Changes

13,867 bytes added ,  1 month ago
m
Line 5: Line 5:     
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Light Carriers}}
 +
 +
{{Category:Escort Carriers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* Is a [[CVE]].
 +
;Kai
 +
* Can perform special [[OASW]]:
 +
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width:900px; text-align:center; margin:auto"
 +
!width="25%"|Ship
 +
!ASW Stat Required
 +
!Equipment Required
 +
|-
 +
!{{Ship/Banner|Shinyou/Kai|small=true}}<br>Shinyou Kai
 +
| '''N/A'''
 +
| {{RedPlane}} {{BluePlane}} {{ASWPlane}} {{Autogyro}}<br>Any with '''1+ ASW'''
 +
|}
 +
 +
;Kai Ni
 +
* Can attack at night using [[Night_Battle#Trigger Requirements|shelling attack]].
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
;Kai Ni
 +
*Is '''Medium Range'''.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/CVL}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=4 style="font-size:15px"|Shinyou Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Shinyou/|small=true}}<br>Shinyou
 +
!{{Ship/Banner|Shinyou/Kai|small=true}}<br>Shinyou Kai
 +
!{{Ship/Banner|Shinyou/Kai Ni|small=true}}<br>Shinyou Kai Ni
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
! -
 +
|colspan=2|Can Equip:<br>{{SurfaceShipPersonnel}}
 +
|-
 +
!rowspan=2|Ship Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{DepthCharge}} {{Small Sonar}}
 +
|Can Equip:<br>{{DepthCharge}} {{Small Sonar}} {{SurfaceShipPersonnel}}
 +
|Can Equip:<br>{{DepthCharge}} {{Small Sonar}} {{SurfaceShipPersonnel}}
 +
|-
 +
|Cannot Equip:<br>{{YellowPlane}} {{Autogyro}} {{ASWPlane}}<br>{{Large Sonar}}
 +
|Cannot Equip:<br>{{YellowPlane}} {{Autogyro}} {{Large Sonar}}
 +
! -
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement & upgrade: [[Type 97 Torpedo Bomber (931 Air Group)]], [[Type 97 Torpedo Bomber (Skilled)]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 12: Line 73:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin = Guten Tag…い、いえ…こんにちは…あたし、神鷹って名前…その…航空母艦です…まだ色々と慣れなくて…ごめんなさい…でも、頑張ります。
 
|origin = Guten Tag…い、いえ…こんにちは…あたし、神鷹って名前…その…航空母艦です…まだ色々と慣れなくて…ごめんなさい…でも、頑張ります。
|translation = Guten Tag...I, I mean...hello...my name's Shinyou...I'm an aircraft carrier...I'm sorry...I'm still getting used to things...but, I'll do my best.
+
|translation = Guten Tag...I-I mean...hello...my name's Shinyou...I'm an aircraft carrier...I'm sorry...I'm still getting used to things... but, I'll do my best.
 
|audio = Shinyou-Intro.mp3
 
|audio = Shinyou-Intro.mp3
 
}}
 
}}
Line 18: Line 79:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin = Guten!いいえ、提督…おはようございます。航空母艦神鷹ここに…まだ全てに慣れている訳ではなくて…でも、今日も頑張ります。
+
|origin = Guten!いいえ、提督…おはようございます。航空母艦神鷹ここに…まだ全てに慣れている訳ではなくてごめんなさい…でも、今日も頑張ります。
|translation = Guten! I mean, good morning admiral. Aircraft carrier Shinyou reporting in...I'm still getting used to things...but, I'll do my best today as well.
+
|translation = Guten! I mean, good morning, Admiral. Aircraft carrier Shinyou reporting in...I'm sorry I'm still getting used to things... but, I'll do my best today as well.
 
|audio = ShinyouKai-Intro.mp3
 
|audio = ShinyouKai-Intro.mp3
 
}}
 
}}
Line 26: Line 87:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 提督、おはようございます。航空母艦神鷹ここに…少しずつ艦隊にも慣れてきました。提督や皆さんのお役に立てる様…今日も頑張ります。
 
|origin = 提督、おはようございます。航空母艦神鷹ここに…少しずつ艦隊にも慣れてきました。提督や皆さんのお役に立てる様…今日も頑張ります。
|translation = Good morning admiral. Aircraft carrier Shinyou reporting in...I've gotten used to the fleet here a bit...I hope to do my best today to be of use to the admiral and everyone else.
+
|translation = Good morning, Admiral. Aircraft carrier Shinyou reporting in...I've gotten used to the fleet here a bit...I hope to do my best today to be of use to you and everyone else, Admiral.
 
|audio = ShinyouKaiNi-Intro.mp3
 
|audio = ShinyouKaiNi-Intro.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin = 航空母艦神鷹です。神戸に避難していた、ドイツの客船でしたが…帰国は困難でした。後に日本海軍に
+
|origin = 航空母艦、神鷹です。神戸に避難していたドイツの客船でしたが、帰国は困難でした。後に日本海軍に譲渡され、空母へと改装されました。船団航路を護る海上護衛総隊に所属し、対潜掃蕩任務に就きました。姉たちの敵に一矢報いたかった…けれど…。夜…夜の海は…嫌…怖いです…。
|translation =  
+
|translation = I'm the aircraft carrier Shinyou. I was hiding in Kobe as a German passenger ship...I wasn't able to return to my country. I was then given to the Japanese navy and was reformed into an aircraft carrier. I was deployed on ASW missions as part of the Maritime Escort Division to protect convoy routes. I wanted to take revenge on the enemies for my sisters, but... I.. I hate the night sea...it's scary!
 
|audio = Shinyou-Library.mp3
 
|audio = Shinyou-Library.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin = Hier!神鷹、配備に着きます。
+
|origin = Ja!神鷹、配備に着きます。
|translation = Hier! Shinyou, ready for deployment.
+
|translation = Yes! Shinyou, ready for deployment.
 
|audio = Shinyou-Sec1.mp3
 
|audio = Shinyou-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
Line 52: Line 113:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 航空母艦神鷹、了解しました。
 
|origin = 航空母艦神鷹、了解しました。
|translation = Aircraft carrier Shinyou, roger's that.
+
|translation = Aircraft carrier Shinyou, roger that.
 
|audio = ShinyouKaiNi-Sec1.mp3
 
|audio = ShinyouKaiNi-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
Line 72: Line 133:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 提督…もっと皆さんを守れる様、あたし、頑張ります!
 
|origin = 提督…もっと皆さんを守れる様、あたし、頑張ります!
|translation = Admiral...I'll do my best to protect everyone!
+
|translation = Admiral...I'll work harder so I can protect everyone!
 
|audio = ShinyouKaiNi-Sec2.mp3
 
|audio = ShinyouKaiNi-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
Line 110: Line 171:  
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|origin = 提督、お呼びでしょうか?あ、あの、あたしは…その…あ…はい!海上護衛総隊…少しずつ戦力が整備されて…え?そうゆうことではなくて…?あの…その箱は…?
 
|origin = 提督、お呼びでしょうか?あ、あの、あたしは…その…あ…はい!海上護衛総隊…少しずつ戦力が整備されて…え?そうゆうことではなくて…?あの…その箱は…?
|translation = What is it admiral? Ah, um, I um...ah...yes! The marine escort corps...has been gradually getting...eh? It's not about that...? Um...what is that box...?
+
|translation = Did you call, Admiral? Ah, um, I um...ah...yes! The Maritime Escort Division...has been gradually getting...eh? It's not about that...? Um...what is that box...?
 
|audio = Shinyou-Wedding.mp3
 
|audio = Shinyou-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
|origin = あの…あたし、お持ちします。こちらでよろしいでしょうか?
+
|origin = あの…あたし、お持ちします。こちらでいいでしょうか?
 
|translation = Um...I'll bring it over. Is this what you needed?
 
|translation = Um...I'll bring it over. Is this what you needed?
 
|audio = Shinyou-PlayerScore.mp3
 
|audio = Shinyou-PlayerScore.mp3
Line 141: Line 202:  
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
 
|origin = あの…Danke schön!
 
|origin = あの…Danke schön!
|translation = Um...Danke schön!
+
|translation = Um...Thank you very much!
 
|audio = Shinyou-Equip2.mp3
 
|audio = Shinyou-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
Line 148: Line 209:  
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = あの、Danke!いえ、ありがとうございます。
 
|origin = あの、Danke!いえ、ありがとうございます。
|translation = Um, Danke! I mean, thank you very much.
+
|translation = Um, thanks! I mean, thank you very much.
 
|audio = ShinyouKai-Equip2.mp3
 
|audio = ShinyouKai-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
Line 160: Line 221:  
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
 
|origin = Danke。あ…ありがとう。
 
|origin = Danke。あ…ありがとう。
|translation = Danke. Th..Thank you.
+
|translation = Thanks. Th..Thank you.
 
|audio = Shinyou-Supply.mp3
 
|audio = Shinyou-Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
|origin = Nicht Gut…下がりますね。
+
|origin = Nicht gut…下がりますね。
|translation = Nicht Gut...I'm backing down.
+
|translation = Not good...I'm backing down.
 
|audio = Shinyou-DockMinor.mp3
 
|audio = Shinyou-DockMinor.mp3
 
}}
 
}}
Line 190: Line 251:  
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|origin = 航空母艦神鷹…対潜掃討に出撃いたします。み…皆さん、どうぞよろしくお願い致します。
 
|origin = 航空母艦神鷹…対潜掃討に出撃いたします。み…皆さん、どうぞよろしくお願い致します。
|translation = Aircraft carrier Shinyou...sortieing anti-submarine warfare. E...everyone, let's do this together.
+
|translation = Aircraft carrier Shinyou... Sortieing on an ASW sweep. E...everyone, let's do this together.
 
|audio = Shinyou-Sortie.mp3
 
|audio = Shinyou-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
Line 196: Line 257:  
|scenario = Starting a Battle
 
|scenario = Starting a Battle
 
|origin = て、敵ですか?ど、どこ?致し方ありません…攻撃隊、発艦始めてください!
 
|origin = て、敵ですか?ど、どこ?致し方ありません…攻撃隊、発艦始めてください!
|translation = E-Enemies? Wh-Where? I have no choice...attack torps, start deploying!
+
|translation = E-Enemies? Wh-Where? I have no choice... Attack squadrons, please begin takeoff!
 
|audio = Shinyou-BattleStart.mp3
 
|audio = Shinyou-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =  
+
|origin = 神鷹航空隊、攻撃開始してください。
|translation =  
+
|translation = Please begin the attack, my air wing.
 
|audio = Shinyou-Attack.mp3
 
|audio = Shinyou-Attack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack  
 
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack  
|origin =  
+
|origin = 神鷹航空隊、どうか…お願いします。
|translation =  
+
|translation = I'm counting... on you, my air wing.
 
|audio = Shinyou-NightAttack.mp3
 
|audio = Shinyou-NightAttack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =  
+
|origin = 夜は…あたし…夜は…ダメかも…知れないです。
|translation =  
+
|translation = Night...I'm...not good...at...night.
 
|audio = Shinyou-NightBattle.mp3
 
|audio = Shinyou-NightBattle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =  
+
|origin = あたし、その…あの…ありがとう…ございます。皆さんのお役に立てて、あたし神鷹は、嬉しいです…良かった…
|translation =  
+
|translation = I, um...thank you...very much. I'm glad that I was helpful, I, Shinyou, am very happy...I'm glad...
 
|audio = Shinyou-MVP.mp3
 
|audio = Shinyou-MVP.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =  
+
|origin = 嫌だ!怖い!
|translation =  
+
|translation = No! I'm scared!
 
|audio = Shinyou-MinorDmg1.mp3
 
|audio = Shinyou-MinorDmg1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =  
+
|origin = いやああ!魚雷…ですか?嫌だ!
|translation =  
+
|translation = Nooo! Torpedoes...? Nooo!
 
|audio = Shinyou-MinorDmg2.mp3
 
|audio = Shinyou-MinorDmg2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =  
+
|origin = いやあ!火災?燃料に引火したら…ああ!
|translation =  
+
|translation = No! Fire? If that ignites my fuel...ahh!
 
|audio = Shinyou-MajorDmg.mp3
 
|audio = Shinyou-MajorDmg.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =  
+
|origin = 沈む…また…沈むのね…?暗い…海の中…怖い…こ…わ…
|translation =  
+
|translation = I'm sinking...I'm sinking...again? It's dark...the sea...I'm scared...I'm sc...a...
 
|audio = Shinyou-Sunk.mp3
 
|audio = Shinyou-Sunk.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 255: Line 315:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 00:00  
 
|scenario = 00:00  
|origin =  
+
|origin = 提督、午前0時です。今晩は私が担当致します。
|translation =  
+
|translation = It's 12am, Admiral. I'll be of service for you tonight.
 
|audio = ShinyouKai-00.mp3
 
|audio = ShinyouKai-00.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 01:00  
 
|scenario = 01:00  
|origin =  
+
|origin = マル…ヒトマルマル。異常はありません。
|translation =  
+
|translation = 0...100. No problem here.
 
|audio = ShinyouKai-01.mp3
 
|audio = ShinyouKai-01.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 02:00  
 
|scenario = 02:00  
|origin =  
+
|origin = マルフタマルマル。ふぅ~
|translation =  
+
|translation = 0200. Whew.
 
|audio = ShinyouKai-02.mp3
 
|audio = ShinyouKai-02.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 03:00  
 
|scenario = 03:00  
|origin =  
+
|origin = マルサンマルマル。あの…いえ、なんでも。
|translation =  
+
|translation = 0300. Um...oh, it's nothing.
 
|audio = ShinyouKai-03.mp3
 
|audio = ShinyouKai-03.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 04:00  
 
|scenario = 04:00  
|origin =  
+
|origin = マルヨンマルマル。提督、そろそろ夜が…明けます…良かった…もうすぐ朝…です。
|translation =  
+
|translation = 0400. Admiral, the nights about to be over...phew...it's almost morning.
 
|audio = ShinyouKai-04.mp3
 
|audio = ShinyouKai-04.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 05:00  
 
|scenario = 05:00  
|origin =  
+
|origin = マルゴーマルマル。提督、見てください!朝日が!ほら、明るくなってきて…良かった…
|translation =  
+
|translation = 0500. Look, Admiral! The sun's rising! Look, it's becoming brighter...phew...
 
|audio = ShinyouKai-05.mp3
 
|audio = ShinyouKai-05.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 06:00  
 
|scenario = 06:00  
|origin =  
+
|origin = マルロクマルマル。朝に…なりました!艦隊に総員起こしを掛けます。皆さん、朝です!
|translation =  
+
|translation = 0600. It's...morning! I'll go assemble the fleet. It's morning, everyone!
 
|audio = ShinyouKai-06.mp3
 
|audio = ShinyouKai-06.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 07:00  
 
|scenario = 07:00  
|origin =  
+
|origin = マルナナマルマル。提督、朝食をご用意しました。はい、お料理は好き…です…楽しい。
|translation =  
+
|translation = 0700. I've prepared breakfast, Admiral. Yes, I like cooking...it's fun.
 
|audio = ShinyouKai-07.mp3
 
|audio = ShinyouKai-07.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 08:00  
 
|scenario = 08:00  
|origin =  
+
|origin = マルハチマルマル。コーヒーのおかわり、いかがですか?はい、どうぞ。熱いです…えへぇ、嬉しい…
|translation =  
+
|translation = 0800. Would you like some more coffee? Here, it's hot...Ehe, I'm glad...
 
|audio = ShinyouKai-08.mp3
 
|audio = ShinyouKai-08.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 09:00  
 
|scenario = 09:00  
|origin =  
+
|origin = マルキュウマルマル。昔を思い出して…はい、お料理も給仕も楽しいです。す、すみません。
|translation =  
+
|translation = 0900. I was remembering the past... Yes, I enjoy cooking and serving. I-I'm sorry.
 
|audio = ShinyouKai-09.mp3
 
|audio = ShinyouKai-09.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 10:00  
 
|scenario = 10:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトマルマルマル。はい、演習ですね。了解です。対潜掃討部隊を編成します。
|translation =  
+
|translation = 1000. Yes, we're doing exercises? Roger that. I'll organize a ASW sweep fleet.
 
|audio = ShinyouKai-10.mp3
 
|audio = ShinyouKai-10.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 11:00  
 
|scenario = 11:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトヒトマルマル。佐渡さん!元気ですね!今日もよろしくお願いします。
|translation =  
+
|translation = 1100. Sado-san! Looks like you're doing well! Have a wonderful day.
 
|audio = ShinyouKai-11.mp3
 
|audio = ShinyouKai-11.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 12:00  
 
|scenario = 12:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトフタマルマル。提督、お昼をご用意しました。ソーセージとジャガイモとドイツパンも焼いてみたんです…こちらに。あ、多すぎましたか?
|translation =  
+
|translation = 1200. I've prepared lunch, Admiral. I've made sausage, potatoes, and baked from German bread...here. Ah, was this too much?
 
|audio = ShinyouKai-12.mp3
 
|audio = ShinyouKai-12.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 13:00  
 
|scenario = 13:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトサンマルマル。お昼、多すぎましたか?でも、沢山食べていただけて、あたし…幸せ…です。
|translation =  
+
|translation = 1300. Was lunch too much for you? Although, you ate all of this...I'm...very happy.
 
|audio = ShinyouKai-13.mp3
 
|audio = ShinyouKai-13.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 14:00  
 
|scenario = 14:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトヨンマルマル。大東さん!今日も元気ですね!はい、あたしも頑張ります。
|translation =  
+
|translation = 1400. Daitou-san! Looks like you're doing well today! Yes, I'll do my best as well.
 
|audio = ShinyouKai-14.mp3
 
|audio = ShinyouKai-14.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 15:00  
 
|scenario = 15:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトゴーマルマ…あ!択捉さん!お疲れ様です。はい、あたしも元気にやっています。今は幸せです。
|translation =  
+
|translation = 150...ah! Etorofu-san! Good work. Yes, I'm doing well. I'm very happy right now.
 
|audio = ShinyouKai-15.mp3
 
|audio = ShinyouKai-15.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 16:00  
 
|scenario = 16:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトロクマルマル。提督、もうすぐ夕方…もうすぐ…夜です。夜は、嫌…ですね…夜は…
|translation =  
+
|translation = 1600. Admiral, it's almost evening...it's almost...night time. I...don't like...the night...
 
|audio = ShinyouKai-16.mp3
 
|audio = ShinyouKai-16.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 17:00  
 
|scenario = 17:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトナナマルマル。夕日が…綺麗だけど、あたしには悲しい色に見えます。寂しい色に…
|translation =  
+
|translation = 1700. The sunset...it's beautiful, but the color looks sad to me. A lonely color...
 
|audio = ShinyouKai-17.mp3
 
|audio = ShinyouKai-17.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 18:00  
 
|scenario = 18:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトハチマルマル。日が落ちました…夜…です…あ…夕食の準備しないとです…ね…すみません。
|translation =  
+
|translation = 1800. The sun has set...it's night...time...ah...I need to prepare supper...I'm...sorry.
 
|audio = ShinyouKai-18.mp3
 
|audio = ShinyouKai-18.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 19:00  
 
|scenario = 19:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトキュウマルマル。提督、夕食の準備こちらに。大丈夫です!夕食はドイツ式ではなく、客船時代のディナーコースを…ご用意…しました…召し上がって。
|translation =  
+
|translation = 1900. Admiral, I've prepared supper. Don't worry! It's not German style, but it's a dinner that I've prepared while I was a passenger ship...please...help yourself.
 
|audio = ShinyouKai-19.mp3
 
|audio = ShinyouKai-19.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 20:00  
 
|scenario = 20:00  
|origin =  
+
|origin = フタマルマルマル。海は、夜の海…警戒します。
|translation =  
+
|translation = 2000. The sea, the night sea... I'll be on the lookout.
 
|audio = ShinyouKai-20.mp3
 
|audio = ShinyouKai-20.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 21:00  
 
|scenario = 21:00  
|origin =  
+
|origin = フタヒトマルマル。敵潜水艦、警戒しないと…
|translation =  
+
|translation = 2100. I'll need to be on the lookout for enemy submarines...
 
|audio = ShinyouKai-21.mp3
 
|audio = ShinyouKai-21.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 22:00  
 
|scenario = 22:00  
|origin =  
+
|origin = フタフタマルマル。提督…暖かい…ここは…安全ですか?安心してもいいで…はい…
|translation =  
+
|translation = 2200. Admiral...warm...this place is safe right? Is it alright to not worry...yes...
 
|audio = ShinyouKai-22.mp3
 
|audio = ShinyouKai-22.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 23:00  
 
|scenario = 23:00  
|origin =  
+
|origin = フタサンマルマル。提督、danke…あたし…ありがとうございます…あの、落ち着きました…
|translation =  
+
|translation = 2300. Thank you, Admiral...I...thank you very much...I'm, alright now...
 
|audio = ShinyouKai-23.mp3
 
|audio = ShinyouKai-23.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = 秋刀魚ですか?お魚の?…分かりました、私も頑張ります。まずは、装備と航空機材の準備、ですね?
 +
|translation = Saury? Is it a fish? ...I understand, I'll work hard too. First I'll need to prepare my equipment and planes right?
 +
|audio = Shinyou_Sec1_Saury_2018.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = 秋は…秋が深まると…海が嫌いになります。なぜ?いつものあんなに大好きな、きれいな海なのに…
 +
|translation = When autumn... when it deepens... I start to hate the sea. Why is that? It's the same beautiful sea I love so much...
 +
|audio = Shinyou_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = 大鷹姉さん…あぁ、鳳翔さん、お鍋ですか?はい、お手伝いします。うわぁ、美味しそう。素敵です。
 +
|translation = Taiyou-neesan... Ah, Houshou, are you making a hotpot? Yes, I'll help. Whoa, it looks good. It's wonderful.
 +
|audio = Shinyou_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018]]
 +
|origin = あの、あたしもstollen作ってみました。どぞ!
 +
|translation = Ummm, I made some stollen too. Help yourself!
 +
|audio = Shinyou_Christmas_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2019|New Years 2019]]
 +
|origin = 提督、新年あけまして、おめでとうございます。
 +
|translation = Admiral, a very Happy New Year to you.
 +
|audio = Shinyou_New_Year_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2019|Setsubun 2019]]
 +
|origin = セッツブウン。私もいいですか?え、えい!
 +
|translation = Settsubuun. Can I join in too? Ta-take this!
 +
|audio = Shinyou_Setsubun_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]]
 +
|origin = 提督、schokoladeを、あの、もしよかったら…あぁ、danke!ありがとうございます!
 +
|translation = Admiral, chocolate, umm, if it's alright with you... Ah, thanks! Thank you very much!
 +
|audio = Shinyou_Valentines_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2019|White Day 2019]]
 +
|origin = 提督、あの…ありがとうございます。Danke。
 +
|translation = Admiral, umm... thank you very much. Thanks.
 +
|audio = Shinyou_White_Day_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2019|Coming of Spring 2019]]
 +
|origin = 鳳翔さん、お手伝いします。お花見楽しそう。お料理も、きれい。桜の下に運ぶのですね?
 +
|translation = Houshou, let me help you. Cherry blossom viewing looks so fun. The food looks good too. I just need to bring this to under the sakura tree right?
 +
|audio = Shinyou_Spring_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、あの…六周年おめでとうございます。
 +
|translation = Admiral, umm... Congratulations on the 6th Anniversary.
 +
|audio = Shinyou_6th_Anniversary_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2019|Rainy Season 2019]]
 +
|origin = 梅雨の季節…ですね。雨は困るけれど…でも、てるてる坊主、可愛いです。私も作ってみました。
 +
|translation = It's "tsooyoo", right...? Rain can be a bit problematic... but teruteru bouzu are so cute! I tried making some too!
 +
|audio = Shinyou_Rainy_Season_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 +
|origin = 提督、あ、あの、七周年おめでとうございます。
 +
|translation = Admiral, uh-umm, congratulations on the 7th Anniversary.
 +
|audio = Shinyou_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、ついに八周年って。あぁ、おめでとうございます。
 +
|translation = Admiral, I heard it's the 8th Anniversary. Ah, congratulations.
 +
|audio = Shinyou_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、あの、九周年、おめでとうございます。
 +
|translation = Admiral, uhm, congratulations, on the 9th anniversary.
 +
|audio =Shinyou 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Winter_2019_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Winter 2019 Event]]
 +
|origin = 海上護衛総隊、航空母艦、神鷹、援護を開始します。
 +
|translation = Maritime Escort Division, carrier Shinyou, ready to provide support.
 +
|audio = ShinyouKai2-Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Friend Fleet 1
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
KanMusu324CG.png|Base
+
Ship Full Shinyou.png|Base
KanMusu324CGDmg.png|Base Damaged
+
Ship Full Shinyou Damaged.png|Base Damaged
KanMusu324aCG.png|Kai
+
Ship Full Shinyou Kai.png|Kai
KanMusu324aCGDmg.png|Kai Damaged
+
Ship Full Shinyou Kai Damaged.png|Kai Damaged
KanMusu336CG.png|Kai Ni
+
Ship Full Shinyou Kai Ni.png|Kai Ni
KanMusu336CGDmg.png|Kai Ni Damaged
+
Ship Full Shinyou Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
==Drop Locations==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
Currently limited to Event Only. Late Fall 2018 Event Reward.
+
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Shinyou New Years 2021.png|[[Seasonal/New_Year_2021|New Years 2021]]
 +
Ship Full Shinyou New Years 2021 Damaged.png|[[Seasonal/New_Year_2021|New Years 2021 Damaged]]
 +
Shinyou Full Oktoberfest 2021.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Oktoberfest 2021]]
 +
Shinyou Full Oktoberfest 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Oktoberfest 2021 Damaged]]
 +
Shinyou Full Setsubun 2023.png|[[Seasonal/Setsubun_2023|Setsubun 2023]]
 +
Shinyou Full Setsubun 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun_2023|Setsubun 2023 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
Her abyssal form is assumed to be the [[German Escort Princess]].
 +
 +
;General Information
 +
* Her name means "Divine Hawk".
 +
* She was launched on the 18th of December 1933 as the German ocean liner "Scharnhorst".
 +
* She was not a {{Class|Taiyou}} in real life, but followed the same design principles.
 +
* She was converted to a CVL in 1942
 +
* Sunk on the 17th of November 1944.
 +
 +
;Update History
 +
* She was added on the 8th of September 2018 as [[Early Fall 2018 Event]] E3 reward.
 +
* She had her Kai Ni on release.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[Elitecvl|List of Light Carriers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_aircraft_carrier_Shin%27yō|Wikipedia entry on light carrier Shinyou]]
 
*[[wikipedia:Japanese_aircraft_carrier_Shin%27yō|Wikipedia entry on light carrier Shinyou]]
{{shiplist}}
+
{{shiplist}}
[[Category:Light Carriers]]
+
[[Category:Expatriates]]
34,578

edits