation = Now, let's get to work!
 +
|audio = ShiratsuyuKaiNi-JoinFleet.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = ふっふー、強くなっちゃったー。<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 +
|translation = Fufu~ I got stronger~
 +
|audio = Shiratsuyu-Equip1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = えへへへぇ、これこれ、これよ!明石さんに、感謝。
 +
|translation = Ehehehe, this is definitely it! Thanks, Akashi.
 +
|audio = ShiratsuyuKaiNi-Equip1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = カッコよくなった!やったね!
 +
|translation = I got cooler! Alright!
 +
|audio = Shiratsuyu-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 提督、一番いい装備積んでよね?そう?よーし!
 +
|translation = You'll set me up with the best equipment right, Admiral? Really? Hooray!
 +
|audio = ShiratsuyuKaiNi-Equip2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = いっちばーん!
 +
|translation = I'm number one!
 +
|audio = Shiratsuyu-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = いーちーばーん!
 +
|translation = I'm number one!
 +
|audio = ShiratsuyuKaiNi-Equip3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = うん!いっぱいにね!
 +
|translation = Yup! That fills me up!
 +
|audio = ShiratsuyuKai-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = ご飯は大好き!いっぱい食べるよ!いただきます!
 +
|translation = I really love rice! I'm going to eat lots! Thanks for the food!
 +
|audio = ShiratsuyuKaiNi-Supply.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = 準備万端!
 +
|translation = Preparations done!
 +
|audio = Shiratsuyu-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = んはぁ、ちょっとお風呂。一緒に入る?…う、嘘だよ。
 +
|translation = Aaah, I'm going for a short bath. Want to join me? ...I-I'm just kidding.
 +
|audio = ShiratsuyuKaiNi-DockMinor.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = しっかり治してね…。
 +
|translation = Repair me properly okay...
 +
|audio = Shiratsuyu-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = だあぁー!一番のいっちょらを…許すまじぃ。クソ、お風呂にちょっこうだ!
 +
|translation = Guaaaah! My best clothes are... You'll pay for this. Damnit, I'm going to take a bath!
 +
|audio = ShiratsuyuKaiNi-DockMajor.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新メンバーが到着したよ!
 +
|translation = A new member has arrived!
 +
|audio = Shiratsuyu-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 新しい子か?一番に挨拶しなくちゃ!
 +
|translation = It's a new girl? I'll have to give her the best welcome!
 +
|audio = ShiratsuyuKaiNi-Construction.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦が終わった艦隊が戻って来たね。
 +
|translation = The operation is over, the fleet has returned.
 +
|audio = Shiratsuyu-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 白露型1番艦白露、出ます!
 +
|translation = 1st ship of the Shiratsuyu-class, Shiratsuyu, heading out!
 +
|audio = Shiratsuyu-Starting_A_Sorie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = いい時雨、お姉ちゃんの活躍、見てなさい。
 +
|translation = Alright, Shigure; just watch what your older sister can do.
 +
|audio = ShiratsuyuKaiNi-Sortie.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 一番先に、敵艦発見!
 +
|translation = I found the enemy ships first!
 +
|audio = Shiratsuyu-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = いーっけぇー!
 +
|translation = Let's~ goooo~!
 +
|audio = Shiratsuyu-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = まいどありー♪
 +
|translation = Please come again~♪<ref>As in asking a customer to return for more.</ref>
 +
|audio = Shiratsuyu-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 一番に突っ込むよ!ついて来てー!
 +
|translation = I'll charge in first! Follow me~!
 +
|audio = Shiratsuyu-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = もっちろん!あたしが一番に決まってるじゃない!ねぇ?
 +
|translation = Of course! Isn't it obvious that I'll be number one? Hey?
 +
|audio = Shiratsuyu-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = もちろん!このあたしが一番に決まってるじゃ。ねぇ?
 +
|translation = Of course! It's expected that I'm number one. Right?
 +
|audio = ShiratsuyuKaiNi-MVP.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = うわーっ、しまった!
 +
|translation = Whoa~, damn it!
 +
|audio = Shiratsuyu-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = きゃあっ!痛いって!
 +
|translation = Kyaaah! That hurts!
 +
|audio = Shiratsuyu-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = うわぁ!回避運動は気をつけるよ!
 +
|translation = Whoa! Pay attention to evasive maneuvers!
 +
|audio = ShiratsuyuKaiNi-MinorDmg2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = 寒いし、痛いし、恥ずかしいし…んもぉー、今に見てなさいよぉーっ!
 +
|translation = It's cold, it hurts, it's embarrassing... Jeez, don't look at me now~!
 +
|audio = Shiratsuyu-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = ん、なら…にまに見てなさいよ!もう一回来て、ギッタギタしてやるから!
 +
|translation = J-just... you wait and see! I'll come back again and crush you!
 +
|audio = ShiratsuyuKaiNi-MajorDmg.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = うそ…私…沈むの…?
 +
|translation = No way... I'm... sinking...?
 +
|audio = Shiratsuyu-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
|EN25 = I want the Admiral is become everybody's number one~ Yeah! Today's a number one smile!
+
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]]
 +
|origin =あけましておめでとう!いっちばーん沢山入ったお年玉をちょうだい!提督!
 +
|translation = Happy New Year! Give me the most New Year’s money! Admiral!
 +
|audio =Shiratsuyu _New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2015|Setsubun 2015]]
 +
|origin = 福は内ー、鬼はー外!ふふ♪楽しいかもー節分。村雨的にはどうなの?
 +
|translation = Luck in, demons out! Fufu♪ Setsubun is fun. What do you think, Murasame?
 +
|audio =Shiratsuyu _Setsubun_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
|origin = 提督、はい。いっちばん美味しいチョコ、あげるね♪ 絶対食べるんだよ?
 +
|translation = Here, Admiral. I’ll give you the tastiest chocolate♪ Make sure you eat it alright?
 +
|audio = Shiratsuyu_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]]
 +
|origin = 提督!はい!一番いいバレンタインのお返し頂戴!えっ!?ないのぉ~!?
 +
|translation = Admiral! Yes! Please give me the best gift in return for Valentine’s! Eh!? You don’t have one!?
 +
|audio = Shiratsuyu_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = 提督、今日はいちばーん特別な日だよ?やったね!あたしも嬉しい!うん!
 +
|translation = Today is the most special day you know, Commander? Alright! I’m happy too! Yep!
 +
|audio =079_Shiratsuyu _2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = 梅雨が明ければ夏だよね!海開きではいっちばんに泳ぎたいな!ねっ!!
 +
|translation = It’s summer after the rainy season! I want to be the first to swim once the beach opens! Yeah!!
 +
|audio = Shiratsuyu_Early_Summer_HQ_1.ogg
 +
|notes =Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = うん!夏は夏で盛り上がらないと!提督もいっしょに浜辺に行こうよぅ!いひひひひ……!
 +
|translation = Yup! You have to get hyped for summer! Let’s go to the beach together, Admiral! Ihihihi….!
 +
|audio = Shiratsuyu _Early_Summer_HQ_2.ogg
 +
|notes =Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = あぁ、これ?いやぁ浜辺での夏季特別演習に必要って長門さんが……ちょっと早いけど。
 +
|translation = Ah, this? Well, Nagato said we needed this for special summer training on the beach… But it’s a bit early for that.
 +
|audio = Shiratsuyu _Early_Summer_HQ_3.ogg
 +
|notes =Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = だー、お気に入りの水着なのに~!許すまじ~、お風呂に直行だ~!
 +
|translation = Gah, my favorite swimsuit! I won’t forgive you. I’m going in the bath!
 +
|audio = Shiratsuyu _Early_Summer_Docking_Moderate_Dmg.ogg
 +
|notes =Docking (Major)
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = えぇ!肌焼けてる!?まじ?しまった~オイル塗るの忘れてた。やばい!
 +
|translation = Eh! I’m getting sunburned!? Seriously? Oh no, I forgot the oil. Uhoh!
 +
|audio = Shiratsuyu _Early_Summer_Join_Fleet.ogg
 +
|notes =Joining the Fleet
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = やった、夏だ!水着に着替えて海に行こ?海に、あたし一番乗り~
 +
|translation = Alright, it’s summer! Why don’t we change into swimsuits and go to the sea? I’m the most excited about the sea~
 +
|audio = Shiratsuyu_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = んー季節は秋だね。少し寒くなってきたかな?でもまだ半袖で行けるよね!
 +
|translation = Hmm, it’s autumn now. It’s gotten a bit colder huh? But short sleeves are still fine!
 +
|audio = Shiratsuyu_Early_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = メリークリスマス!なんだか楽しいよね、クリスマス!一年で一番好き!
 +
|translation = Merry Christmas! Christmas sure is fun! It’s my favorite time of year!
 +
|audio = Shiratsuyu_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = やあ!もう今年もこんな押し迫っていろいろやることもあって。どうしよう!?
 +
|translation = Yo! There’s so many things to do at the end of the year. What will I do!?
 +
|audio = Shiratsuyu_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = ジャッジャンー!やった!三周年だよ!三・周・年!提督、提督、やったね!
 +
|translation = Taaadaaaah! Hooray! It’s the 3rd Anniversary now. The~ 3rd~ Anniversary~! Admiral, Admiral; we made it!
 +
|audio = Shiratsuyu_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 一番効き目があるてるてる坊主作ろうっと…ん…ん…あれ…あれれ?む、難しい…
 +
|translation = I’ll make the most effective teruteru bouzu… Hmm… Hmm… Huh… Huuuh? Th-this is hard…
 +
|audio = Shiratsuyu_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 +
|origin = 今年も一番最初に、水着で白浜に突撃だぁ!白露型、私についてきて!
 +
|translation = I’ll be the first one on the beach in a swimsuit again this year! Follow me, Shiratsuyu-class!
 +
|audio = Shiratsuyu_Early_Summer_Sec2_2016.ogg
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 一番に浴衣だよ!どうかな?早く秋祭りに行って、一番いいところ花火見よう!コラ!
 +
|translation = A yukata is the most important thing! Don’t you think? Let’s hurry up and pick the best spot to watch the fireworks! Come on!
 +
|audio = Shiratsuyu_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = お祭りって良いよね、楽しいよね。提督がいっちばん楽しい時って、どんな時?
 +
|translation = Festivals are great, they’re fun too. When do you have the most fun, Admiral?
 +
|audio = Shiratsuyu_Autumn_2016_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = うぅ、なんか寒くなってきたよね。半袖だとちょっときついよねぇ…くっしゅんっ!
 +
|translation = Urgh, it’s gotten kinda cold. It’s a bit hard to wear short sleeves now… *Hachoo*!
 +
|audio = Shiratsuyu_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = さあ、提督一番いいプレゼントを白露にちょうだい。一番いいのだろ。一番!
 +
|translation = Come on, give me the best present, Admiral! Only the very best will do!
 +
|audio = Shiratsuyu_Christmas_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 +
|origin = 長波、それ、いいお握りだね。うん、僕も食べたいな。えぇ、そ、そうなんだ。そう…僕も料理やってみようかな。
 +
|translation = Those onigiris look nice, Naganami. Yeah, I’d like to try some. Eh, i-is that so. I see… I’d like to try making some too.
 +
|audio = Shigure_Sec1_Summer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 +
|origin = 村雨さん、なんかそわそわしてない?なんだよ、お姉ちゃんに見せろよ!うむむ…何隠してんのさあ…
 +
|translation = What are you fiddling with, Mursame? Come on, show your big sis! Hmmm… What are you hiding…
 +
|audio = Shiratsuyu_Christmas_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = じゃーじゃぁんー!やった!五周年だよ、提督!五・周・年!やったね、提督!なんかおごって。
 +
|translation = Ta-daaaah! Hooray! It’s the 5th Anniversary, Admiral! The. 5th. Anniversary! It’s amazing, Admiral! I’m kind of proud.
 +
|audio = Shiratsuyu_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]]
 +
|origin = あぁ、もう!この季節、雨が多くって、ちょっといやだね。提督、なんか面白いこと、しない?えぇ、艤装の整備…あぁ、はい。
 +
|translation = Ah, jeez! I don’t like how it always rains during this time of year. How about we go do something interesting, Admiral? Eh, equipment maintenance… Ah, yes.
 +
|audio = Shiratsuyu_Rainy_Season_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = 今年も一番最初に、水着で砂浜に突撃だー!白露型、ついてきて!
 +
|translation = I'll be the first one to charge onto the beach in a swimsuit this year tooo! Shiratsuyu-class, follow me!
 +
|audio = Shiratsuyu_Summer_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = あぁ、水着?ふふふん、大丈夫大丈夫。夏は来年もまた来るから、ねぇ?
 +
|translation = Ah, a swimsuit? Fufufun, don't worry about that. Summer will come again next year, right?
 +
|audio = ShiratsuyuKai2_Summer_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = そうっか、もう秋刀魚の季節ですね。いいよ、やっちゃうか!
 +
|translation = I see, it's already saury season. Oh well, let's do this!
 +
|audio = Shiratsuyu_Sec2_Saury_2018.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = あぁ、提督、おいも食べる?少しなら分けてあげるよ。
 +
|translation = Ah, Admiral, want to have some sweet potato? I'll share a bit with you.
 +
|audio = Shiratsuyu_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = そう?オーケー。はい、これ。どう?美味しいよね?やっぱこれが一番!
 +
|translation = Really? OK. Here you go. How is it? It's delicious right? This is definitely number one!
 +
|audio = Shiratsuyu_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = じゃーじゃぁん!やった!六周年だよ、提督!六・週・年!あはははぁ。やちまったね。ごちそうおごって!
 +
|translation = Ta-daaaaah! Hooray! It's the 6th Anniversary, Admiral! The~ 6th~ Anniversary~! Ahahaha. We did it. It's your treat!
 +
|audio = Shiratsuyu_6th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = 提督、今年は鰯で行くの?いいじゃん!あたし、鰯大好きなんだ!お寿司でを断然光り物。安くて、一番美味しい!
 +
|translation = Admiral, we're going after sardines this year? That's great! I really love sardines! It's the best as sushi with skin-on slices. It's cheap and it's the most delicious thing!<ref>Due to the poor saury catch in 2019, the Naval Base Saury Festival was expanded to include sardines.</ref>
 +
|audio = Shiratsuyu_Saury_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = じゃっ、じゃ~んっ!やったぁ!七周年だよ、提督。七・周・年、わははは!いや、八年目だよ。白露たち、すごい!こんなときだから、提督の自炊手料理でいいよ。ごちそう食べたい!
 +
|translation = Ta-daaah! Hooraaay! It's the 7th Anniversary, Admiral. The. 7th. Anniversary. Ahahaha! Whew, it's the 8th year now. We're amazing! I'd like to eat your home cooked food at a time like this. I wanna eat good food!
 +
|audio = Shiratsuyu_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2020|Summer 2020]]
 +
|origin = あぁ、やっぱり!やっぱりだよ。あぁ、もう、なんだかな。
 +
|translation = Ah, it's that! You know, that. Ah, jeez, what was it again.
 +
|audio = Shiratsuyu_Kai_Ni_Summer_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = さあ、時雨、あたしたちの任務、一番先にパッパッとやつけちゃう。早く帰て、私ん部屋で、焼き芋と読書!ん〜、最高だね?
 +
|translation = Come on, Shigure, let's finish up our mission as soon as possible. Then we'll hurry home and have roasted sweet potatoes while reading in my room! Mmm, doesn't that sound great?
 +
|audio = Shiratsuyu_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = お芋、一番!食べる?
 +
|translation = Sweet potatoes are the best! Want some?
 +
|audio = Shiratsuyu_Late_Autumn_2020_Equipment_3.mp3
 +
|notes = Equipment 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = お芋、一っ番!食べる?
 +
|translation = Sweet potatoes are the beeeest! Want some?
 +
|audio = Shiratsuyu_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Equipment_3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Equipment 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = やっぱ、この季節は…はむ…焼き芋が一番と…ん?…ん、ん…あれで!?敵じゃ!?い、一番に、敵艦発見!
 +
|translation = Sweet potatoes are definitely...*nom*... the best at this time of year... Hmm? ...*chew*, *gulp*... Huh!? It's the enemy!? I-I've spotted the enemy first!
 +
|audio = Shiratsuyu_Late_Autumn_2020_Starting_A_Battle.mp3
 +
|notes = Starting a Battle
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = やっぱ、この季節は…はむ、む、む…焼き芋が一番と…って、ん、ん…あれで!?敵じゃ!?い、一番に、敵艦発見!
 +
|translation = Sweet potatoes are definitely...*omnomnom*... the best at this time of year... Eh? ...*chew*, *gulp*... Huh!? It's the enemy!? I-I've spotted the enemy first!
 +
|audio = Shiratsuyu_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Starting_A_Battle.mp3
 +
|notes = Kai Ni Starting a Battle
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = さあ、お芋しまって、ん、一番先に…ん…突っ込むよ!ついてきて!
 +
|translation = Right, I'll finish off this sweet potato *chew* and be the... *gulp*... first one in! Follow me!
 +
|audio = Shiratsuyu_Late_Autumn_2020_Night_Battle.mp3
 +
|notes = Night Battle
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = ん、さあ、お芋しまって一番先に、突っ込むよ!ついてきて!
 +
|translation = *gulp* Right, I've finished the sweet potato so I'll be the first one in! Follow me!
 +
|audio = Shiratsuyu_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Night_Battle.mp3
 +
|notes = Kai Ni Night Battle
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine's_Day_2021|Valentine's Day 2021]]
 +
|origin = ヘックチュウ。やっぱまだちょっとこの格好寒いな。有明、時雨、ちょっとまってや…ヘックチュウ。うわあぁ。
 +
|translation = Achoo. It's still too cold to be dressed like this. Ariake, Shigure, wait for... achoo. Brrrr.
 +
|audio = Shiratsuyu_Valentines_2021_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = じゃ〜じゃ〜ん!えへ!やった!八周年だよ、提督!八・周・年〜!あはは。いや、九年目だよ。白露たち、ガチすごいよね?提督の最高の御馳走、食べたい〜。お願い!
 +
|translation = TA-DAAAAAH! Ehe! Hooray! It's the 8th Anniversary, Admiral! The- 8th- Anniversary! Ahaha. Woow, it's the 9th year. We Shiratsuyus are super amazing, aren't we? I wanna have a huge feast, Admiral. Please!
 +
|audio = Shiratsuyu_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = 梅雨のジメジメ雨も、こんな気分の毎日も、もうすぐ終わり。そう!お姉ちゃんを信じなさい!あぁ、有明!私のご飯取ってくんな!こら、お〜い!
 +
|translation = These grey and dreary rainy days will be over soon. Yup! Just trust me! Hey, Ariake! Don't take my food! Heeey!
 +
|audio = Shiratsuyu_Rainy Season 2021_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = じゃっじゃーん! やったねぇ! 九周年だよ!提督! 九~しゅう~ね~ん!(笑)いやぁ、十年目に突入だよー。
 +
白露達、超~すごいよね~! 提督のいっちばんのご馳走、食べさせてよねぇ! 
 +
|translation = Ta-da-! We made it! It's our ninth anniversary, Admiral! Nin~th Anniver~sary! (laugh) Well, we've started our tenth year. We sure are something, aren't we! So, you'd better treat us to your best dishes!
 +
|audio =Shiratsuyu 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
|Wedding = えへ…提督、いい風ね…。あたしが一番好きな物って?ナ~イショッ♪
+
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2015 Event]]
 +
|origin = 提督、船団護衛なら任せておいてよ。えぇ、なに、その目…。ん、本当なんだから!いや、潜水艦とかは一番に…ちょっと苦手だけどさ…。
 +
|translation = Leave the convoy escort t me, Admiral. Eh, what’s with that look… Ngh, I can do it! Well submarines are… the number one thing I can’t handle…
 +
|audio = Shiratsuyu_Fall_Event_2015_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2015 Event]]
 +
|origin = 敵の潜水艦なぁ。いや、今ならやっつけられるよ!演習もたくさんやったし、経験もいっぱい積んだし、装備も練度も一番だし!多分、やれるよ!
 +
|translation = Enemy submarines. No, I’ll can deal with them now! I’ve done a lot of exercises; and gained lots of experience; and my skills and equipment are number one! I can probably do this!
 +
|audio = Shiratsuyu_Fall_Event_2015_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Shiratsuyu’s Biggest Question]]
 +
|origin = べ、別に、なーにも気にしてないし!
 +
|translation = I-I’m not interested in it at all!
 +
|audio  = Shiratsuyu_Big_Question_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2. Response to [[Murasame|Murasame’s]] Kai Ni.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Shiratsuyu’s Biggest Question]]
 +
|origin = んむ、村雨さ、それでお姉ちゃんを差し置いて、そんないいと思っているの!?み…み、見てろよ!一番いい改二になってやる!きっとだ!
 +
|translation = Nrgh, did you think it was alright to leave your older sister behind like that, Murasame!? Ju… Ju-just you watch! I’m going to get the greatest Kai Ni ever! I’m sure of it!
 +
|audio  = Shiratsuyu_Big_Question_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3. Response to [[Murasame|Murasame’s]] Kai Ni.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer 2019 Event]]
 +
|origin = 一番に突撃だ!時雨、お姉ちゃんについてきてよ!
 +
|translation = I'll be the first to attack! Shigure, follow me!
 +
|audio = Ship_Voice_Shiratsuyu_Kai_Ni_Summer_2019_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 提督、大丈夫だって。この海、ちゃんと気をつけるから。一番ちゃんと見張りをするから。信じてよー!
 +
|translation = Admiral, I'll be fine. I'll be very careful on this sea. I'll be the number one lookout. Trust meee!
 +
|audio=Shiratsuyu Fall 2019 Event Secretary 3.mp3
 +
|notes=Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = さあ、ここは長女のあたしが頑張らないと。いけー!
 +
|translation = Now, it's time for me to do my best as the eldest sister. Take thiiiis!
 +
|audio=Shiratsuyu Fall 2019 Event Attack.mp3
 +
|notes=Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer 2020 Event]]
 +
|origin = 二十七駆、白露、来たよ。突入するよ、ついてきて。
 +
|translation = DesDiv27, Shiratsuyu, has arrived. We're starting the attack, follow me.
 +
|audio = Ship_Voice_Shiratsuyu_Kai_Ni_Rainy-Summer_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer 2020 Event]]
 +
|origin = 白露、了解。任せなさい!
 +
|translation = Shiratsuyu, acknowledging. Leave it to me!
 +
|audio = Ship_Voice_Shiratsuyu_Kai_Ni_Rainy-Summer_2020_Event_Friend_Fleet_2.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
079_3.png|Base
 +
079_4.png|Base Damaged
 +
079_5.png|Kai
 +
079_6.png|Kai Damaged
 +
KanMusu297CG.png|Kai Ni
 +
KanMusu297CGDmg.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
|EN26 = *laugh* Admiral, what a nice feeling. My number one favourite thing?  It's a se~cret!}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
79_Shiratsuyu_Early_Summer.png|[[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
79_Shiratsuyu_Early_Summer dmg.png|[[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015 Damaged]]
 +
Shiratsuyu_Rainy_Season.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
Shiratsuyu_Rainy_Season_dmg.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016 Damaged]]
 +
Shiratsuyu_Autumn_2016.png|[[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
Shiratsuyu_Autumn_2016_dmg.png|[[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016 Damaged]]
 +
KanMusu079Autumn.png|[[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017]]
 +
KanMusu079AutumnDmg.png|[[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017 Damaged]]
 +
KanMusu297Fall.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2018|Kai Ni Late Autumn 2018]]
 +
KanMusu297FallDmg.png||[[Seasonal/Late_Autumn_2018|Kai Ni Late Autumn 2018 Damaged]]
 +
Shiratsuyu Kai Ni Full Summer 2020.png|[[Seasonal/Summer_2020|Kai Ni Summer 2020]]
 +
Shiratsuyu Kai Ni Full Summer 2020_Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2020|Kai Ni Summer 2020 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
*Collision with tanker Seikyo Maru, 15 June 1944 in the Philippine Sea ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Shiratsuyu&params=09_09_N_126_51_E_ 09°09′N 126°51′E])
+
;General Information
 +
* Her name means "White dew".
 +
* She was launched on the 5th of April 1935.
 +
* Collision with tanker Seikyo Maru, on the 15th of June 1944, in the Philippine Sea ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Shiratsuyu&params=09_09_N_126_51_E_ 09°09′N 126°51′E]).
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 12th of July 2018.
 +
 
 +
;Misc
 +
* According to Seiyuu [[Tanibe Yumi]] and her [[Tanibe Yumi Interview: Kancolle Style Vol. 3|Interview]] Shiratsuyu:
 +
**Was the first kanmusu she was given to do a voice for.
 +
**Is also the kanmusu she commonly designates to using Anti-Air Cut-ins (which is more reflected in her personal taste).
 +
*Her constant references to "Number 1!" possibly refer to the fact that she was supposed to be the seventh ship of the Hatsuharu class, but due to extensive modifications instead got to be the lead ship of her own class, or she was supposed to belong to the IJN 1st Fleet 1st Destroyer Squadron (or Torpedo Squadron) and she was the first of ten ''Shiratsuyu''-class destroyers.
 +
*During the Battle of Empress Augusta Bay she collided with her sister ship [[Samidare]]. During this battle, she was under the command of yet another sister ship, [[Shigure]] in a squadron led by [[Sendai]].
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Shiratsuyu|Wikipedia entry on destroyer Shiratsuyu]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Shiratsuyu|Wikipedia entry on destroyer Shiratsuyu]]
{{shiplist}}
+
{{shiplist}}
[[Category:Shiratsuyu Class]]
 
34,577

edits