Changes

Line 2: Line 2:     
===Destroyers===
 
===Destroyers===
 
+
'''New Lines'''
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Kamikaze]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|[[Harukaze]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|[[Asakaze]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|[[Matsukaze]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|[[Minazuki]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|[[Uranami]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|[[Oyashio]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|[[Amatsukaze]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|[[Isokaze]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|[[Fujinami]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|}
 
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
Line 17: Line 85:  
|{{lang|ja|ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~}}
 
|{{lang|ja|ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~}}
 
|Umm, I made some cookies for Kisaragi & the Admiral.... Would you like to try some?~
 
|Umm, I made some cookies for Kisaragi & the Admiral.... Would you like to try some?~
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kisaragi]]
 
|[[Kisaragi]]
Line 23: Line 91:  
|{{lang|ja|うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ}}
 
|{{lang|ja|うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ}}
 
|Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you.... I'll eat them with appreciation. Fufufufu.
 
|Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you.... I'll eat them with appreciation. Fufufufu.
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Shiratsuyu]]
 
|[[Shiratsuyu]]
Line 29: Line 97:  
|{{lang|ja|提督!はい!一番いいバレンタインのお返し頂戴!えっ!?ないのぉ~!?}}
 
|{{lang|ja|提督!はい!一番いいバレンタインのお返し頂戴!えっ!?ないのぉ~!?}}
 
|Admiral! Here! Give me the best return gift for Valentine's! Eh!? There isn't any~!?
 
|Admiral! Here! Give me the best return gift for Valentine's! Eh!? There isn't any~!?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Shigure]]
 
|[[Shigure]]
Line 35: Line 103:  
|{{lang|ja|提督、これは..僕に? ありがとう}}
 
|{{lang|ja|提督、これは..僕に? ありがとう}}
 
|Admiral, is....this....for me? Thank you!
 
|Admiral, is....this....for me? Thank you!
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Murasame]]
 
|[[Murasame]]
Line 41: Line 109:  
|{{lang|ja|うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ}}
 
|{{lang|ja|うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ}}
 
|Hmm.... A return gift for Valentine's? It's going great. Murasame has been expecting this.
 
|Hmm.... A return gift for Valentine's? It's going great. Murasame has been expecting this.
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Yuudachi]]
 
|[[Yuudachi]]
Line 47: Line 115:  
|{{lang|ja|提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?}}
 
|{{lang|ja|提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?}}
 
|What is this package, Admiral? Smells nice~ It's cookies-poi! Perhaps these are handmade-poi?
 
|What is this package, Admiral? Smells nice~ It's cookies-poi! Perhaps these are handmade-poi?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Hatsukaze]]
 
|[[Hatsukaze]]
Line 53: Line 121:  
|{{lang|ja|何?これを私に?。。。でも提督はこれを何人あげるかしら?ん、いいけど。}}
 
|{{lang|ja|何?これを私に?。。。でも提督はこれを何人あげるかしら?ん、いいけど。}}
 
|What? Is this for me?... But aren't you going to give this to someone else?... Um, I'll accept it anyways.
 
|What? Is this for me?... But aren't you going to give this to someone else?... Um, I'll accept it anyways.
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Maikaze]]
 
|[[Maikaze]]
Line 59: Line 127:  
|{{lang|ja|あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ!}}
 
|{{lang|ja|あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ!}}
 
|Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ Come on, let's dance!
 
|Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ Come on, let's dance!
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
!colspan="5"|2016 Lines
 
!colspan="5"|2016 Lines
 +
|-
 +
|[[Yayoi]]
 +
|{{Audio|file=Yayoi White Day 2016.ogg}}
 +
|司令官、これは…?ぇ?いいの?ありがとう…嬉しい、です。
 +
|Commander, this is...? Eh? Is this alright? Thank you... I'm happy.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Uzuki]]
 +
|{{Audio|file=Uzuki White Day 2016.ogg}}
 +
|しれいかぁ~ん、これなぁに?え、うーちゃんへのお菓子?嬉しいぴょ~ん!
 +
|Commander, what is this? Eh, snacks for me? I'm happy pyon~!
 +
|
 
|-
 
|-
 
|[[Satsuki]]
 
|[[Satsuki]]
Line 67: Line 147:  
|ふぇっ?ボクにくれるの?…相変わらずかわいいなぁ。ありがとうっ、司令官っ!
 
|ふぇっ?ボクにくれるの?…相変わらずかわいいなぁ。ありがとうっ、司令官っ!
 
|Fuu~? Is this for me? ...It's cute as always. Thanks Commander!
 
|Fuu~? Is this for me? ...It's cute as always. Thanks Commander!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Fumizuki]]
 +
|{{Audio|file=Fumizuki White Day 2016.ogg}}
 +
|しれーかん、ありがとー♪ …あれ? これ伊良湖ちゃんがいつもつくってるのと…まさか…
 +
|Commander~ thank you♪ ...Hmmm? This is what Irako-chan always makes... it can't be...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 73: Line 159:  
|ぅ…お返しされる理由はないのだが…。すまん、来年は必ず用意する。
 
|ぅ…お返しされる理由はないのだが…。すまん、来年は必ず用意する。
 
|Umm... there's no reason for me to get a return gift. Sorry, next year I'll get you something.
 
|Umm... there's no reason for me to get a return gift. Sorry, next year I'll get you something.
|
  −
|-
  −
|[[Fumizuki]]
  −
|{{Audio|file=Fumizuki White Day 2016.ogg}}
  −
|しれーかん、ありがとー♪ …あれ? これ伊良湖ちゃんがいつもつくってるのと…まさか…
  −
|Commander~ thank you♪ ...Hmmm? This is what Irako-chan always makes... it can't be...
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 99: Line 179:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Yayoi]]
+
|[[Fubuki]]
|{{Audio|file=Yayoi White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Fubuki White Day 2016.ogg}}
|司令官、これは…?ぇ?いいの?ありがとう…嬉しい、です。
+
|クッキー、貰ってもいいんですか? 私、チョコ失敗しちゃったのに……え、珍しいホットチョコのお礼、ですか? ああっ、すみません……
|Commander, this is...? Eh? Is this alright? Thank you... I'm happy.
+
|Is it alright if I have a cookie? I failed making the chocolates after all... Eh, It's a reward for the unusual hot chocolate? Ah, sorry...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Uzuki]]
+
|[[Shirayuki]]
|{{Audio|file=Uzuki White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Shirayuki White Day 2016.ogg}}
|しれいかぁ~ん、これなぁに?え、うーちゃんへのお菓子?嬉しいぴょ~ん!
+
|司令官、このクッキーは? …はっ、貰ったらお返しを、という文化。そうなのですね? 私も再度のお返ししないと。何がいいかしら…え、違う、の?
|Commander, what is this? Eh, snacks for me? I'm happy pyon~!
+
|What's this cookie for Commander? ...Ha~, the culture of give and take. Isn't that right? I'll have to give something back. What is it... Eh, that's wrong?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Umikaze]]
+
|[[Hatsuyuki]]
|{{Audio|file=Umikaze White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Hatsuyuki White Day 2016.ogg}}
|提督、こちらを海風に? あ、ありがとうございます。大切にいただきます…嬉しい♪
+
|司令官は、優しいね。私にも、くれるんだね。ありがと…はむっ…ううん
|Admiral, is this for me? Th... thank you very much. I'm grateful for the meal... I'm happy♪
+
|You're kind Commander. Even giving something like this to me. Thank you... *nom*... mmmm
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Kawakaze]]
+
|[[Oboro]]
|{{Audio|file=Kawakaze White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Oboro White Day 2016.ogg}}
|ン? 提督、チョコのお返しかい? 義理堅いねえ結構結構。食べるよ。…ン、ンー! 美味しいじゃン! ありだねぇありあり!
+
|ぇ?提督、朧にこちらを…頂けるのですか!?チョコのお返しに?ありがとうございます!
|Hmm? A return gift for the chocolate Admiral? Your sense of duty is amazing. I'm eating it... Mmmm! It's delicious! I'm thankful!
+
|Eh? Are these... for me Admiral!? The return gifts? Thank you very much!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Kagerou]]
+
|[[Akebono]]
|{{Audio|file=Kagerou White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Akebono White Day 2016.ogg}}
|司令。『一応』、お返しとか…あ、あるの?……さーんきゅっ!ちょっと、嬉しいかな?
+
|ふーん?チョコレートのお返しくれるんだ。クソ提督の癖にナマイキ。(はむっ、もぐもぐ…)やだ、美味し…ふ、ふんだっ。
|Commander, do I get... a return gift? ...Thank you~! I'm a little happy.
+
|Humph? You're giving me a return gift. You're getting full of yourself you shitty admiral. *Nom* No way, it's delicious... humph.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Shiranui]]
+
|[[Sazanami]]
|{{Audio|file=Shiranui White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Sazanami White Day 2016.ogg}}
|チョコレートのお返しですか。まぁ、有難くはありますね。頂いておきます。
+
|ご主人様?早く―!ほら、早く―!!え?何のこと、って、チョコのお返しですぞ!
|A return gift for the chocolates? Well, I'm grateful for it. I'll accept it.
+
|Master? Hurry up! Come on, hurry up!! Eh? What is this... A return gift!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Kuroshio]]
+
|[[Ushio]]
|{{Audio|file=Kuroshio White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Ushio White Day 2016.ogg}}
|司令はん、チョコのお返し、まだやね? 忘れたらあかんで? 待っとるで―!
+
|潮、嬉しいです。提督のこんなお返しを頂けるなんて…感謝いたします!
|Commander, where's the return gift for the chocolates? Did you forget? I'm still waiting~!
+
|I'm happy. Getting this return gift from the Admiral... I'm happy!
|
  −
|-
  −
|[[Yukikaze]]
  −
|{{Audio|file=Yukikaze White Day 2016.ogg}}
  −
|しれえ…チョコのお返しほしいです! あ、これですね! ありがとです! 食べます!
  −
|Commander... I want a return gift! Ah, this is it! Thank you! I'm eating it!
  −
|
  −
|-
  −
|[[Urakaze]]
  −
|{{Audio|file=Urakaze White Day 2016.ogg}}
  −
|え、これ、チョコのお返しに?ぁ…提督、素敵じゃねぇ♪
  −
|Eh, is this in return for the chocolates? Ah... Admiral, that's wonderful♪
  −
|
  −
|-
  −
|[[Tanikaze]]
  −
|{{Audio|file=Tanikaze White Day 2016.ogg}}
  −
|お、提督なんだい? チョコのお返しかい? くー、粋だねぇ! ありがたいよ―♪
  −
|Oh, what's up Admiral? A return gift for the chocolates? Kuu~ So considerate! Thanks~♪
  −
|
  −
|-
  −
|[[Hamakaze]]
  −
|{{Audio|file=Hamakaze White Day 2016.ogg}}
  −
|え、ぁ、これを、いただけるのですか? お返しに? …ぅん。提督、ありがとうございます。いただきます。
  −
|Eh, ah, this is for me right? A return gift? ...ok. Thank you very much Admiral. Thanks for the meal.
  −
|
  −
|-
  −
|[[Tokitsukaze]]
  −
|{{Audio|file=Tokitsukaze White Day 2016.ogg}}
  −
|チョコのお返しわー? しれー? え、無いって? んなばかな…あ、ほらあるじゃーん!
  −
|A return gift for the chocolates? Commander? Eh, you don't have any? It can't be... ah, you do have it!
  −
|
  −
|-
  −
|[[Arashi]]
  −
|{{Audio|file=Arashi White Day 2016.ogg}}
  −
|これ…なに…?え…チョコのお返し…マジで!? か、返してって言われても返さないよ?
  −
|What... is this...? Eh... a return gift for the chocolates... seriously!? Gi... give it here, I won't give it back ok?
  −
|
  −
|-
  −
|[[Hagikaze]]
  −
|{{Audio|file=Hagikaze White Day 2016.ogg}}
  −
|司令、これを私に? ありがとうございます。開けていい? わぁ、美味しそう……はむっ。 !?…し、司令…。これ…甘すぎます!
  −
|Is this for me Commander? Thank you very much. Can I open it? Wow it looks delicious... *nom* !? Com... commander... It's... too sweet!
  −
|
  −
|-
  −
|[[Akigumo]]
  −
|{{Audio|file=Akigumo White Day 2016.ogg}}
  −
|ぅえ゛!?なに、提督、これ、くれんの?…やっべー、全然心構えしてなかったぁ~!くぁ~無防備だったわぁ~!(もぐ…)美味しぃ~♪センスい~じゃんやるじゃ~ん!
  −
|Wha!? What is it admiral, is this for me? ...This is bad, I wasn't ready for this at all! Ugh, I'm totally defenceless! *nom* It's delicious♪ Your taste in gifts is great!
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 213: Line 245:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Fubuki]]
+
|[[Umikaze]]
|{{Audio|file=Fubuki White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Umikaze White Day 2016.ogg}}
|クッキー、貰ってもいいんですか? 私、チョコ失敗しちゃったのに……え、珍しいホットチョコのお礼、ですか? ああっ、すみません……
+
|提督、こちらを海風に? あ、ありがとうございます。大切にいただきます…嬉しい♪
|Is it alright if I have a cookie? I failed making the chocolates after all... Eh, It's a reward for the unusual hot chocolate? Ah, sorry...
+
|Admiral, is this for me? Th... thank you very much. I'm grateful for the meal... I'm happy♪
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Shirayuki]]
+
|[[Kawakaze]]
|{{Audio|file=Shirayuki White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Kawakaze White Day 2016.ogg}}
|司令官、このクッキーは? …はっ、貰ったらお返しを、という文化。そうなのですね? 私も再度のお返ししないと。何がいいかしら…え、違う、の?
+
|ン? 提督、チョコのお返しかい? 義理堅いねえ結構結構。食べるよ。…ン、ンー! 美味しいじゃン! ありだねぇありあり!
|What's this cookie for Commander? ...Ha~, the culture of give and take. Isn't that right? I'll have to give something back. What is it... Eh, that's wrong?
+
|Hmm? A return gift for the chocolate Admiral? Your sense of duty is amazing. I'm eating it... Mmmm! It's delicious! I'm thankful!
|
  −
|-
  −
|[[Hatsuyuki]]
  −
|{{Audio|file=Hatsuyuki White Day 2016.ogg}}
  −
|司令官は、優しいね。私にも、くれるんだね。ありがと…はむっ…ううん
  −
|You're kind Commander. Even giving something like this to me. Thank you... *nom*... mmmm
  −
|
  −
|-
  −
|[[Oboro]]
  −
|{{Audio|file=Oboro White Day 2016.ogg}}
  −
|ぇ?提督、朧にこちらを…頂けるのですか!?チョコのお返しに?ありがとうございます!
  −
|Eh? Are these... for me Admiral!? The return gifts? Thank you very much!
  −
|
  −
|-
  −
|[[Akebono]]
  −
|{{Audio|file=Akebono White Day 2016.ogg}}
  −
|ふーん?チョコレートのお返しくれるんだ。クソ提督の癖にナマイキ。(はむっ、もぐもぐ…)やだ、美味し…ふ、ふんだっ。
  −
|Humph? You're giving me a return gift. You're getting full of yourself you shitty admiral. *Nom* No way, it's delicious... humph.
  −
|
  −
|-
  −
|[[Sazanami]]
  −
|{{Audio|file=Sazanami White Day 2016.ogg}}
  −
|ご主人様?早く―!ほら、早く―!!え?何のこと、って、チョコのお返しですぞ!
  −
|Master? Hurry up! Come on, hurry up!! Eh? What is this... A return gift!
  −
|
  −
|-
  −
|[[Ushio]]
  −
|{{Audio|file=Ushio White Day 2016.ogg}}
  −
|潮、嬉しいです。提督のこんなお返しを頂けるなんて…感謝いたします!
  −
|I'm happy. Getting this return gift from the Admiral... I'm happy!
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 289: Line 291:  
|えっ!?はっ!?…チョコのお返しっ?ったく、そんなの気にしなくていいのに…あっ、い、要るっ!要るからっ!返しなさい、貰うからっ!
 
|えっ!?はっ!?…チョコのお返しっ?ったく、そんなの気にしなくていいのに…あっ、い、要るっ!要るからっ!返しなさい、貰うからっ!
 
|Eh!? Haa!? ... A return gift? You didn't have to do this... Ah... I... I want it! I said I want it! Give it to me, I'll accept it!
 
|Eh!? Haa!? ... A return gift? You didn't have to do this... Ah... I... I want it! I said I want it! Give it to me, I'll accept it!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Kagerou]]
 +
|{{Audio|file=Kagerou White Day 2016.ogg}}
 +
|司令。『一応』、お返しとか…あ、あるの?……さーんきゅっ!ちょっと、嬉しいかな?
 +
|Commander, do I get... a return gift? ...Thank you~! I'm a little happy.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Shiranui]]
 +
|{{Audio|file=Shiranui White Day 2016.ogg}}
 +
|チョコレートのお返しですか。まぁ、有難くはありますね。頂いておきます。
 +
|A return gift for the chocolates? Well, I'm grateful for it. I'll accept it.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Kuroshio]]
 +
|{{Audio|file=Kuroshio White Day 2016.ogg}}
 +
|司令はん、チョコのお返し、まだやね? 忘れたらあかんで? 待っとるで―!
 +
|Commander, where's the return gift for the chocolates? Did you forget? I'm still waiting~!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Yukikaze]]
 +
|{{Audio|file=Yukikaze White Day 2016.ogg}}
 +
|しれえ…チョコのお返しほしいです! あ、これですね! ありがとです! 食べます!
 +
|Commander... I want a return gift! Ah, this is it! Thank you! I'm eating it!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Tokitsukaze]]
 +
|{{Audio|file=Tokitsukaze White Day 2016.ogg}}
 +
|チョコのお返しわー? しれー? え、無いって? んなばかな…あ、ほらあるじゃーん!
 +
|A return gift for the chocolates? Commander? Eh, you don't have any? It can't be... ah, you do have it!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Urakaze]]
 +
|{{Audio|file=Urakaze White Day 2016.ogg}}
 +
|え、これ、チョコのお返しに?ぁ…提督、素敵じゃねぇ♪
 +
|Eh, is this in return for the chocolates? Ah... Admiral, that's wonderful♪
 +
|
 +
|-
 +
|[[Hamakaze]]
 +
|{{Audio|file=Hamakaze White Day 2016.ogg}}
 +
|え、ぁ、これを、いただけるのですか? お返しに? …ぅん。提督、ありがとうございます。いただきます。
 +
|Eh, ah, this is for me right? A return gift? ...ok. Thank you very much Admiral. Thanks for the meal.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Tanikaze]]
 +
|{{Audio|file=Tanikaze White Day 2016.ogg}}
 +
|お、提督なんだい? チョコのお返しかい? くー、粋だねぇ! ありがたいよ―♪
 +
|Oh, what's up Admiral? A return gift for the chocolates? Kuu~ So considerate! Thanks~♪
 +
|
 +
|-
 +
|[[Arashi]]
 +
|{{Audio|file=Arashi White Day 2016.ogg}}
 +
|これ…なに…?え…チョコのお返し…マジで!? か、返してって言われても返さないよ?
 +
|What... is this...? Eh... a return gift for the chocolates... seriously!? Gi... give it here, I won't give it back ok?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Hagikaze]]
 +
|{{Audio|file=Hagikaze White Day 2016.ogg}}
 +
|司令、これを私に? ありがとうございます。開けていい? わぁ、美味しそう……はむっ。 !?…し、司令…。これ…甘すぎます!
 +
|Is this for me Commander? Thank you very much. Can I open it? Wow it looks delicious... *nom* !? Com... commander... It's... too sweet!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Akigumo]]
 +
|{{Audio|file=Akigumo White Day 2016.ogg}}
 +
|ぅえ゛!?なに、提督、これ、くれんの?…やっべー、全然心構えしてなかったぁ~!くぁ~無防備だったわぁ~!(もぐ…)美味しぃ~♪センスい~じゃんやるじゃ~ん!
 +
|Wha!? What is it admiral, is this for me? ...This is bad, I wasn't ready for this at all! Ugh, I'm totally defenceless! *nom* It's delicious♪ Your taste in gifts is great!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 301: Line 369:  
|ふぇ?司令官様、こちら頂いていいのですか?はわぁ~、ごめんなさい、すみません、来年は、来年は、ぐ~っと頑張りますから!ぜったい!
 
|ふぇ?司令官様、こちら頂いていいのですか?はわぁ~、ごめんなさい、すみません、来年は、来年は、ぐ~っと頑張りますから!ぜったい!
 
|Eh? Commander-sama is it ok for me to accept these? Whoa~ I'm sorry, excuse me. Next year... I'll definitely do my best! Definitely!
 
|Eh? Commander-sama is it ok for me to accept these? Whoa~ I'm sorry, excuse me. Next year... I'll definitely do my best! Definitely!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Kazagumo]]
 +
|{{Audio|file=Kazagumo White Day 2016.ogg}}
 +
|え?これ、私にくれるの?わぁ~…。あ、ありがと。いいの?返さないよ?
 +
|Eh? Is this for me? Waaa~ Th... Thank you. It's ok right? I won't give it back you know?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 313: Line 387:  
|長波姉さまからクッキー貰ったかも♪え?司令官もこれを私に?ほ、本当に!?
 
|長波姉さまからクッキー貰ったかも♪え?司令官もこれを私に?ほ、本当に!?
 
|Naganami ane-sama got some cookies♪ Eh? You're giving me some too Commander? Re... really!?
 
|Naganami ane-sama got some cookies♪ Eh? You're giving me some too Commander? Re... really!?
|
  −
|-
  −
|[[Asashimo]]
  −
|{{Audio|file=Asashimo White Day 2016.ogg}}
  −
|んぉ?これくれんのか?ありがたいぜっ!
  −
|Hmmm? You're giving me these? Thank you!
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 327: Line 395:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Kazagumo]]
+
|[[Asashimo]]
|{{Audio|file=Kazagumo White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Asashimo White Day 2016.ogg}}
|え?これ、私にくれるの?わぁ~…。あ、ありがと。いいの?返さないよ?
+
|んぉ?これくれんのか?ありがたいぜっ!
|Eh? Is this for me? Waaa~ Th... Thank you. It's ok right? I won't give it back you know?
+
|Hmmm? You're giving me these? Thank you!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 354: Line 422:     
===Light Cruiser===
 
===Light Cruiser===
 +
'''New Lines'''
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Natori]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|}
    
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
Line 369: Line 452:  
|{{lang|ja|っえ、提督、これを私に? ありがとう! 早速、開けて食べてしまってもいいかしら?}}
 
|{{lang|ja|っえ、提督、これを私に? ありがとう! 早速、開けて食べてしまってもいいかしら?}}
 
|Ah, Admiral, is this for me? Thanks! Should I eat this all once when I unwrap it?
 
|Ah, Admiral, is this for me? Thanks! Should I eat this all once when I unwrap it?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
!colspan="5"|2016 Lines
 
!colspan="5"|2016 Lines
 +
|-
 +
|[[Tenryuu]]
 +
|{{Audio|file=Tenryuu White Day 2016.ogg}}
 +
|あ、提督。なんだよ、俺になんかくれるのか? …あっ…ん…えっ…ありがとな
 +
|Ah, Admiral. What is it, you have something for me? ...Ah...umm...eh... Thank you.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Tatsuta]]
 +
|{{Audio|file=Tatsuda White Day 2016.ogg}}
 +
|あら~私に? いいのかしら? ありがたく頂戴するわね。……勿論、私にだけよねぇ?
 +
|Oh, for me? Is this ok? Please accept my thanks... Of course, only I got this right?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Yura]]
 +
|{{Audio|file=Yura White Day 2016.ogg}}
 +
|提督さん。チョコのお返し、ありがとうございます。お心遣いが、嬉しいですね。……ねっ
 +
|Admiral-san. Thank you very much for the return gift. I'm really happy for your consideration...
 +
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kinu]]
 
|[[Kinu]]
Line 383: Line 484:  
|提督があたしに?提督の手作り?えへへへ、不格好なところが可愛いですね~。あたし的には、大事に頂きます!
 
|提督があたしに?提督の手作り?えへへへ、不格好なところが可愛いですね~。あたし的には、大事に頂きます!
 
|Is this for me Admiral? Handmade by you? Ehehehe the misshapen look is cute~. I'll happily dig in!
 
|Is this for me Admiral? Handmade by you? Ehehehe the misshapen look is cute~. I'll happily dig in!
|
  −
|-
  −
|[[Yura]]
  −
|{{Audio|file=Yura White Day 2016.ogg}}
  −
|提督さん。チョコのお返し、ありがとうございます。お心遣いが、嬉しいですね。……ねっ
  −
|Admiral-san. Thank you very much for the return gift. I'm really happy for your consideration...
  −
|
  −
|-
  −
|[[Tenryuu]]
  −
|{{Audio|file=Tenryuu White Day 2016.ogg}}
  −
|あ、提督。なんだよ、俺になんかくれるのか? …あっ…ん…えっ…ありがとな
  −
|Ah, Admiral. What is it, you have something for me? ...Ah...umm...eh... Thank you.
  −
|
  −
|-
  −
|[[Tatsuta]]
  −
|{{Audio|file=Tatsuda White Day 2016.ogg}}
  −
|あら~私に? いいのかしら? ありがたく頂戴するわね。……勿論、私にだけよねぇ?
  −
|Oh, for me? Is this ok? Please accept my thanks... Of course, only I got this right?
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 430: Line 513:     
===Heavy Cruiser===
 
===Heavy Cruiser===
 
+
'''New Lines'''
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Pola]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|}
 
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
Line 445: Line 542:  
|{{lang|ja|ええっ、提督.このクッキーを私に? ありがとうございます! いただきます! うふふ、嬉しい!}}
 
|{{lang|ja|ええっ、提督.このクッキーを私に? ありがとうございます! いただきます! うふふ、嬉しい!}}
 
|Eh, Admiral. These cookies are for me? Thank you very much! Let me dig in! Uhuhu, I'm happy!
 
|Eh, Admiral. These cookies are for me? Thank you very much! Let me dig in! Uhuhu, I'm happy!
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Nachi]]
 
|[[Nachi]]
Line 452: Line 549:  
|You, what's this? A return gift, right? Well.... This is already enough for the garnishes. *Munch* *Munch* *Chew* *Chew* Sweet....
 
|You, what's this? A return gift, right? Well.... This is already enough for the garnishes. *Munch* *Munch* *Chew* *Chew* Sweet....
 
|''Mogumogu'' is an onomatopoeia for chewing.<br/>
 
|''Mogumogu'' is an onomatopoeia for chewing.<br/>
[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
   
|-
 
|-
 
|[[Ashigara]]
 
|[[Ashigara]]
Line 458: Line 554:  
|{{lang|ja|ええっ?この手は何かって?チョコのお返しは未だかなって... ああ、え? そうなの?}}
 
|{{lang|ja|ええっ?この手は何かって?チョコのお返しは未だかなって... ああ、え? そうなの?}}
 
|Ehh? What are these hands for? The return gift for the chocolate has yet.... Aahh.... Eh? Is that so?
 
|Ehh? What are these hands for? The return gift for the chocolate has yet.... Aahh.... Eh? Is that so?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Haguro]]
 
|[[Haguro]]
Line 464: Line 560:  
|{{lang|ja|ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…}}
 
|{{lang|ja|ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…}}
 
|What? These lovely cookies - for me!? Commander.... Really, thank you! *Cries*
 
|What? These lovely cookies - for me!? Commander.... Really, thank you! *Cries*
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Maya]]
 
|[[Maya]]
Line 470: Line 566:  
|{{lang|ja|おう。チョコのお返しかい?サンキュ、提督。甘い物にがてだけど、くってみかな?}}
 
|{{lang|ja|おう。チョコのお返しかい?サンキュ、提督。甘い物にがてだけど、くってみかな?}}
 
|Oh. The return gift for the chocolate? Thank you, Admiral. Although I can't stand sweets, maybe I'll try to eat this?
 
|Oh. The return gift for the chocolate? Thank you, Admiral. Although I can't stand sweets, maybe I'll try to eat this?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Choukai]]
 
|[[Choukai]]
Line 476: Line 572:  
|{{lang|ja|これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。}}
 
|{{lang|ja|これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。}}
 
|This.... A return gift for the chocolate.... T-thank you very much, I'm so happy.
 
|This.... A return gift for the chocolate.... T-thank you very much, I'm so happy.
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Suzuya]]
 
|[[Suzuya]]
Line 482: Line 578:  
|{{lang|ja|わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろう、なんだろう…ひーひーひーひ…}}
 
|{{lang|ja|わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろう、なんだろう…ひーひーひーひ…}}
 
|Woah! What's this package? You gonna give it to me? Ah hah, thank you, Admiral! What did I get, what did I get? Heehee....
 
|Woah! What's this package? You gonna give it to me? Ah hah, thank you, Admiral! What did I get, what did I get? Heehee....
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kumano]]
 
|[[Kumano]]
Line 488: Line 584:  
|{{lang|ja|何ですの?提督。この包みは。いい匂いが致しますは!ええっ?これをわたくしに?}}
 
|{{lang|ja|何ですの?提督。この包みは。いい匂いが致しますは!ええっ?これをわたくしに?}}
 
|What's this package, Admiral? What a pleasant smell! Eh? Is this for me?
 
|What's this package, Admiral? What a pleasant smell! Eh? Is this for me?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
!colspan="5"|2016 Lines
 
!colspan="5"|2016 Lines
 +
|-
 +
|[[Aoba]]
 +
|{{Audio|file=Aoba White Day 2016.ogg}}
 +
|これをチョコのお返しに?あ、すみませーん。渡しているとこ撮りたいので、もっかい渡してもらっていいでしょうか?あ、そこですぅ!ふぅー!
 +
|A return gift? Ah, sorry. I want to take a photo of the moment, is it ok if you give it to me again? Ah, right there~! Fuu~!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Kinugasa]]
 +
|{{Audio|file=Kinugasa White Day 2016.ogg}}
 +
|あ、これもしかして…衣笠さん特製チョコのお返し、かな? やったぁ! 提督、ありがとね♪
 +
|Ah, is this... a return gift for my special chocolate? Hooray! Admiral, thanks♪
 +
|
 
|-
 
|-
 
|[[Takao]]
 
|[[Takao]]
Line 516: Line 624:  
|提督、こちらをくまりんこチョコのお返しに? 嬉しい♪ 来年は、スーパーくまりんこチョコ、期待してくださいね?
 
|提督、こちらをくまりんこチョコのお返しに? 嬉しい♪ 来年は、スーパーくまりんこチョコ、期待してくださいね?
 
|Is this a return gift for the Kumarinko Chocolate? I'm happy♪ Please expect a Super Kumarinko Chocolate next year OK?
 
|Is this a return gift for the Kumarinko Chocolate? I'm happy♪ Please expect a Super Kumarinko Chocolate next year OK?
|
  −
|-
  −
|[[Aoba]]
  −
|{{Audio|file=Aoba White Day 2016.ogg}}
  −
|これをチョコのお返しに?あ、すみませーん。渡しているとこ撮りたいので、もっかい渡してもらっていいでしょうか?あ、そこですぅ!ふぅー!
  −
|A return gift? Ah, sorry. I want to take a photo of the moment, is it ok if you give it to me again? Ah, right there~! Fuu~!
  −
|
  −
|-
  −
|[[Kinugasa]]
  −
|{{Audio|file=Kinugasa White Day 2016.ogg}}
  −
|あ、これもしかして…衣笠さん特製チョコのお返し、かな? やったぁ! 提督、ありがとね♪
  −
|Ah, is this... a return gift for my special chocolate? Hooray! Admiral, thanks♪
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 551: Line 647:     
===Battleship===
 
===Battleship===
 +
'''New Lines'''
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Iowa]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|[[Warspite]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|}
    
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
Line 566: Line 683:  
|{{lang|ja|ヘーエイ、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか?}}
 
|{{lang|ja|ヘーエイ、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか?}}
 
|Hey, Admiral. What's your big White Day return gift for me?
 
|Hey, Admiral. What's your big White Day return gift for me?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Hiei]]
 
|[[Hiei]]
Line 572: Line 689:  
|{{lang|ja|司令、お姉さま見ませんでした?…せっかくクッキー焼いたのに…あの、味見します?}}
 
|{{lang|ja|司令、お姉さま見ませんでした?…せっかくクッキー焼いたのに…あの、味見します?}}
 
|Commander, have you seen Onee-sama? ....I even went through the trouble of baking these cookies.... Um, would you like to try some?
 
|Commander, have you seen Onee-sama? ....I even went through the trouble of baking these cookies.... Um, would you like to try some?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Haruna]]
 
|[[Haruna]]
Line 578: Line 695:  
|{{lang|ja|え?チョコレートのお返しなんて...そんな...榛名には..勿体無いです.........嬉しいです}}
 
|{{lang|ja|え?チョコレートのお返しなんて...そんな...榛名には..勿体無いです.........嬉しいです}}
 
|Eh? A return gift for the chocolate.... That's.... Haruna should not deserve this.... ....I'm really happy.
 
|Eh? A return gift for the chocolate.... That's.... Haruna should not deserve this.... ....I'm really happy.
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kirishima]]
 
|[[Kirishima]]
Line 584: Line 701:  
|{{lang|ja|そうですね..チョコレートのお返しは、特に気にしないで下さい.ええ、特には..}}
 
|{{lang|ja|そうですね..チョコレートのお返しは、特に気にしないで下さい.ええ、特には..}}
 
|You know.... You don't have to worry about getting chocolate just for me.... Yes, don't worry....
 
|You know.... You don't have to worry about getting chocolate just for me.... Yes, don't worry....
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
!colspan="5"|2016 Lines
 
!colspan="5"|2016 Lines
 +
|-
 +
|[[Fusou]]
 +
|{{Audio|file=Fusou White Day 2016.ogg}}
 +
|提督。これを、ちょこれいとのお返しに? 嬉しいです。…あら、どうしたの、山城?
 +
|Admiral is this a return gift? I'm happy... Oh, what's wrong Yamashiro?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Yamashiro]]
 +
|{{Audio|file=Yamashiro White Day 2016.ogg}}
 +
|姉さま、山城、姉さまにこぉんなにクッキー焼いたんです! …え、何です、それ? …うわ
 +
|Ane-sama, I baked these cookies for you! ...Eh, what's that? ...Whoa
 +
|
 
|-
 
|-
 
|[[Nagato]]
 
|[[Nagato]]
Line 610: Line 739:  
|なに? これを、私に? 提督よ、ありがとう。見慣れぬ戦闘糧食だが、いただこう。
 
|なに? これを、私に? 提督よ、ありがとう。見慣れぬ戦闘糧食だが、いただこう。
 
|What? Is this for me? Thank you Admiral. I haven't seen this kind of combat ration before but, I'll accept it.
 
|What? Is this for me? Thank you Admiral. I haven't seen this kind of combat ration before but, I'll accept it.
|
  −
|-
  −
|[[Fusou]]
  −
|{{Audio|file=Fusou White Day 2016.ogg}}
  −
|提督。これを、ちょこれいとのお返しに? 嬉しいです。…あら、どうしたの、山城?
  −
|Admiral is this a return gift? I'm happy... Oh, what's wrong Yamashiro?
  −
|
  −
|-
  −
|[[Yamashiro]]
  −
|{{Audio|file=Yamashiro White Day 2016.ogg}}
  −
|姉さま、山城、姉さまにこぉんなにクッキー焼いたんです! …え、何です、それ? …うわ
  −
|Ane-sama, I baked these cookies for you! ...Eh, what's that? ...Whoa
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 639: Line 756:     
===Light Carrier===
 
===Light Carrier===
 +
'''New Lines'''
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Ryuuhou]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|}
    
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
Line 654: Line 786:  
|{{lang|ja|提督?この包はなんでしょうか?いい匂い・・・え?これを私に?ありがとうございます!}}
 
|{{lang|ja|提督?この包はなんでしょうか?いい匂い・・・え?これを私に?ありがとうございます!}}
 
|What's with the package, Admiral? There's a pleasant smell~ Eh, is this for me? Thank you so much!
 
|What's with the package, Admiral? There's a pleasant smell~ Eh, is this for me? Thank you so much!
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
!colspan="5"|2016 Lines
 
!colspan="5"|2016 Lines
|-
  −
|[[Zuihou]]
  −
|{{Audio|file=Zuihou White Day 2016.ogg}}
  −
|えっ、提督、これ、私に?ぁ…チョコレートのお返しですか?ありがとうございます♪
  −
|Eh, is this for me Admiral? Ah... a return gift? Thank you very much♪
  −
|
   
|-
 
|-
 
|[[Houshou]]
 
|[[Houshou]]
Line 674: Line 800:  
|なんや? これ、お返し? うちに? あぁ~、めっちゃうれしいで! ありがとうな!
 
|なんや? これ、お返し? うちに? あぁ~、めっちゃうれしいで! ありがとうな!
 
|What? Is this a return gift? For me? Aah~ I'm really happy! Thank you!
 
|What? Is this a return gift? For me? Aah~ I'm really happy! Thank you!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Zuihou]]
 +
|{{Audio|file=Zuihou White Day 2016.ogg}}
 +
|えっ、提督、これ、私に?ぁ…チョコレートのお返しですか?ありがとうございます♪
 +
|Eh, is this for me Admiral? Ah... a return gift? Thank you very much♪
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 738: Line 870:  
|-
 
|-
 
!colspan="5"|2016 Lines
 
!colspan="5"|2016 Lines
 +
|-
 +
|[[I-168]]
 +
|{{Audio|file=I-168 White Day 2016.ogg}}
 +
|わーお! 司令官、チョコのお返しありがとう♪ …あんまり食べたら、太っちゃうかな? イムヤ、お茶入れるね?
 +
|Wow! Thank you for the return gift Commander♪ ...Will I get fat if I eat too much? Shall I get some tea?
 +
|
 +
|-
 +
|[[I-8]]
 +
|{{Audio|file=I-8 White Day 2016.ogg}}
 +
|提督?…これは、チョコシュトーレンのお返しですか?Danke!いただきます。
 +
|Admiral? ...Is this a return gift for the chocolate stollen? Thank you! I'm digging in.
 +
|
 
|-
 
|-
 
|[[I-19]]
 
|[[I-19]]
Line 743: Line 887:  
|てーとく?これ、チョコのお返し?ありがとなの!嬉しいから、これ持って、オリョール行ってくるの!ふふっ、イク、ご機嫌なの!
 
|てーとく?これ、チョコのお返し?ありがとなの!嬉しいから、これ持って、オリョール行ってくるの!ふふっ、イク、ご機嫌なの!
 
|Admiral? Is this a return gift? Thank you! I'll bring it with me to Orel because I'm happy! Fufu~ I'm in a good mood!
 
|Admiral? Is this a return gift? Thank you! I'll bring it with me to Orel because I'm happy! Fufu~ I'm in a good mood!
|
  −
|-
  −
|[[I-168]]
  −
|{{Audio|file=I-168 White Day 2016.ogg}}
  −
|わーお! 司令官、チョコのお返しありがとう♪ …あんまり食べたら、太っちゃうかな? イムヤ、お茶入れるね?
  −
|Wow! Thank you for the return gift Commander♪ ...Will I get fat if I eat too much? Shall I get some tea?
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 757: Line 895:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[I-8]]
+
|}
|{{Audio|file=I-8 White Day 2016.ogg}}
+
 
|提督?…これは、チョコシュトーレンのお返しですか?Danke!いただきます。
+
===Auxiliary===
|Admiral? ...Is this a return gift for the chocolate stollen? Thank you! I'm digging in.
+
'''Previous Lines'''
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Taigei]]
 +
|
 +
|
 +
|
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  −
===Other===
   
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits