Changes

→‎Introduction: kandex translation attempt... i think this one needs to be revised, those last two lines are confusing
Line 22: Line 22:  
空母信濃が就航した暁には、たとえ烈風や烈風改が揃っていても、あえて搭載して欲しい幻の…<br>
 
空母信濃が就航した暁には、たとえ烈風や烈風改が揃っていても、あえて搭載して欲しい幻の…<br>
 
そして実在した最後の艦上戦闘機です。
 
そして実在した最後の艦上戦闘機です。
 +
 +
''The trump card of mainland air defense, the carrier-based variant of the domestically designed fighter "Shiden Kai".<br>''
 +
''Intended to fill the gap left by the delays in development and deployment of the "Reppuu", its excellent dogfighting capability is due to its high-powered engine and air-flaps.''<br>
 +
''Even if the dawn that the aircraft carrier Shinano was in service, equipped with Reppuu and Reppu Kai is but a faraway vision...''<br>
 +
''This is the last of the carrier-based fighters that was real.''
 +
 
==Notes==
 
==Notes==
 
Buildable.
 
Buildable.
Anonymous user