Line 7: |
Line 7: |
| KanMusu224Valentine.png|[[Takanami]] | | KanMusu224Valentine.png|[[Takanami]] |
| KanMusu224ValentineDmg.png|[[Takanami]] | | KanMusu224ValentineDmg.png|[[Takanami]] |
| + | KanMusu372Valentine.png|[[Commandant_Teste|Commandant Teste]] |
| + | KanMusu372ValentineDmg.png|[[Commandant_Teste|Commandant Teste]] |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
Line 99: |
Line 101: |
| |- | | |- |
| |[[Amatsukaze]] | | |[[Amatsukaze]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Amatsukaze_Valentine_Sec1.mp3}} |
| |ん。。。こんなもんかな?よし!少しビターでほんのり甘い、天津風チョコ、かんせね。ウラッピングは。。。よし!これで。 | | |ん。。。こんなもんかな?よし!少しビターでほんのり甘い、天津風チョコ、かんせね。ウラッピングは。。。よし!これで。 |
| |Hmmm... Like this? Alright! A little bitter and slightly sweet, the Amatsukaze Chocolate is complete. The wrapping... Alright! This is it. | | |Hmmm... Like this? Alright! A little bitter and slightly sweet, the Amatsukaze Chocolate is complete. The wrapping... Alright! This is it. |
Line 492: |
Line 494: |
| | | |
| ===Light Cruiser=== | | ===Light Cruiser=== |
| + | |
| + | '''New Lines''' |
| {| class="wikitable" style="text-align:center;" | | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
| !style="width:6%;"|Ship Name | | !style="width:6%;"|Ship Name |
Line 500: |
Line 504: |
| |- | | |- |
| |[[Natori]] | | |[[Natori]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Natori_Valentine_Sec1.mp3}} |
| |あ、あの。。。あの、提督さん。こちらをあの、私作ってみたので。あの。。。 | | |あ、あの。。。あの、提督さん。こちらをあの、私作ってみたので。あの。。。 |
| |Uh, ummm... ummm, Admiral-san. I tried... ummm... making this. Umm.... | | |Uh, ummm... ummm, Admiral-san. I tried... ummm... making this. Umm.... |
Line 614: |
Line 618: |
| | | |
| ===Heavy Cruiser=== | | ===Heavy Cruiser=== |
| + | |
| + | '''New Lines''' |
| {| class="wikitable" style="text-align:center;" | | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
| !style="width:6%;"|Ship Name | | !style="width:6%;"|Ship Name |
Line 622: |
Line 628: |
| |- | | |- |
| |[[Zara]] | | |[[Zara]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Zara_Valentine_Sec1.mp3}} |
| |はい提督、ザラ特性エスプレッソチョコです!ちょっと大人の苦さなんです。味わってね。 | | |はい提督、ザラ特性エスプレッソチョコです!ちょっと大人の苦さなんです。味わってね。 |
| |Here Admiral, my special espresso chocolate! It has a bit of a mature bitterness. Please taste it. | | |Here Admiral, my special espresso chocolate! It has a bit of a mature bitterness. Please taste it. |
Line 795: |
Line 801: |
| | | |
| ===Battleship=== | | ===Battleship=== |
| + | |
| + | '''New Lines''' |
| {| class="wikitable" style="text-align:center;" | | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
| !style="width:6%;"|Ship Name | | !style="width:6%;"|Ship Name |
Line 811: |
Line 819: |
| |{{Audio|file=Iowa_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Iowa_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |Why? なんでみんなchocolateを作っているの? Valentineだから? えっ、なんで? | | |Why? なんでみんなchocolateを作っているの? Valentineだから? えっ、なんで? |
− | |Why? Why are all of you making chocolate? Because it's Valentines? Eh, why? | + | |Why? Why are all of you making chocolate? Because it's Valentines? Eh, but why? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Warspite]] | | |[[Warspite]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Warspite_Valentine_Sec1.mp3}} |
| |My Admiral,これは差し上げます。この艦隊の伝統のようですので。え、ちがう? | | |My Admiral,これは差し上げます。この艦隊の伝統のようですので。え、ちがう? |
| |My Admiral, this is for you. It seems to be a tradition in this fleet. Eh, it's not? | | |My Admiral, this is for you. It seems to be a tradition in this fleet. Eh, it's not? |
Line 931: |
Line 939: |
| | | |
| ===Light Carrier=== | | ===Light Carrier=== |
| + | |
| + | '''New Lines''' |
| {| class="wikitable" style="text-align:center;" | | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
| !style="width:6%;"|Ship Name | | !style="width:6%;"|Ship Name |
Line 1,124: |
Line 1,134: |
| | | |
| ===Auxilliaries=== | | ===Auxilliaries=== |
| + | |
| + | '''New Lines''' |
| {| class="wikitable" style="text-align:center;" | | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
| !style="width:6%;"|Ship Name | | !style="width:6%;"|Ship Name |
Line 1,135: |
Line 1,147: |
| |{{Audio|file=Commandant_Teste_Valentine_Sec1.ogg}} | | |{{Audio|file=Commandant_Teste_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |提督? 私、手作りでご用意しました。こちらをぜひ受け取ってください。 Merci! | | |提督? 私、手作りでご用意しました。こちらをぜひ受け取ってください。 Merci! |
− | | | + | |Admiral? I made this myself. Please accept it. Thanks! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,198: |
Line 1,210: |
| | | |
| ===NPC=== | | ===NPC=== |
− | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | + | '''Previous Lines''' |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" |
| !style="width:6%;"|Ship Name | | !style="width:6%;"|Ship Name |
| !style="width:3%;"|Audio | | !style="width:3%;"|Audio |
Line 1,204: |
Line 1,217: |
| !style="width:35%;"|English | | !style="width:35%;"|English |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | !colspan="5"|2015 Lines |
| |- | | |- |
| |[[NPC#Port|Mamiya]] | | |[[NPC#Port|Mamiya]] |
Line 1,209: |
Line 1,224: |
| |特製チョコレートケーキを焼きました。甘くって、美味しいですよ?うふふっ♪ | | |特製チョコレートケーキを焼きました。甘くって、美味しいですよ?うふふっ♪ |
| |I baked a special chocolate cake. It's very sweet and delicious. | | |I baked a special chocolate cake. It's very sweet and delicious. |
− | | [[Seasonal/Valentine's Day 2015|Valentine's Day 2015]] Line.<br>''Involves adding chocolate into their cakes'' | + | |''Involves adding chocolate into their cakes'' |
| |- | | |- |
| |[[NPC#Port|Irako]] | | |[[NPC#Port|Irako]] |
Line 1,215: |
Line 1,230: |
| |バレンタイン… やっぱり、チョコですよね!最中の中、チョコアイスにしてみました! | | |バレンタイン… やっぱり、チョコですよね!最中の中、チョコアイスにしてみました! |
| |Valentine's of course means chocolate doesn't it? I added some chocolate ice cream as the filling to the Monaka. | | |Valentine's of course means chocolate doesn't it? I added some chocolate ice cream as the filling to the Monaka. |
− | | [[Seasonal/Valentine's Day 2015|Valentine's Day 2015]] Line.<br>''Involves adding chocolate into their cakes'' | + | |''Involves adding chocolate into their cakes'' |
− | |}
| |
− | | |
− | '''Previous Lines'''
| |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
| |
− | !style="width:6%;"|Ship Name
| |
− | !style="width:3%;"|Audio
| |
− | !style="width:35%;"|Japanese
| |
− | !style="width:35%;"|English
| |
− | !style="width:21%;"|Notes
| |
− | |-
| |
− | !colspan="5"|2015 Lines
| |
− | |-
| |
− | !colspan="5"|2016 Lines
| |
| |- | | |- |
| |} | | |} |